Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I study ants

    我研究螞蟻,

  • in the desert, in the tropical forest

    在沙漠中,在熱帶雨林中,

  • and in my kitchen,

    還有我家的廚房,

  • and in the hills around Silicon Valley where I live.

    以及我住的矽谷四周的山丘上。

  • I've recently realized that ants

    我最近才領悟到原來螞蟻

  • are using interactions differently

    使用不同的互動法

  • in different environments,

    在不同的環境中,

  • and that got me thinking that we could learn from this

    而這使我不禁去想, 我們或許能從這件事

  • about other systems,

    了解其他系統,

  • like brains and data networks that we engineer,

    像大腦及我們設計出的數據網路,

  • and even cancer.

    甚至癌症。

  • So what all these systems have in common

    所以這些系統的共通點

  • is that there's no central control.

    在於沒有中央控制。

  • An ant colony consists of sterile female workers --

    蟻群是由不孕的雌性工蟻——

  • those are the ants you see walking around

    就是你看到四處走動的那些螞蟻——

  • and then one or more reproductive females

    還有一隻或多隻能生育的雌蟻組成,

  • who just lay the eggs.

    而這種雌蟻只下蛋。

  • They don't give any instructions.

    牠們不下任何指令。

  • Even though they're called queens,

    即使牠們被稱為蟻后,

  • they don't tell anybody what to do.

    牠們也不會告訴任何螞蟻要做什麼。

  • So in an ant colony, there's no one in charge,

    所以在蟻群內,沒有負責人。

  • and all systems like this without central control

    所有像這樣沒有中央控制的系統,

  • are regulated using very simple interactions.

    要以非常簡單的互動來規範。

  • Ants interact using smell.

    螞蟻以嗅覺互動。

  • They smell with their antennae,

    牠們以觸角聞味道,

  • and they interact with their antennae,

    而且牠們也以觸角互動,

  • so when one ant touches another with its antennae,

    所以當一隻螞蟻以觸角 碰觸另外一隻螞蟻,

  • it can tell, for example, if the other ant

    牠就能分辨,譬如說這一隻

  • is a nestmate

    是不是同窩蟻,

  • and what task that other ant has been doing.

    還有這隻螞蟻正在做什麼任務。

  • So here you see a lot of ants moving around

    所以這裡你看到很多螞蟻

  • and interacting in a lab arena

    在這個實驗場所四處走動及互動,

  • that's connected by tubes to two other arenas.

    這個場所與另外兩個以管子相連。

  • So when one ant meets another,

    所以當某隻螞蟻碰到另一隻,

  • it doesn't matter which ant it meets,

    碰到的是哪一隻螞蟻並不重要,

  • and they're actually not transmitting

    而且牠們其實並沒有傳送

  • any kind of complicated signal or message.

    任何複雜的信號或訊息。

  • All that matters to the ant is the rate

    對螞蟻而言最重要的是

  • at which it meets other ants.

    牠們碰到其他螞蟻的頻率。

  • And all of these interactions, taken together,

    而所有的互動,全部一起看,

  • produce a network.

    會產生一種網路。

  • So this is the network of the ants

    那麼這就是螞蟻的網路,

  • that you just saw moving around in the arena,

    由你剛剛看到的那個場所 裡面的移動所形成。

  • and it's this constantly shifting network

    就是這個不斷移位的網路,

  • that produces the behavior of the colony,

    產生蟻群的行為,

  • like whether all the ants are hiding inside the nest,

    像是不是所有的螞蟻都躲在窩裡,

  • or how many are going out to forage.

    或有多少在外面覓食。

  • A brain actually works in the same way,

    大腦其實也以同樣的方法運作,

  • but what's great about ants is

    但研究螞蟻最棒的地方,

  • that you can see the whole network as it happens.

    在於你能親眼目睹整個網路形成。

  • There are more than 12,000 species of ants,

    有超過一萬兩千種螞蟻,

  • in every conceivable environment,

    存在於每一種可想到的環境中,

  • and they're using interactions differently

    而牠們互動的方法也不同,

  • to meet different environmental challenges.

