Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Today I'm going to speak to you

    今天我要告訴你

  • about the last 30 years of architectural history.

    關於近30年來建築學的歷史

  • That's a lot to pack into 18 minutes.

    要把很多內容放進18分鐘裡

  • It's a complex topic,

    這是個複雜的議題

  • so we're just going to dive right in at a complex place:

    所以我們就深入一個複雜的地方

  • New Jersey.

    紐澤西

  • Because 30 years ago, I'm from Jersey,

    因為30年前 -我從紐澤西來-

  • and I was six, and I lived there in my parents' house

    我六歲時,我住在父母的房子裡

  • in a town called Livingston,

    在一個名為利文斯頓的小鎮

  • and this was my childhood bedroom.

    這是我童年的臥房

  • Around the corner from my bedroom

    就在臥房的角落

  • was the bathroom that I used to share with my sister.

    是姐姐跟我共用的浴室

  • And in between my bedroom and the bathroom

    在我的臥房和浴室中間

  • was a balcony that overlooked the family room.

    是可以看到客廳的陽台

  • And that's where everyone would hang out and watch TV,

    那是大家閒聊和看電視的地方

  • so that every time that I walked from my bedroom to the bathroom,

    每當我從臥房走到浴室

  • everyone would see me,

    大家都看得到我

  • and every time I took a shower and would come back in a towel,

    每當我沖完澡,批著浴巾走回臥室

  • everyone would see me.

    大家都看得到我

  • And I looked like this.

    而我看起還像這樣

  • I was awkward,

    好尷尬

  • insecure, and I hated it.

    沒安全感,我討厭這樣

  • I hated that walk, I hated that balcony,

    我討厭這段路,我討厭這個陽台

  • I hated that room, and I hated that house.

    我討厭那個房間,我討厭那間房子

  • And that's architecture.

    而,那就是建築

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Done.

  • That feeling, those emotions that I felt,

    我感覺到

  • that's the power of architecture,

    建築的力量

  • because architecture is not about math and it's not about zoning,

    因為建築無關數學,無關空間

  • it's about those visceral, emotional connections

    這關乎內心與情緒的連結

  • that we feel to the places that we occupy.

    我們對於自身所處空間的感受

  • And it's no surprise that we feel that way,

    我們的感受不令人意外

  • because according to the EPA,

    因為根據環保署

  • Americans spend 90 percent of their time indoors.

    美國人有90%的時間在室內

  • That's 90 percent of our time surrounded by architecture.

    有90%的時間被建築物圍繞

  • That's huge.

    很可觀

  • That means that architecture is shaping us in ways that we didn't even realize.

    那代表建築正以我們沒有察覺的方式 形塑我們

  • That makes us a little bit gullible and very, very predictable.

    那使我們有些僵化, 非常非常容易預測

  • It means that when I show you a building like this,

    這意味著,當我展示這樣的建物時

  • I know what you think:

    我知道你們的想法

  • You think "power" and "stability" and "democracy."

    你們想到力量,穩定,和民主

  • And I know you think that because it's based on a building

    我知道你們這麼想是因為這個建築物

  • that was build 2,500 years ago by the Greeks.

    2500年前由希臘人所建築的

  • This is a trick.

    這是個技巧

  • This is a trigger that architects use

    這是建築用來刺激你

  • to get you to create an emotional connection

    創造一種情緒的連結

  • to the forms that we build our buildings out of.

    連結到我們建築的形式

  • It's a predictable emotional connection,

    這是個可預期的情緒連結

  • and we've been using this trick for a long, long time.

    而我們以使用這個技巧,很久很久了

  • We used it [200] years ago to build banks.

    我們用這個技巧在200年前蓋了銀行

  • We used it in the 19th century to build art museums.

    在19世紀蓋了博物館

  • And in the 20th century in America,

    而在20世紀的美國

  • we used it to build houses.

    我們用它來蓋房屋

  • And look at these solid, stable little soldiers

    看看這些穩固的小戰士們

  • facing the ocean and keeping away the elements.

    面對大海,遠離基本要素

  • This is really, really useful,

    這真的很有用

  • because building things is terrifying.

    因為蓋東西是很可怕的

  • It's expensive, it takes a long time, and it's very complicated.

    昂貴,耗時,又很複雜

  • And the people that build things --

    蓋東西的人 -

  • developers and governments --

    開發者和政府 -

  • they're naturally afraid of innovation,

    他們在本質上害怕創新

  • and they'd rather just use those forms that they know you'll respond to.

