Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Well, except for that. Cause you'd just be like boop.

    這個嘛,除了那個以外,因為你就會變成「噗」

  • Hello!

  • I'm Whitney Avalon, I created Princess Rap Battles, and I played Snow White.

    我是 Whitney Avalon,我製作了公主饒舌擂台系列,同時也出演了白雪公主

  • I was working on a comedy rap from my perspective, and there was a line about how pale I am.

    我本來在做一首搞笑饒舌,其中有一句詞在說我皮膚有多白

  • What if it's actually Snow White rapping? And it all just came from there.

    我就想:「如果讓真的白雪公主來唱呢?」於是這部饒舌擂台就誕生了

  • I'm Steve Gossett, one of the creators of Princess Rap Battles.

    我是 Steve Gossett,公主饒舌擂台的製作人之一

  • I love the idea of princesses as bad-asses.

    我喜歡把公主變成嗆辣女孩的概念

  • I wanted it to be a clash of ideologies.

    我想要給人一種思想上的衝擊

  • We like the idea of the old-school princesses versus the new school.

    我們喜歡把古典的和新一代公主結合的想法

  • I really wanted Snow White to have the more traditional princesses on her team, so I put

    我很希望白雪公主這隊有多一點傳統的公主,所以我讓

  • Aurora (Sleeping Beauty) and Cinderella. And for Elsa, I wanted to have more modern

    睡美人和灰姑娘加入。而我希望艾莎這隊的公主可以現代一點

  • princesses on her team, so I backed her with Tiana and Merida.

    所以我讓 Tiana (公主與青蛙) 和 Merida (勇敢傳說) 加入她的隊伍

  • - Katja was a bad-ass Elsa. - Katja Glieson not only looks exactly like

    - Katja Glieson 把艾莎演得超嗆。 - 她不只長得像艾莎

  • Elsa, but has some serious swagger.

    她也很有那個調調

  • It takes a lot of people to make a rap battle

    要製作一部饒舌擂台需要很多人力

  • like this and we couldn't do it without the talented people running camera, lights, sound,

    如果沒有這些專業的攝影、燈光、音效、服裝和化妝師

  • - wardrobe, hair and make-up. - We work really hard, but we also have a really fun time.

    - 我們很難完成。- 我們很努力工作,但也玩得很開心

  • Even more, rotate the other way. All right, it got really weird, put it back where you had it.

    再多一點,轉另一個方向。好吧,它越來越奇怪了,擺回原來的姿勢

  • The bird. I think we got that bird for like two bucks on Amazon.

    那隻鳥,我們大概花了兩塊美金在 Amazon 上買了那隻鳥

  • It really did become like a mascot. It was on the camera. The crew was holding it.

    它完全變成了我們團隊的吉祥物,它會被放在攝影機上,工作人員會拿著它

  • I had Whitney throw the bird away because I though it was a great idea for Snow White,

    我叫 Whitney 把那隻鳥丟出去因為我覺得讓白雪公主

  • who loves these animals, to be mean to one. So we had a little chirp underneath it.

    這樣愛護動物的人去做一件傷害動物的事,感覺滿不錯的,所以我們後製了一聲鳥叫在那邊

  • Hey, you like bears?

    嘿,你喜歡熊嗎?

  • - Do speedbag. - I don't know how to do that! - You're doing it! Brittany's got it. Speedbag. - Oh, angry?

    - 做個拳擊動作。- 我不會做!- 你現在就在做了,Brittany 做得很好,拳擊。- 喔,生氣的那種?

  • For the end of the video, we wanted to have a big finish.

    在影片的最後,我們想要放一個大招

  • What started out as footage of Katja holding nothing in her hand and me just standing still

    本來是 Katja 雙手空空的在那,而我站著不動的鏡頭

  • was turned into this magical moment by our visual FX artist Brant Duncan of the Duncan Brothers.

    經過 Duncan 兄弟的特效師 Brant Duncan 製作後,變成這個超酷的畫面

  • This is my favorite.

    這是我最喜歡的

  • The beauty of YouTube is, you guys get to tell us right away what you think about them

    YouTube 的好處在於,你們可以馬上回饋你們對影片的想法給我們

  • - and what you want to see next. - We read all the comments and we love hearing

    - 還有你們之後想看的東西。 - 我們會看所有的留言

  • who you would like to see in future battles or who you think won.

    也很想聽聽你們在未來想看到哪些角色,或是你們認為誰贏了

  • - Thank you for watching it! - Keep commenting and we'll keep making videos.

    - 謝謝你們的收看! - 請繼續留言建議,我們也會繼續製作好的作品

  • Cut! That's pretty good.

    卡!滿不錯的

Well, except for that. Cause you'd just be like boop.

這個嘛,除了那個以外,因為你就會變成「噗」

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