    以因應不同的環境挑戰。

  • So one important environmental challenge

    所以有一種很重要的環境挑戰,

  • that every system has to deal with

    是每一種系統都必須面對的,

  • is operating costs, just what it takes

    就是營業成本,就是到底要花多少

  • to run the system.

    來經營系統。

  • And another environmental challenge is resources,

    而另一種環境挑戰則是資源,

  • finding them and collecting them.

    要找尋及收集資源。

  • In the desert, operating costs are high

    在沙漠裡,營業成本很高,

  • because water is scarce,

    因為水很稀少,

  • and the seed-eating ants that I study in the desert

    而且我在沙漠中研究的 一種吃種子的螞蟻,

  • have to spend water to get water.

    必須先用掉水才能得到水。

  • So an ant outside foraging,

    所以一隻螞蟻在外面覓食,

  • searching for seeds in the hot sun,

    在烈日下尋找種子,

  • just loses water into the air.

    就會失去水分,釋放到空氣中。

  • But the colony gets its water

    但這個蟻群會因此得到水份,

  • by metabolizing the fats out of the seeds

    也就是從代謝牠們所吃的種子

  • that they eat.

    所含的脂肪以得到水份,

  • So in this environment, interactions are used

    所以在這樣的環境下,互動是要

  • to activate foraging.

    動員覓食行為。

  • An outgoing forager doesn't go out unless

    指派為覓食者的螞蟻,

  • it gets enough interactions with returning foragers,

    在與回來的覓食蟻 得到足夠的互動前不會出去,

  • and what you see are the returning foragers

    而你現在看到的是回來的覓食蟻,

  • going into the tunnel, into the nest,

    進入隧道中,進入窩裡,

  • and meeting outgoing foragers on their way out.

    與正要出去的覓食蟻互動。

  • This makes sense for the ant colony,

    這種方法對蟻群而言很有道理,

  • because the more food there is out there,

    因為外面的食物愈多,

  • the more quickly the foragers find it,

    覓食蟻就能愈快找到食物,

  • the faster they come back,

    牠們也就愈快回來,

  • and the more foragers they send out.

    所以就會送更多的覓食蟻出去。

  • The system works to stay stopped,

    這個系統的原理是保持不動,

  • unless something positive happens.

    直到有好事發生。

  • So interactions function to activate foragers.

    所以互動的功用 在促使覓食蟻開始活動。

  • And we've been studying the evolution of this system.

    我們一直在研究這個系統的演化。

  • First of all, there's variation.

    首先,這系統裡有變數。

  • It turns out that colonies are different.

    結果證明每一種蟻群都不一樣。

  • On dry days, some colonies forage less,

    在乾燥的日子, 某些蟻群的覓食行為會少一點,

  • so colonies are different in how

    所以每個蟻群的不同點在於

  • they manage this trade-off

    牠們如何權衡

  • between spending water to search for seeds

    是要花掉水分以尋找種子,

  • and getting water back in the form of seeds.

    還是要找種子回來以取得裡面的水。

  • And we're trying to understand why

    我們試圖瞭解為什麼

  • some colonies forage less than others

    某些蟻群的覓食行為較少,

  • by thinking about ants as neurons,

    透過將螞蟻視為神經元的方法,

  • using models from neuroscience.

    並使用神經科學的模式。

  • So just as a neuron adds up its stimulation

    所以就像神經元會累積

  • from other neurons to decide whether to fire,

    從別的神經元送來的刺激, 以決定是否發射,

  • an ant adds up its stimulation from other ants

    螞蟻也會累積 從別的螞蟻傳來的刺激,

  • to decide whether to forage.

    以決定是否出去覓食。

  • And what we're looking for is whether there might be

    我們在找的是,是否在

  • small differences among colonies

    各個蟻群間有微小的差異,

  • in how many interactions each ant needs

    也就是螞蟻需要多少互動

  • before it's willing to go out and forage,

    牠才願意出去覓食,

  • because a colony like that would forage less.

    因為像那樣的蟻群可能較少覓食。

  • And this raises an analogous question about brains.

    這也引發大家對大腦 產生類似的問題。

  • We talk about the brain,

    我們談論大腦,

  • but of course every brain is slightly different,

    但當然每個大腦都有少許不同,

  • and maybe there are some individuals

    而或許有某些人,

  • or some conditions

    或在某些情況下,

  • in which the electrical properties of neurons are such

    神經元的電性質也像這樣,

  • that they require more stimulus to fire,

    需要更多的刺激才能發射,

  • and that would lead to differences in brain function.

