字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I think what hurts the most is when you're young, and someone makes fun of the way you look. 我覺得最傷人的就是在還小的時候,有些人會嘲笑你的外表。 Because you can't control that. 因為外表並不是我們能控制的。 I've gotten shoved into lockers. 我曾經被塞進置物櫃裡。 I was bullied by a small group of boys, like about three boys. 我被一小群男生霸凌過,大概有三個男生。 My friends always said I was kind of easy to make fun of, but it felt like it always came from a place of love, I hope. 我朋友都說我還蠻容易被捉弄的,不過那些話聽起來比較像是善意的玩笑話,我希望啦。 When I was a little kid, I was a little chunkier than everybody else and all the other girls, so people noticed that I was different, 當我還小的時候,我跟所有其他人比起來就是比其他女生都還胖一些,所以大家注意到我不太一樣, and they'd like to touch my stomach or point it out. 然後他們就會摸我的肚子,或是指著我議論紛紛。 Today, I think I would say, in response to that, "I think you meant, can I touch your six-pack?" 換作是今天,我想我的回應會是,「我覺得你的意思是,我可以摸妳的六塊肌嗎?」 A guy once told me that I would be much hotter if I had a bigger butt. 有個男的曾跟我說如果我的臀部能再大一點,我看起來會更性感。 So, my response to that guy would be: "My butt does not need your approval to be 'fantasstic'." 所以,我對那位男士的回應是:「我並不需要靠你來鑑定我的臀部完不完美。」 I was a skinny kid, but I didn't really have a flat stomach. 小時候我很瘦弱,但我的肚子並沒有很平坦。 I had a little extra baby fat that kinda hung around. 我的小腹有點肉肉的,會晃來晃去。 So they always told me that it looked like I had a little kangaroo pouch. 所以他們都說我好像有個袋鼠育兒袋。 And to this day, they still will mention it. 一直到現在他們都還會這麼說。 When I was growing up, kids would tell me that I was adopted because it's impossible for a brown girl to have a white mom. 在我成長的過程中,其他孩童會說我是被領養的,因為一個皮膚棕色的女孩,不可能有個白人媽媽。 Well, my dad is from India, so white plus brown is a lighter shade of brown. 這個嘛,我爸爸是從印度來的,所以白色加上棕色,就是較淡的棕色。 "Did you even listen during middle school science? 'Cause that's not how genetics work." 「你們中學的時候真的有認真聽自然課嗎?因為遺傳學根本就不是那樣。」 The mean comment I remember hearing about my body was that I had no butt. 我記得聽過的一則跟我身體有關的刻薄評論,就是我沒有臀部。 I think many African American communities, having a big butt is very, like, it's looked up upon. 我覺得在很多非裔美國人社區裡,擁有又大又翹的臀部是件好事。 But it was really, like, that one comment one time that got me to realize, like, "Oh my God, something's wrong with my body." 但就是因為某次的一則評論,讓我覺得說:「天啊,我的身體出了些問題。」 To the person who made that comment I would say that, "Maybe I'm not your cup of tea, but my body is fine the way it is." 對於提出那則評論的人,我想說:「也許我不是你喜歡的類型,但這就是我最自然美好的身體。」 It was about two to three different bullies, and they just would all say I was ugly. 我經歷過大概兩三次不同種類的霸凌,然後他們都會說我很醜。 One of them specifically, whenever he saw me in the hallway, he would run the opposite direction, and just make, like, a huge scene about it. 特別是其中一個,只要一在走廊上看到我,他就會立刻往反方向跑走,就要把這件事搞很大。 People do that out of fear, they do it to fit in. 人們出於害怕才會做出那些事,這樣他們才能融入其中。 So, in fifth grade, a boy who was in my class told me that I had fat thighs. 五年級的時候,我們班上有個男生跟我說我的大腿很粗。 My response to him now would be that, "My thighs were not fat, they were strong!" 現在我想跟他說:「我的大腿不是粗,他們只是壯!」 Now, I actually, like, think I have really great thighs. 而且我現在覺得我有很棒的大腿。 The thing that I got teased most for was my mustache and my general body hair. 我最常被嘲笑的地方是我的鬍子和體毛。 And my name is Fazeelat. 又因為我的名字是 Fazeelat。 Fuzzy was a really easy nickname. 所以 Fuzzy (毛茸茸的) 就很容易成為我的綽號。 It's because of people like you, who picked on me and hurt me, that I became as strong as I am today. 就是因為有這些像你一樣會捉弄我和傷害我的人,我才能變得像今天這般堅強。 I feel bad for people that feel a need to bully other kids 'cause it's probably just coming from a really dark place. 我很難過有些人會渴望霸凌其他孩子,因為那些想法往往是從一個非常黑暗的地方來的。 So, instead of trying to fix themselves, they're just trying to make you feel bad about yourself and say mean things about you. 所以,他們非但不會想改變自己,反而會試圖讓你對自己感到很難受,並說一些跟你有關的刻薄言論。 Work on being comfortable with your own body, and be around people that love you. 試著坦然面對自己的身體,並跟那些愛你的人在一塊。 Don't let their words affect how you feel about yourself. 別讓他們的閒言閒語影響你對自己的看法。 They're probably jealous of how pretty your skin is. 他們很有可能是在嫉妒你的皮膚有多麼漂亮。
A2 初級 中文 美國腔 大腿 男生 棕色 刻薄 身體 回應 【人權教育】如果有時光機,女孩們想對霸凌的人說些什麼? (Women Respond To Their Childhood Bullies) 51026 2897 方姿淇 發佈於 2022 年 05 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字