字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 'Cause, baby, now we got bad blood 寶貝,我們現在勢不兩立 You know it used to be mad love 你知道過去那份愛是瘋狂的 So take a look what you've done 看看你做了什麼好事 'Cause, baby, now we got bad blood Hey! 寶貝,我們現在勢不兩立 I can't take it back, look where I'm at 現在關係已覆水難收,看看我現在的處境 We was on D like DOC, remember that? (remember that) 我們曾是天作之合,記得嗎?(DOC 是 Drug of Choice,意思是首選的良藥) My TLC was quite OD, ID my facts 我過份關懷,但是發自真心 (TLC 是 Tender Love and Care,OD 是醫學簡稱 Overdosage,意思是過量) Now POV of you and me, similar Iraq 如今彼此僵直對峙,就像沙場搏鬥 (POV 為 Point of View) I don't hate you but I hate to critique, overrate you 我不恨你但我恨批判,我實在太高估你 These beats of a dark heart, use basslines to replace you 腐蝕心節奏,用低頻取代你 Take time and erase you, love don't hear no more 讓時間抹除一切,愛已消逝 No I don't fear no more, better yet respect ain't quite sincere no more 我不再畏懼,僅剩尊重但不假言語 Oh, it's so sad to 令我傷心欲絕啊 Think about the good times 回顧過去的美好時光 You and I 你與我 'Cause baby, now we've got bad blood 寶貝,我們現在勢不兩立 You know it used to be mad love 你知道過去那份愛是瘋狂的 So take a look what you've done 看看你做了什麼好事 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! 寶貝,我們現在勢不兩立 Now we've got problems 現在我們之間出現問題 And I don't think we can solve 'em 我不認為可以解決 You made a really deep cut 你狠狠地傷害了我 And baby, now we've got bad blood, hey! 寶貝,我們現在勢不兩立 Remember when you tried to write me off? 記得你曾想跟我一刀兩斷 Remember when you thought I'd take a loss? 並以為我會如同痛失珍寶嗎? Don't you remember? You thought I would need yeah 記得嗎?你以為我需要你 Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia 一切都循規蹈矩,記得嗎?喔等等你有失憶症 It was my season for battle wounds, battle scars 過去那些傷痕累累的創口 Body bumped, bruised 與傷疤 Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through 被信任撲殺,捱過火崖 Still, all my life, I got money and power 我仍然坐擁權力與財富 And you gotta live with the bad blood now 而你的人生,將墮入萬丈深淵 Oh, it's so sad to 回顧過去的美好時光 Think about the good times 令我傷心欲絕 You and I 你與我 'Cause baby, now we've got bad blood 寶貝,我們現在勢不兩立 You know it used to be mad love 你知道那份瘋狂的愛已是過去式 So take a look what you've done 看看你做了什麼好事 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! 寶貝,我們現在勢不兩立 Now we've got problems 現在我們之間出現問題 And I don't think we can solve 'em 我不認為可以解決 You made a really deep cut 你狠狠地傷害了我 And baby, now we've got bad blood, hey! 寶貝,我們現在勢不兩立 Band-aids don't fix bullet holes 心靈重創,無法填補 You say sorry just for show 你的道歉,都在作秀 You live like that, you live with ghosts 你這樣做,必受報應 You forgive, you forget but you never let it go 你原諒且遺忘,但你仍舊在乎 Band-aids don't fix bullet holes 心靈重創,無法填補 You say sorry just for show 你的道歉,都在作秀 If you live like that, you live with ghosts 你這樣做,必受報應 If you love like that, blood runs cold! 如果你就是喜歡如此,說你冷血無情不為過 'Cause baby, now we've got bad blood 寶貝,我們現在勢不兩立 You know it used to be mad love 你知道那份瘋狂的愛已是過去式 So take a look what you've done 看看你做了什麼好事 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! 寶貝,我們現在勢不兩立 Now we've got problems 現在我們之間出現問題 And I don't think we can solve 'em (Think we can solve 'em) 我不認為可以解決 You made a really deep cut (Think we can solve 'em) 你狠狠地傷害了我 And baby, now we've got bad blood, hey! 寶貝,我們現在勢不兩立 'Cause baby, now we've got bad blood 寶貝,我們現在勢不兩立 You know it used to be mad love 你知道那份瘋狂的愛已是過去式 So take a look what you've done (Look what you done) 看看你做了什麼好事 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! 寶貝,我們現在勢不兩立 Now we've got problems 現在我們之間出現問題 And I don't think we can solve 'em 我不認為可以解決 You made a really deep cut 你狠狠地傷害了我 And baby, now we've got bad blood, hey! 寶貝,我們現在勢不兩立
A2 初級 中文 美國腔 寶貝 好事 瘋狂 過去式 解決 看看 泰勒絲 - 不滿 Taylor Swift - Bad Blood ft. Kendrick Lamar 24454 1863 Bruce Chen 發佈於 2015 年 05 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字