    而那會導致大腦功能產生差異。

  • So in order to ask evolutionary questions,

    所以為了要問進化的問題,

  • we need to know about reproductive success.

    我們必須瞭解生殖成功率。

  • This is a map of the study site

    這是研究地點的地圖,

  • where I have been tracking this population

    我已經在那裡追蹤這種

  • of harvester ant colonies for 28 years,

    收割蟻群 28 年了,

  • which is about as long as a colony lives.

    這大約就是一個蟻群的壽命。

  • Each symbol is a colony,

    每一個符號代表一個蟻群,

  • and the size of the symbol is how many offspring it had,

    而符號的大小代表 這個蟻群有多少後代,

  • because we were able to use genetic variation

    因為我們能用遺傳變異

  • to match up parent and offspring colonies,

    去匹配親子蟻群,

  • that is, to figure out which colonies

    也就是說,去找出哪個蟻群

  • were founded by a daughter queen

    是哪一隻蟻后的女兒

  • produced by which parent colony.

    所產生的。

  • And this was amazing for me, after all these years,

    這對我而言很奇妙,在這些年之後,

  • to find out, for example, that colony 154,

    能發現到,舉個例,蟻群 154,

  • whom I've known well for many years,

    多年來我非常瞭解的一個蟻群,

  • is a great-grandmother.

    居然是曾祖母。

  • Here's her daughter colony,

    這是牠的女兒的蟻群,

  • here's her granddaughter colony,

    這是牠的孫女的蟻群,

  • and these are her great-granddaughter colonies.

    而這些是牠的曾孫女的蟻群。

  • And by doing this, I was able to learn

    經由這麼做,我學到

  • that offspring colonies resemble parent colonies

    後代蟻群與親代蟻群,

  • in their decisions about which days are so hot

    在決定哪一天太熱,

  • that they don't forage,

    不出去覓食這方面很相似,

  • and the offspring of parent colonies

    而親代蟻群的後代,

  • live so far from each other that the ants never meet,

    兩者住得很遠, 這些螞蟻從來沒有見過面,

  • so the ants of the offspring colony

    所以後代蟻群的螞蟻,

  • can't be learning this from the parent colony.

    不可能從牠們的親代蟻群學到這個。

  • And so our next step is to look

    因此我們下一步要去找

  • for the genetic variation underlying this resemblance.

    產生這種相似度的遺傳變異。

  • So then I was able to ask, okay, who's doing better?

    所以我才能問,好,誰做得比較好?

  • Over the time of the study,

    在做研究的這段時間,

  • and especially in the past 10 years,

    特別是過去十年,

  • there's been a very severe and deepening drought

    曾有非常嚴重且日益加深的乾旱,

  • in the Southwestern U.S.,

    發生在美國西南部,

  • and it turns out that the colonies that conserve water,

    結果是這些節約用水的蟻群,

  • that stay in when it's really hot outside,

    就是在外面真的 很熱的時候還留在窩裡,

  • and thus sacrifice getting as much food as possible,

    從而犧牲盡可能找最多食物的蟻群,

  • are the ones more likely to have offspring colonies.

    愈有可能產生後代蟻群。

  • So all this time, I thought that colony 154

    所以這些時間,我以為蟻群 154

  • was a loser, because on really dry days,

    是輸家,因為在很乾燥的日子,

  • there'd be just this trickle of foraging,

    牠們只有稀稀落落的覓食行為,

  • while the other colonies were out

    而其他的蟻群都跑出去

  • foraging, getting lots of food,

    覓食,獲得大量的食物,

  • but in fact, colony 154 is a huge success.

    但其實,蟻群 154 非常成功。

  • She's a matriarch.

    她是女族長。

  • She's one of the rare great-grandmothers on the site.

    她是當地少有的曾祖母輩之一。

  • To my knowledge, this is the first time

    據我所知,這也是第一次

  • that we've been able to track

    我們能追蹤

  • the ongoing evolution of collective behavior

    在自然的動物族群中

  • in a natural population of animals

    持續進行的集體行為演化,

  • and find out what's actually working best.