    他們寧願用這些 他們知道你會如何回應的形式

  • That's how we end up with buildings like this.

    結果是我們造出這類房子

  • This is a nice building.

    這是一個好的建築物

  • This is the Livingston Public Library

    這是利文斯頓圖書館

  • that was completed in 2004 in my hometown,

    2004年在我的家鄉完工

  • and, you know, it's got a dome

    它有個圓頂

  • and it's got this round thing and columns, red brick,

    圓弧狀、圓柱和紅磚

  • and you can kind of guess what Livingston is trying to say with this building:

    你可以猜想到立文斯頓 試著透過它說話

  • children, property values and history.

    孩童、財富價值以及歷史

  • But it doesn't have much to do with what a library actually does today.

    但它跟現在的圖書館沒甚麼關聯

  • That same year, in 2004, on the other side of the country,

    同樣一年,2004, 在這個國家的另一邊

  • another library was completed,

    另一個圖書館完工了

  • and it looks like this.

    看起來像這樣

  • It's in Seattle.

    這在西雅圖

  • This library is about how we consume media in a digital age.

    這圖書館是關於 我們如何在數位時代消化媒體

  • It's about a new kind of public amenity for the city,

    它是這個城市公共設施的新型態

  • a place to gather and read and share.

    一個可以累積、閱讀和分享的地方

  • So how is it possible

    這如何做得到?

  • that in the same year, in the same country,

    在同一年,同一個國家

  • two buildings, both called libraries,

    兩棟都被稱為圖書館的建築物

  • look so completely different?

    看起來卻完全不同?

  • And the answer is that architecture works on the principle of a pendulum.

    答案是建築學是依照鐘擺理論運作的

  • On the one side is innovation,

    一邊是創新

  • and architects are constantly pushing, pushing for new technologies,

    建築師持續推動新科技

  • new typologies, new solutions for the way that we live today.

    新類型學、新方案用於今日的居住形式

  • And we push and we push and we push

    我們不斷地推動、推動、再推動

  • until we completely alienate all of you.

    直到我們完全與世隔絕

  • We wear all black, we get very depressed,

    我們身著華服

  • you think we're adorable,

    你們認為我們是值得尊敬的

  • we're dead inside because we've got no choice.

    我們內心是一片死寂, 因為我們別無選擇

  • We have to go to the other side

    我們必須去到另一邊

  • and reengage those symbols that we know you love.

    再次琢磨那些你們所愛的經典

  • So we do that, and you're happy,

    我們這麼做,而你們會開心

  • we feel like sellouts,

    我們自覺像叫賣

  • so we start experimenting again

    所以我們又再次開始實驗

  • and we push the pendulum back and back and forth and back and forth

    我們把鐘擺推向後方, 後方、前方、後方、前方

  • we've gone for the last 300 years,

    我們已經這麼做了,在最近300年

  • and certainly for the last 30 years.

    當然也包括最近30年

  • Okay, 30 years ago we were coming out of the '70s.

    30年前,正是70年代

  • Architects had been busy experimenting with something called brutalism.

    建築師正忙著試驗 一種稱為粗獷主義的東西

  • It's about concrete.

    就是混凝土

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • You can guess this.

    你可以猜猜看

  • Small windows, dehumanizing scale.

    小窗戶,不合乎人體尺寸的比例尺

  • This is really tough stuff.

    這真是很粗野的東西

  • So as we get closer to the '80s,

    所以當我們靠近80年代

  • we start to reengage those symbols.

    我們開始鑽研那些經典

  • We push the pendulum back into the other direction.

    我們把鐘擺拉回到另一個方向

  • We take these forms that we know you love

    我們採用你們會喜歡的形式

  • and we update them.

    作一些更新

  • We add neon

    我們增加了氖燈

  • and we add pastels

    增加些粉嫩的顏色

  • and we use new materials.

    使用些新材料

  • And you love it.

    然後你們就會愛上它

  • And we can't give you enough of it.

    我們不能夠給你們足夠的東西時

  • We take Chippendale armoires

    我們拿了齊本德爾式櫥櫃

  • and we turned those into skyscrapers,

    把它轉化為摩天大樓

  • and skyscrapers can be medieval castles made out of glass.

    而摩天大樓可以是 玻璃做的中世紀城堡

  • Forms got big,

    形式巨大化

  • forms got bold and colorful.

