字幕列表 影片播放
[MUSIC PLAYING]
[音樂播放]
-I can't believe it's so crowded here.
-我不相信這裡這麼擁擠。
Maybe we should come back.
也許我們應該回來。
-How about never.
-那就永遠不要
Does never sound good?
是不是從來沒有好聽的?
-Boys, a family swim is a great way to
-孩子們,家庭游泳是一種很好的方式
kick off the summer.
開啟夏天的序幕。
-Let's not forget, opening day is free.
-別忘了,開放日是免費的。
-That was impressive.
-真是令人印象深刻
-That's pretty high.
-這是相當高的。
-Are you talking to yourself?
-你是在自言自語嗎?
-No.
-不
-You're talking to yourself because you're scared.
-你在自言自語,因為你害怕。
-I'm not scared.
-我不害怕
-Then go.
-那就走吧
-Whoa, w-whoa!
-哇,哇,哇!
[RIPPING]
[RIPPING]
-Hi, Greg.
-嗨,格雷格
-Hey, Holly.
-嘿,霍莉。
NARRATOR: 20th Century Fox presents Greg, Rowley--
20世紀福克斯公司推出的格雷格,羅利... ...
-I feel like a gangster right now.
-我現在覺得自己像個黑幫老大。
NARRATOR: Fregley--
弗雷格利...
-What's that supposed to be?
-那是什麼意思?
-It's a human head.
-這是一個人頭。
And look, he's smiling.
看,他在笑
NARRATOR: Chirag--
奇拉格...
-I have been ensnared by my own handiwork.
-我被自己的手藝所迷惑了
NARRATOR: Holly--
霍利...
-Why don't we play doubles?
-我們為什麼不玩雙打?
Patty and me versus you two.
帕蒂和我對你們兩個。
NARRATOR: Patty--
帕蒂...
-Ah!
-啊!
-Ah!
-啊!
-Oh!
-哦!
-Yes!
-是的!
I mean, sorry.
我的意思是,對不起。
NARRATOR: Manny--
曼尼...
-No!
-不!
-Washing my hands.
-洗手
NARRATOR: Sweetie, and Rodrick.
親愛的,還有羅德里克。
-When did you get a tattoo?
-你什麼時候去紋的?
-There's a lot of things you don't know about me, Greggie.
-你對我還有很多不瞭解的地方,Greggie.
NARRATOR: This summer--
這個夏天...
-In case we don't make it, there's something I
-萬一我們沒能成功,有一些東西我... ...
have to tell you.
要告訴你。
One time, I went to the bathroom and I didn't wash my
有一次,我去洗手間,我沒有洗我的。
hands.
手。
-One time, I used your toothbrush to get dog poop off my shoe
-有一次,我用你的牙刷把我鞋上的狗糞弄掉了。
my shoe.
我的鞋。
-What?
-什麼?
-Ah!
-啊!
NARRATOR: Diary of a Wimpy Kid, Dog Days.
旁白:《窩囊廢日記》、《狗日的》。