Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You're about to be amazed.

    你'就要驚訝了。

  • Thanks to the latest imaging technology

    由於採用了最新的成像技術

  • we'll be peeking inside the womb to see how babies grow during the last

    我們將在子宮內窺視嬰兒在最後的成長過程中是如何成長的。

  • seven months before birth, and how they keep themselves busy in the meantime.

    在生產前七個月,他們如何讓自己在這期間忙碌起來。

  • Now let's see how far our new little person has come in just eight weeks.

    現在讓我們看看我們的新小人兒在短短八週內走了多遠。

  • The face already has features

    臉上已經有了特徵

  • distinguishable from other babies the same age. And everyday

    與其他同齡寶寶區分開來。而每天

  • new features appear that will make this baby's face unique from any other face

    新的特徵出現,將使這個嬰兒的臉與其他任何臉的獨特。

  • ever in the history of faces.

    有史以來的面孔。

  • Another feature unique to each person,

    又是每個人獨有的特點。

  • fingerprints, are being engraved at the same time.

    指紋,同時被刻上。

  • At nine weeks our baby learns four of the most important things we do our entire lives-

    在九周的時候,我們的寶寶學會了我們一生中最重要的四件事--------。

  • sleep, wake-up, stretch,

    睡覺,起床,伸展。

  • and suck our thumbs.

    並吮吸我們的拇指。

  • Well maybe three things we do our entire lives.

    好吧,也許三件事我們一生都在做。

  • In the tenth week some babies get a kick from using the womb like a trampoline.

    第十週時,有些寶寶把子宮當做蹦床來用,就會得到一種刺激。

  • While others the same age just shrug their shoulders.

    而其他同齡人只是聳聳肩。

  • Our eyes and nose

    我們的眼睛和鼻子

  • are two of the itchiest parts of our bodies.

    是我們身體最癢的兩個部位。

  • Fortunately they take shape about the same time

    幸運的是,他們在同一時間形成了

  • baby learns how to scratch; and has fingers

    寶寶學會了如何抓撓,有了手指。

  • to do it with. And baby's mouth can even open to practice saying, "Ahhhhh."

    來做。而寶寶'的嘴巴甚至可以張開來練習說:"啊啊啊&quot。

  • once the itch is gone.

    一旦瘙癢消失。

  • At twelve weeks mom's coughing wakes the baby.

    十二週時,媽媽'的咳嗽聲把寶寶吵醒了。

  • Also without being too specific, a close look will reveal that this baby's parents

    也不用太具體,仔細觀察就會發現,這個寶寶的父母'。

  • can stop thinking about girls' names.

    可以不再考慮女孩'的名字。

  • Also at twelve weeks baby starts to smile. It's probably just coincidence that this is

    另外在十二週的時候寶寶開始笑了。這可能只是巧合,這就是

  • the same time that

    同期

  • baby learns to kick, bend, twist, turn the head,

    寶寶學會踢腿、彎腰、扭腰、轉頭。

  • make a fist,

    握拳

  • and punch.

    和衝。

  • At thirteen weeks sex organs are more apparent. So is bone structure. And vocal chords are

    十三週時性器官更加明顯。骨骼結構也是如此。而聲帶

  • close to fully formed, ready to shut out

    蓄勢待發

  • with the first breath of fresh air.

    與第一口新鮮空氣。

  • Around four months

    四個月左右

  • baby can grasp with hands, swim, turn somersaults, and frown.

    寶寶會用手抓,會游泳,會翻筋斗,會皺眉頭。

  • That'll come in handy.

    那'會派上用場的。

  • The fifth month is when mom and her baby start communicating.

    第五個月是媽媽和寶寶開始交流的時候。

  • For example,

    例如:

  • a big noise from outside the womb

    胎動

  • might be answered by a big kick on the inside, baby's way of telling Mom, "That scared me!"

    可能會被裡面的大腳踢回答,寶寶'的方式告訴媽媽,"這嚇到我了!&quot。

  • There's a growing sense that the mouth is going to

    有一種越來越強烈的感覺,口要

  • be a big deal.

    是一個大問題。

  • Thumb sucking and finger licking become serious business and baby seems to know that being

    吸吮拇指和舔手指成了嚴肅的事情,寶寶似乎知道被

  • able to open the mouth will be

    會開口

  • a useful skill one day.

    有朝一日會成為有用的技能。

  • Around week twenty-five

    大約25周

  • fine hair grows on the head and eyebrows.

    頭上和眉毛上長著細毛。

  • The average weight is one-and-a-half pounds,

    平均重量是一斤半。

  • closer to a total of three pounds if you happen to be twins,

    如果你碰巧是雙胞胎的話,接近於總共三磅。

  • which makes it all a bit cozier.

    這讓一切都變得更加舒適。

  • This probably won't be the first time this boy and girl butt heads.

    這可能不會是這個男孩和女孩第一次對接。

  • Or lend each other a helping hand in a tight spot.

    或者在緊要關頭互相借力。

  • By the way, even though it looks like the twins

    對了,雖然看起來像是雙胞胎

  • are sharing the same room each is in a separate sac.

    是共享同一個房間每個人都是在一個單獨的囊。

  • They won't actually touch each other until they're born.

    在他們出生之前,他們不會真正地接觸對方'。

  • In the last twelve weeks basic training for birth

    在過去的12周裡,進行了基本的分娩訓練。

  • goes into high gear.

    進入高速發展階段。

  • Two baby skills are being perfected.

    兩個寶寶的技能正在完善中。

  • Grabbing.

    搶奪。

  • And pouting.

    還撅著嘴。

  • Eye-teeth are present.

    眼牙是存在的。

  • And so are eyes.

    而眼睛也是如此。

  • Eyelids do a lot of blinking even though there's nothing to see.

    眼皮做了很多眨眼的動作,即使沒有什麼可看的。

  • At first all this new stuff raises a lot of smiles.

    起初,這些新東西都會引起很多人的微笑。

  • But after a while anything can get boring.

    但過了一段時間,任何事情都會變得無聊。

  • Or even downright distasteful.

    甚至是徹頭徹尾的厭惡。

  • With just four more weeks to go

    還有四個星期的時間

  • baby weighs well over two pounds.

    寶寶的體重遠遠超過兩磅。

  • And the once spacious room is getting a little cramped.

    而曾經寬敞的房間也變得有些擁擠。

  • Except for packing on a few more pounds in the last few weeks

    除了在過去幾周內又增加了幾磅體重之外

  • baby's appearance and behavior are pretty much identical to what they'll be at

    嬰兒的外觀和行為幾乎是相同的 他們將在什麼

  • birth.

    生。

  • The only major stage of development left

    唯一剩下的主要發展階段

  • is for baby to make the first big decision in his life.

    是讓寶寶做出人生中的第一個重大決定。

  • "When should I get out of here? And see if there's anything new and amazing

    "我應該什麼時候離開這裡?看看是否有什麼新的驚人的東西

  • on the other side?"

    在另一邊嗎&quot。

  • Never suspecting that this first big decision will

    從來沒有懷疑過,這第一個重大決定會

  • produce the one thing

    獨出心裁

  • that never stops being new and amazing -

    永不停歇的新的和驚人的 -

  • the miracle of seeing a new life

    重見天日

  • created by God.

    由上帝創造。

You're about to be amazed.

你'就要驚訝了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 寶寶 媽媽 嬰兒 拇指 雙胞胎 子宮

生命的感動!從4D超音波看寶寶在媽媽肚子裡的成長 (Baby Steps: 4D Ultrasound)

  • 227 21
    Furong Lai 發佈於 2012 年 12 月 25 日
影片單字