    形式凸顯、又富有色彩

  • Dwarves became columns.

    小矮人變梁柱

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Swans grew to the size of buildings.

    天鵝長得像房子一樣大

  • It was crazy.

    真瘋狂!

  • But it's the '80s, it's cool.

    但那是80年代,那很酷!

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • We're all hanging out in malls

    我們都在購物中心逛街

  • and we're all moving to the suburbs,

    我們向郊區遷徙

  • and out there, out in the suburbs,

    就在郊區

  • we can create our own architectural fantasies.

    我們可以創造自我的建築夢幻作品

  • And those fantasies,

    那些夢幻作品

  • they can be Mediterranean

    可以是地中海風格

  • or French

    法國風格

  • or Italian.

    或是義大利風格

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Possibly with endless breadsticks.

    也許帶著數不盡的長棍麵包

  • This is the thing about postmodernism.

    這是後現代主義

  • This is the thing about symbols.

    這關乎經典

  • They're easy, they're cheap,

    簡單又便宜

  • because instead of making places,

    因為無關建築

  • we're making memories of places.

    我們在創造建築的回憶

  • Because I know, and I know all of you know,

    因為我知道, 我知道你們都知道

  • this isn't Tuscany.

    這不是托斯卡尼

  • This is Ohio.

    這是俄亥俄州

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • So architects get frustrated,

    所以建築師很挫折

  • and we start pushing the pendulum back into the other direction.

    我們開始把鐘擺推向另一邊

  • In the late '80s and early '90s,

    在80年代後期、90年代初期

  • we start experimenting with something called deconstructivism.

    我們開始實驗某個稱為解構主義的玩意

  • We throw out historical symbols,

    丟棄歷史的經典

  • we rely on new, computer-aided design techniques,

    我們仰賴新的、電腦輔助的設計技巧

  • and we come up with new compositions,

    我們有了新的組成

  • forms crashing into forms.

    從破壞中創造新的形式

  • This is academic and heady stuff,

    這是學院派與新潮派的產物

  • it's super unpopular,

    超級不普及

  • we totally alienate you.

    我們完全與世隔絕

  • Ordinarily, the pendulum would just swing back into the other direction.

    一般來說, 鐘擺只會擺盪到另一個方向

  • And then, something amazing happened.

    然後,令人驚喜的事情發生了

  • In 1997, this building opened.

    在1997年,這棟建築物開幕了

  • This is the Guggenheim Bilbao, by Frank Gehry.

    這是畢爾包古根漢美術館, 出自法蘭克·蓋瑞之手

  • And this building

    而這個建築物

  • fundamentally changes the world's relationship to architecture.

    從根本上改變世界與建築的關係

  • Paul Goldberger said that Bilbao was one of those rare moments

    保羅·戈德伯格說畢爾包是極少見的

  • when critics, academics, and the general public

    能夠將話題、學術與普羅大眾

  • were completely united around a building.

    完美結合在一起的建築

  • The New York Times called this building a miracle.

    紐約時報稱之為奇蹟

  • Tourism in Bilbao increased 2,500 percent

    畢爾包的遊客增加了2500%

  • after this building was completed.

    在這個建築物完工之後

  • So all of a sudden, everybody wants one of these buildings:

    轉瞬間, 所有人都想要一個這樣的建築物

  • L.A.,

    洛杉磯

  • Seattle,

    西雅圖

  • Chicago,

    芝加哥

  • New York,

    紐約

  • Cleveland,

    克里夫蘭

  • Springfield.

    斯普林菲爾德

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • Everybody wants one, and Gehry is everywhere.

    大家都想要一個, 蓋瑞的作品到處都有

  • He is our very first starchitect.

    他是第一個超級明星建築師

  • Now, how is it possible that these forms --

    這些形式是如何能夠 --

  • they're wild and radical --

    狂野又前衛 --

  • how is it possible that they become so ubiquitous throughout the world?

    它如何能夠在全世界變得普及呢?

  • And it happened because media so successfully galvanized around them

    它的成功來自媒體成功的鍍金

  • that they quickly taught us that these forms mean culture and tourism.

    媒體很快地教會我們, 這些風格代表文化與觀光

  • We created an emotional reaction to these forms.

    我們創造了這種風格的情緒反應

  • So did every mayor in the world.

    每個市長也如此

  • So every mayor knew that if they had these forms,

    每個市長知道,如果他有擁有這些

  • they had culture and tourism.

