字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You're about to be amazed. 你'就要驚訝了。 Thanks to the latest imaging technology 由於採用了最新的成像技術 we'll be peeking inside the womb to see how babies grow during the last 我們將在子宮內窺視嬰兒在最後的成長過程中是如何成長的。 seven months before birth, and how they keep themselves busy in the meantime. 在生產前七個月,他們如何讓自己在這期間忙碌起來。 Now let's see how far our new little person has come in just eight weeks. 現在讓我們看看我們的新小人兒在短短八週內走了多遠。 The face already has features 臉上已經有了特徵 distinguishable from other babies the same age. And everyday 與其他同齡寶寶區分開來。而每天 new features appear that will make this baby's face unique from any other face 新的特徵出現,將使這個嬰兒的臉與其他任何臉的獨特。 ever in the history of faces. 有史以來的面孔。 Another feature unique to each person, 又是每個人獨有的特點。 fingerprints, are being engraved at the same time. 指紋,同時被刻上。 At nine weeks our baby learns four of the most important things we do our entire lives- 在九周的時候,我們的寶寶學會了我們一生中最重要的四件事--------。 sleep, wake-up, stretch, 睡覺,起床,伸展。 and suck our thumbs. 並吮吸我們的拇指。 Well maybe three things we do our entire lives. 好吧,也許三件事我們一生都在做。 In the tenth week some babies get a kick from using the womb like a trampoline. 第十週時,有些寶寶把子宮當做蹦床來用,就會得到一種刺激。 While others the same age just shrug their shoulders. 而其他同齡人只是聳聳肩。 Our eyes and nose 我們的眼睛和鼻子 are two of the itchiest parts of our bodies. 是我們身體最癢的兩個部位。 Fortunately they take shape about the same time 幸運的是,他們在同一時間形成了 baby learns how to scratch; and has fingers 寶寶學會了如何抓撓,有了手指。 to do it with. And baby's mouth can even open to practice saying, "Ahhhhh." 來做。而寶寶'的嘴巴甚至可以張開來練習說:"啊啊啊"。 once the itch is gone. 一旦瘙癢消失。 At twelve weeks mom's coughing wakes the baby. 十二週時,媽媽'的咳嗽聲把寶寶吵醒了。 Also without being too specific, a close look will reveal that this baby's parents 也不用太具體,仔細觀察就會發現,這個寶寶的父母'。 can stop thinking about girls' names. 可以不再考慮女孩';的名字。 Also at twelve weeks baby starts to smile. It's probably just coincidence that this is 另外在十二週的時候寶寶開始笑了。這可能只是巧合,這就是 the same time that 同期 baby learns to kick, bend, twist, turn the head, 寶寶學會踢腿、彎腰、扭腰、轉頭。 make a fist, 握拳 and punch. 和衝。 At thirteen weeks sex organs are more apparent. So is bone structure. And vocal chords are 十三週時性器官更加明顯。骨骼結構也是如此。而聲帶 close to fully formed, ready to shut out 蓄勢待發 with the first breath of fresh air. 與第一口新鮮空氣。 Around four months 四個月左右 baby can grasp with hands, swim, turn somersaults, and frown. 寶寶會用手抓,會游泳,會翻筋斗,會皺眉頭。 That'll come in handy. 那'會派上用場的。 The fifth month is when mom and her baby start communicating. 第五個月是媽媽和寶寶開始交流的時候。 For example, 例如: a big noise from outside the womb 胎動 might be answered by a big kick on the inside, baby's way of telling Mom, "That scared me!" 可能會被裡面的大腳踢回答,寶寶'的方式告訴媽媽,"這嚇到我了!"。 There's a growing sense that the mouth is going to 有一種越來越強烈的感覺,口要 be a big deal. 是一個大問題。 Thumb sucking and finger licking become serious business and baby seems to know that being 吸吮拇指和舔手指成了嚴肅的事情,寶寶似乎知道被 able to open the mouth will be 會開口 a useful skill one day. 有朝一日會成為有用的技能。 Around week twenty-five 大約25周 fine hair grows on the head and eyebrows. 頭上和眉毛上長著細毛。 The average weight is one-and-a-half pounds, 平均重量是一斤半。 closer to a total of three pounds if you happen to be twins, 如果你碰巧是雙胞胎的話,接近於總共三磅。 which makes it all a bit cozier. 這讓一切都變得更加舒適。 This probably won't be the first time this boy and girl butt heads. 這可能不會是這個男孩和女孩第一次對接。 Or lend each other a helping hand in a tight spot. 或者在緊要關頭互相借力。 By the way, even though it looks like the twins 對了,雖然看起來像是雙胞胎 are sharing the same room each is in a separate sac. 是共享同一個房間每個人都是在一個單獨的囊。 They won't actually touch each other until they're born. 在他們出生之前,他們不會真正地接觸對方'。 In the last twelve weeks basic training for birth 在過去的12周裡,進行了基本的分娩訓練。 goes into high gear. 進入高速發展階段。 Two baby skills are being perfected. 兩個寶寶的技能正在完善中。 Grabbing. 搶奪。 And pouting. 還撅著嘴。 Eye-teeth are present. 眼牙是存在的。 And so are eyes. 而眼睛也是如此。 Eyelids do a lot of blinking even though there's nothing to see. 眼皮做了很多眨眼的動作,即使沒有什麼可看的。 At first all this new stuff raises a lot of smiles. 起初,這些新東西都會引起很多人的微笑。 But after a while anything can get boring. 但過了一段時間,任何事情都會變得無聊。 Or even downright distasteful. 甚至是徹頭徹尾的厭惡。 With just four more weeks to go 還有四個星期的時間 baby weighs well over two pounds. 寶寶的體重遠遠超過兩磅。 And the once spacious room is getting a little cramped. 而曾經寬敞的房間也變得有些擁擠。 Except for packing on a few more pounds in the last few weeks 除了在過去幾周內又增加了幾磅體重之外 baby's appearance and behavior are pretty much identical to what they'll be at 嬰兒的外觀和行為幾乎是相同的 他們將在什麼 birth. 生。 The only major stage of development left 唯一剩下的主要發展階段 is for baby to make the first big decision in his life. 是讓寶寶做出人生中的第一個重大決定。 "When should I get out of here? And see if there's anything new and amazing "我應該什麼時候離開這裡?看看是否有什麼新的驚人的東西 on the other side?" 在另一邊嗎"。 Never suspecting that this first big decision will 從來沒有懷疑過,這第一個重大決定會 produce the one thing 獨出心裁 that never stops being new and amazing - 永不停歇的新的和驚人的 - the miracle of seeing a new life 重見天日 created by God. 由上帝創造。
B1 中級 中文 寶寶 媽媽 嬰兒 拇指 雙胞胎 子宮 生命的感動!從4D超音波看寶寶在媽媽肚子裡的成長 (Baby Steps: 4D Ultrasound) 306 21 Furong Lai 發佈於 2012 年 12 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字