    並找出什麼是最佳的運作方式。

  • Now, the Internet uses an algorithm

    那麼,網際網路使用一種演算法

  • to regulate the flow of data

    以管理資料流,

  • that's very similar to the one

    與這個非常相似,

  • that the harvester ants are using to regulate

    就是收獲蟻在使用以管理

  • the flow of foragers.

    覓食蟻的流程。

  • And guess what we call this analogy?

    你猜我們怎麼叫這種類比?

  • The anternet is coming.

    蟻際網路來了!

  • (Applause)

    (掌聲)

  • So data doesn't leave the source computer

    所以資料不會從源計算機輸出,

  • unless it gets a signal that there's enough bandwidth

    直到它得到信號,有足夠的頻寬

  • for it to travel on.

    讓資料傳出去。

  • In the early days of the Internet,

    在網際網路發展早期,

  • when operating costs were really high

    當營業成本還很高,

  • and it was really important not to lose any data,

    而且很重要 不能失去任何資料的時期,

  • then the system was set up for interactions

    系統被設成互動

  • to activate the flow of data.

    以啟動資料流。

  • It's interesting that the ants are using an algorithm

    有趣的是螞蟻會使用一種演算法,

  • that's so similar to the one that we recently invented,

    與我們最近發明的非常相似,

  • but this is only one of a handful of ant algorithms

    但這只是我們所知的

  • that we know about,

    螞蟻演算法之一罷了,

  • and ants have had 130 million years

    螞蟻有一億三千萬年的時間

  • to evolve a lot of good ones,

    發展很多很好的演算法,

  • and I think it's very likely

    我想非常有可能

  • that some of the other 12,000 species

    在其他一萬二千種螞蟻中,

  • are going to have interesting algorithms

    能找到有趣的演算法

  • for data networks

    給資料網路使用,

  • that we haven't even thought of yet.

    是我們想都沒想過的。

  • So what happens when operating costs are low?

    所以,營業成本低的時候 會發生什麼?

  • Operating costs are low in the tropics,

    熱帶地方的營業成本低,

  • because it's very humid, and it's easy for the ants

    因為那裡很濕,螞蟻很容易

  • to be outside walking around.

    在外面走來走去。

  • But the ants are so abundant

    但在熱帶地方,

  • and diverse in the tropics

    螞蟻量很大,種類極多,

  • that there's a lot of competition.

    因此競爭也很激烈。

  • Whatever resource one species is using,

    某種螞蟻在使用的資源,

  • another species is likely to be using that

    別的螞蟻可能在同時間

  • at the same time.

    也需要使用。

  • So in this environment, interactions are used

    所以在這種環境,互動的使用法

  • in the opposite way.

    恰好相反。

  • The system keeps going

    系統要持續運轉,

  • unless something negative happens,

    直到負面事件發生。

  • and one species that I study makes circuits

    而我在研究的某種螞蟻 還會形成迴路,

  • in the trees of foraging ants

    覓食蟻在蟻窩到食物源

  • going from the nest to a food source and back,

    往來的樹上

  • just round and round,

    不斷繞圈圈,

  • unless something negative happens,

    直到某件負面事件發生為止,

  • like an interaction

    像是與別種螞蟻

  • with ants of another species.

    有了互動。

  • So here's an example of ant security.

    所以這是螞蟻的保全案例。

  • In the middle, there's an ant

    在中間有一隻螞蟻

  • plugging the nest entrance with its head

    正以牠的頭堵住窩的入口,

  • in response to interactions with another species.

    回應牠與另一種螞蟻互動的結果。

  • Those are the little ones running around

    這些小東西跑來跑去

  • with their abdomens up in the air.

    腹部朝上。

  • But as soon as the threat is passed,

    一但威脅消失,

  • the entrance is open again,

    入口就又打開了,

  • and maybe there are situations

    也許在某些情況下,

  • in computer security

    電腦的安全性

  • where operating costs are low enough

    在營運成本夠低時,

  • that we could just block access temporarily

    我們只要暫時把存取擋住,

  • in response to an immediate threat,

    以回應立即性的威脅,

  • and then open it again,

    然後再把它打開就好,

  • instead of trying to build

    而不用試著建立

  • a permanent firewall or fortress.