    他們就擁有文化和觀光

  • This phenomenon at the turn of the new millennium

    這個現象在新的千禧年之際

  • happened to a few other starchitects.

    發生在某些其他超級明星建築師身上

  • It happened to Zaha

    發生在札哈身上(札哈·哈蒂, 伊拉克裔英國建築師)

  • and it happened to Libeskind,

    發生在里伯斯金身上 (波蘭、猶太裔美國建築師)

  • and what happened to these elite few architects

    發生在這些菁英建築師的事

  • at the turn of the new millennium

    在新千禧年來臨之際

  • could actually start to happen to the entire field of architecture,

    可以開始發生在整個建築領域

  • as digital media starts to increase the speed

    正當數位媒體

  • with which we consume information.

    開始加速我們消化資訊的速度

  • Because think about how you consume architecture.

    因為想想你如何消化建築

  • A thousand years ago,

    千年以前

  • you would have had to have walked to the village next door to see a building.

    你必須要走過一個村莊 才能看到你要的建築

  • Transportation speeds up:

    交通加速發展

  • You can take a boat, you can take a plane, you can be a tourist.

    你可以搭船、搭飛機、 可以是個旅行者

  • Technology speeds up: You can see it in a newspaper, on TV,

    科技加速發展, 你可以在報紙、電視看到

  • until finally, we are all architectural photographers,

    最終,我們都是建築攝影師

  • and the building has become disembodied from the site.

    而建築已從固定的地方解放出來

  • Architecture is everywhere now,

    建築現在到處可見

  • and that means that the speed of communication

    這意謂著,傳播的速度

  • has finally caught up to the speed of architecture.

    終於趕上建築的速度

  • Because architecture actually moves quite quickly.

    因為建築事實上移動得相當快速

  • It doesn't take long to think about a building.

    不需要花費太多時間 來構思一個建築物

  • It takes a long time to build a building,

    需要花很多時間建造一個建築物

  • three or four years,

    三或四年

  • and in the interim, an architect will design two or eight

    在這期間,建築師會設計2或8個

  • or a hundred other buildings

    或是100個其他建築物

  • before they know if that building that they designed four years ago

    在他們知道

  • was a success or not.

    4年前設計的作品成功與否之前

  • That's because there's never been a good feedback loop in architecture.

    那是因為未曾有好的回饋 圍繞在建築旁

  • That's how we end up with buildings like this.

    那就是我們呈現這類建物的方式

  • Brutalism wasn't a two-year movement,

    粗獷主義不是兩年期的活動

  • it was a 20-year movement.

    它是20年期的活動

  • For 20 years, we were producing buildings like this

    20年來,我們持續蓋出這樣的建築

  • because we had no idea how much you hated it.

    因為我們不知道你們多討厭它。

  • It's never going to happen again,

    這將不再發生

  • I think,

    就我的認知而言;

  • because we are living on the verge of the greatest revolution in architecture

    因為我們正處於 最偉大建築革命的邊緣

  • since the invention of concrete,

    自混凝土、

  • of steel, or of the elevator,

    鋼結構或電梯問世以來

  • and it's a media revolution.

    而現在是媒體革命

  • So my theory is that when you apply media to this pendulum,

    我的理論是:在鐘擺上應用媒體時

  • it starts swinging faster and faster,

    它開始擺盪的越來越快

  • until it's at both extremes nearly simultaneously,

    直到幾乎同時到達兩個極端

  • and that effectively blurs the difference between innovation and symbol,

    這有效地模糊了前衛與經典的差異

  • between us, the architects, and you, the public.

    就在我們、建築師、你們與群眾之間

  • Now we can make nearly instantaneous, emotionally charged symbols

    現在我們可以幾乎一瞬間 創造富有情感的經典

  • out of something that's brand new.

    從全新的事物上

  • Let me show you how this plays out

    讓我來說明這如何運作

  • in a project that my firm recently completed.

    就在我公司最近完成的一個專案中

  • We were hired to replace this building, which burned down.

    我們受聘換掉這棟失火過的建築

  • This is the center of a town called the Pines

    這是稱作派恩斯的小鎮的中心

  • in Fire Island in New York State.

    在紐約州的火島

  • It's a vacation community.

    它是個度假勝地

  • We proposed a building that was audacious,

    我們提議了一個大膽的建築

  • that was different than any of the forms that the community was used to,

    那是當地未曾出現過的形式

  • and we were scared and our client was scared

    我們很害怕,客戶也很害怕

  • and the community was scared,

    當地社區也很害怕

  • so we created a series of photorealistic renderings

    所以我們創造了一系列的圖像式呈現

  • that we put onto Facebook

    放上Facebook

  • and we put onto Instagram,

    放上Instagram

  • and we let people start to do what they do:

    我們讓人們開始動作

  • share it, comment, like it, hate it.

    分享、評論、喜歡、討厭

  • But that meant that two years before the building was complete,

    但那代表在完工前的兩年,

  • it was already a part of the community,

    該建築已經是當地社區的一部分

  • so that when the renderings looked exactly like the finished product,

    所以當呈現的圖像 跟完工後看起來一模一樣時

  • there were no surprises.

    沒有驚喜

  • This building was already a part of this community,

    該建物已經是社區的一份子了

  • and then that first summer,

    接著的第一個夏天

  • when people started arriving and sharing the building on social media,

    當人們開始抵達, 開始分享該建築在社群媒體時

  • the building ceased to be just an edifice and it became media,

    它不只是個建築,它變成媒體

  • because these, these are not just pictures of a building,

    因為這些不只是建築的照片

  • they're your pictures of a building.

    這些是屬於你的建築物的照片

  • And as you use them to tell your story,

    當你用它們來說故事

  • they become part of your personal narrative,

    它們變成的你個人故事的一部分

  • and what you're doing is you're short-circuiting

    你正在做的,就是短暫回顧

  • all of our collective memory,

    我們共同的記憶

  • and you're making these charged symbols for us to understand.

    你們正在創造這些富有情感的符號, 讓我們能夠理解

  • That means we don't need the Greeks anymore

    那代表我們再也不需要希臘風格

  • to tell us what to think about architecture.

    來告訴我們用甚麼去思考建築

  • We can tell each other what we think about architecture,

    我們可以彼此分享關於建築的想法

  • because digital media hasn't just changed the relationship between all of us,

    因為數位媒體 不僅改變我們彼此的關係

  • it's changed the relationship between us and buildings.

    也改變了我們跟建築的關係

  • Think for a second about those librarians back in Livingston.

    用一秒鐘回想利文斯頓的圖書館

  • If that building was going to be built today,

    如果圖書館是在今日被建造

  • the first thing they would do is go online and search "new libraries."

    它們會做的第一件事是上網, 然後搜尋"新圖書館"

  • They would be bombarded by examples of experimentation, of innovation,

    他們會受到範例的衝擊, 實驗性的、創新的

  • of pushing at the envelope of what a library can be.

    嘗試突破常規的圖書館範例

  • That's ammunition.

    那都是有力的資訊

  • That's ammunition that they can take with them

    那都是可以帶給其他人的有力資訊

  • to the mayor of Livingston, to the people of Livingston,

    給利文斯頓的市長、利文斯頓的群眾

  • and say, there's no one answer to what a library is today.

    然後說:沒有一個答案可以說明 今日的圖書館應該是甚麼

  • Let's be a part of this.

    讓我們共同參與

  • This abundance of experimentation

    這個豐富的實驗過程

  • gives them the freedom to run their own experiment.

    給他們彈性去嘗試自己的實驗

  • Everything is different now.

    一切從今不同

  • Architects are no longer these mysterious creatures

    建築師從此不再是神祕的生物

  • that use big words and complicated drawings,

    使用高深文字與複雜圖表的生物

  • and you aren't the hapless public,

    你們不是不幸運的群眾

  • the consumer that won't accept anything that they haven't seen anymore.

    消費者不再接受從未看過的任何東西

  • Architects can hear you,

    建築師可以聽見你的聲音

  • and you're not intimidated by architecture.

    而你不會再因建築感到不適

  • That means that that pendulum swinging back and forth

    這意謂鐘擺前後擺盪

  • from style to style, from movement to movement,

    從不同風格、不同行動

  • is irrelevant.

    都沒有關連

  • We can actually move forward

    我們可以真正地向前行

  • and find relevant solutions to the problems that our society faces.

    找到社會面臨的問題的相關解決方案

  • This is the end of architectural history,

    這是建築史的結束

  • and it means that the buildings of tomorrow

    這代表明日的建築

  • are going to look a lot different than the buildings of today.

    將與今日的建物大大不同

  • It means that a public space in the ancient city of Seville

    代表塞維亞古城的公共空間

  • can be unique and tailored to the way that a modern city works.