    一個永久性的防火牆或要塞。

  • So another environmental challenge

    那麼另一種環境挑戰,

  • that all systems have to deal with

    所有系統都要面對的,

  • is resources, finding and collecting them.

    是資源,要找尋及收集資源。

  • And to do this, ants solve the problem

    要做這個,螞蟻解決了

  • of collective search,

    集體搜尋的問題,

  • and this is a problem that's of great interest

    而這在機器人科學

  • right now in robotics,

    是目前極感興趣的問題,

  • because we've understood that,

    因為我們已經瞭解,

  • rather than sending a single,

    與其送出一個單獨操作、

  • sophisticated, expensive robot out

    複雜又很貴的機器人出去

  • to explore another planet

    探險另一個星球,

  • or to search a burning building,

    或去搜索一棟燃燒的建築物,

  • that instead, it may be more effective

    還不如這樣可能更有效,

  • to get a group of cheaper robots

    就是找一組便宜的機器人

  • exchanging only minimal information,

    只交換最少的資訊,

  • and that's the way that ants do it.

    而那正是螞蟻做的方式。

  • So the invasive Argentine ant

    所以入侵種阿根廷蟻

  • makes expandable search networks.

    建造可擴充的搜尋網路。

  • They're good at dealing with the main problem

    牠們對解決集體搜尋的

  • of collective search,

    主要問題很在行,

  • which is the trade-off between

    那是權衡了

  • searching very thoroughly

    要完全徹底的搜尋,

  • and covering a lot of ground.

    還是要涵蓋大片土地的結果。

  • And what they do is,

    牠們所做的是,

  • when there are many ants in a small space,

    如果在一個小空間裡有很多螞蟻,

  • then each one can search very thoroughly

    那麼每一隻都可以徹底搜尋,

  • because there will be another ant nearby

    因為附近一定會有另一隻螞蟻

  • searching over there,

    在另一邊搜尋,

  • but when there are a few ants

    但當在一塊很大的空間裡,

  • in a large space,

    只有少數的螞蟻的時候,

  • then they need to stretch out their paths

    那麼牠們需要延伸牠們的路徑

  • to cover more ground.

    以涵蓋更多的地面。

  • I think they use interactions to assess density,

    我想牠們使用互動以評估密度,

  • so when they're really crowded,

    所以當牠們真的很擠的時候,

  • they meet more often,

    牠們就更常碰到彼此,

  • and they search more thoroughly.

    牠們就更徹底搜尋。

  • Different ant species must use different algorithms,

    不同的螞蟻物種 必須使用不同的演算法,

  • because they've evolved to deal with

    因為牠們已進化以面對

  • different resources,

    不同的資源,

  • and it could be really useful to know about this,

    而知道這一點可能非常有用,

  • and so we recently asked ants

    所以我們最近要求螞蟻

  • to solve the collective search problem

    解決集體搜尋問題,

  • in the extreme environment

    在極端環境下,

  • of microgravity

    即微重力狀態,

  • in the International Space Station.

    在國際太空站裡。

  • When I first saw this picture, I thought,

    當我第一次看到這張照片,我在想,

  • Oh no, they've mounted the habitat vertically,

    不會吧,他們居然把棲地裝成垂直的,

  • but then I realized that, of course, it doesn't matter.

    但隨後我意識到,當然,那無所謂。

  • So the idea here is that the ants

    所以這個想法就是,螞蟻

  • are working so hard to hang on

    要非常努力地緊緊抓住

  • to the wall or the floor or whatever you call it

    牆壁或地板,隨便你怎麼叫,

  • that they're less likely to interact,

    所以牠們就不太可能互動,

  • and so the relationship between

    如此一來這兩者之間的關係,

  • how crowded they are and how often they meet

    就是有多擠及多常碰到

  • would be messed up.

    就會被搞亂。

  • We're still analyzing the data.

    我們仍在分析那些數據。

  • I don't have the results yet.