    可以是獨一且 迎合現代城市運作的方式

  • It means that a stadium in Brooklyn can be a stadium in Brooklyn,

    代表布魯克林的體育館就是 一座坐落於布魯克林的體育館

  • not some red-brick historical pastiche

    不是紅磚的歷史拼貼風格

  • of what we think a stadium ought to be.

    不是我們想像中體育館應該有的模樣

  • It means that robots are going to build our buildings,

    代表機器人將可以建造建築物

  • because we're finally ready for the forms that they're going to produce.

    因為我們終於準備好 機器人可以投入建築的形式

  • And it means that buildings will twist to the whims of nature

    代表建築將會隨自然的律動而轉向

  • instead of the other way around.

    而非其他方式

  • It means that a parking garage in Miami Beach, Florida,

    代表佛羅里達邁阿密的車庫

  • can also be a place for sports

    也可以是個運動的地方

  • and for yoga

    瑜珈也可以

  • and you can even get married there late at night.

    甚至可以在那舉辦晚間婚禮

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • It means that three architects can dream about swimming

    代表三個建築師 可以做個游泳的白日夢

  • in the East River of New York,

    就在紐約的東河

  • and then raise nearly half a million dollars

    然後募資50萬

  • from a community that gathered around their cause,

    從圍繞在它們的構想的社群

  • no one client anymore.

    而不再是單一客戶

  • It means that no building is too small for innovation,

    代表沒有建物會因太小而無法創新

  • like this little reindeer pavilion

    就像這個小小的馴鹿觀賞室

  • that's as muscly and sinewy as the animals it's designed to observe.

    它就像被觀賞的動物一樣粗曠有勁

  • And it means that a building doesn't have to be beautiful

    代表建物不需要是美麗的

  • to be lovable,

    可愛的

  • like this ugly little building in Spain,

    就像西班牙這個醜醜的建築物

  • where the architects dug a hole,

    建築師在那挖了個洞

  • packed it with hay,

    填滿乾草

  • and then poured concrete around it,

    然後在周遭澆鑄混凝土

  • and when the concrete dried,

    當混凝土乾燥後

  • they invited someone to come and clean that hay out

    他們邀請某人過來,然後把乾草清掉

  • so that all that's left when it's done

    這就是完工後的樣子

  • is this hideous little room

    這是個醜陋的小房間

  • that's filled with the imprints and scratches of how that place was made,

    充滿了印記、痕跡, 關於這房間是如何被建造的

  • and that becomes the most sublime place to watch a Spanish sunset.

    最終,變成最觸動心弦的 西班牙風格夕陽景觀房

  • Because it doesn't matter if a cow builds our buildings

    因為這無關乎是否是一頭牛蓋房子

  • or a robot builds our buildings.

    或是機器人蓋房子

  • It doesn't matter how we build, it matters what we build.

    這無關乎如何蓋房子, 只關乎我們蓋了甚麼

  • Architects already know how to make buildings that are greener

    建築師已經知道如何蓋出更綠的房子

  • and smarter and friendlier.

    更智慧化、更友善

  • We've just been waiting for all of you to want them.

    我們一直都在等待你們的渴望

  • And finally, we're not on opposite sides anymore.

    而最終,我們不再站在相反的那一邊

  • Find an architect, hire an architect,

    找一位建築師,聘請一位建築師

  • work with us to design better buildings, better cities, and a better world,

    跟我們一起工作,設計更好的建築、 更好的城市、更好的世界

  • because the stakes are high.

    因為這賭注很高

  • Buildings don't just reflect our society, they shape our society

    建築不只反射出我們的社會, 也塑造我們的社會

  • down to the smallest spaces:

    直到每個最渺小的地方

  • the local libraries,

    當地的圖書館

  • the homes where we raise our children,

    我們養育孩子的家

  • and the walk that they take from the bedroom to the bathroom.

    還有他們所走過的 從房間到浴室的這段路

  • Thank you.

    謝謝!

  • (Applause)

    (掌聲)

Today I'm going to speak to you

今天我要告訴你

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 建築 建築師 建築物 圖書館 建物

TED】馬克-庫什納。為什麼未來的建築將由......你來塑造(為什麼未來的建築將由......你來塑造|Marc Kushner)。 (【TED】Marc Kushner: Why the buildings of the future will be shaped by ... you (Why the buildings of the future will be shaped by ... you | Marc Kushner))

  • 4025 251
    CUChou 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字