    我還沒拿到結果。

  • But it would be interesting to know

    但這應該滿有趣的,如果你知道

  • how other species solve this problem

    其他物種在地球上不同的環境裡,

  • in different environments on Earth,

    如何解決這個問題,

  • and so we're setting up a program

    所以我們辦了一個計劃,

  • to encourage kids around the world

    鼓勵全世界各地的孩子,

  • to try this experiment with different species.

    以不同的物種試做這個實驗。

  • It's very simple.

    這很簡單。

  • It can be done with cheap materials.

    用很便宜的材料就能做。

  • And that way, we could make a global map

    這樣一來,我們或許可以 做一張全球地圖,

  • of ant collective search algorithms.

    畫著螞蟻的集體搜尋演算法。

  • And I think it's pretty likely that the invasive species,

    而我想入侵物種很有可能,

  • the ones that come into our buildings,

    就是跑進我們房屋裡的那些,

  • are going to be really good at this,

    在這方面的表現會非常好,

  • because they're in your kitchen

    因為牠們在你的廚房裡,

  • because they're really good at finding food and water.

    因為牠們真的很會找食物及水。

  • So the most familiar resource for ants

    所以對螞蟻最熟悉的資源

  • is a picnic,

    就是野餐。

  • and this is a clustered resource.

    而且這還是叢集資源。

  • When there's one piece of fruit,

    有一片水果出現在這裡,

  • there's likely to be another piece of fruit nearby,

    有另一片在附近的可能性就很大。

  • and the ants that specialize on clustered resources

    而那些專做叢集資源的螞蟻

  • use interactions for recruitment.

    就會用互動招募螞蟻大軍。

  • So when one ant meets another,

    所以當某隻螞蟻碰到另一隻螞蟻,

  • or when it meets a chemical deposited

    或當這隻螞蟻碰到另一隻螞蟻

  • on the ground by another,

    留在地面的某種化學物品,

  • then it changes direction to follow

    那牠就會改變方向,

  • in the direction of the interaction,

    依照互動的指示,

  • and that's how you get the trail of ants

    而這就是你如何得到一條螞蟻線

  • sharing your picnic.

    來分享你的野餐。

  • Now this is a place where I think we might be able

    那這是我認為我們或許可以

  • to learn something from ants about cancer.

    從螞蟻身上學到關於癌症的地方。

  • I mean, first, it's obvious that we could do a lot

    我是說第一,很明顯我們能做很多事

  • to prevent cancer

    以避免癌症,

  • by not allowing people to spread around

    藉著不讓人們傳播

  • or sell the toxins that promote

    或販賣會在我們

  • the evolution of cancer in our bodies,

    體內致癌的毒素,

  • but I don't think the ants can help us much with this

    但我不認為螞蟻在這方面 能幫我們多少,

  • because ants never poison their own colonies.

    因為螞蟻從不毒化自己的蟻群。

  • But we might be able to learn something from ants

    但我們或許能從螞蟻學到

  • about treating cancer.

    與治療癌症有關的事。

  • There are many different kinds of cancer.

    癌症有許多不同的類型。

  • Each one originates in a particular part of the body,

    每一種都源自身體的特定部位,

  • and then some kinds of cancer will spread

    然後某些癌症會擴散

  • or metastasize to particular other tissues

    或轉移到某些特定的組織,

  • where they must be getting resources that they need.

    這些癌細胞一定是在那裡 得到它們所需的資源。

  • So if you think from the perspective

    所以如果你從

  • of early metastatic cancer cells

    癌細胞早期轉移的角度想,

  • as they're out searching around

    好像它們是去外面四處尋找

  • for the resources that they need,

    它們所需的資源,

  • if those resources are clustered,

    假如這些資源是叢集的,

  • they're likely to use interactions for recruitment,

    它們就很有可能使用互動 來招募其它細胞,

  • and if we can figure out how cancer cells are recruiting,

    如果我們能找出癌細胞 如何招兵買馬,

  • then maybe we could set traps

    那也許我們可以設下陷阱,

  • to catch them before they become established.

    在它們變得穩定前捕捉它們。

  • So ants are using interactions in different ways

    所以螞蟻在大不同的各種環境下,

  • in a huge variety of environments,

    以不同的方法互動,

  • and we could learn from this

    而我們可以從中學到

  • about other systems that operate

    其他系統如何運作,

  • without central control.

    不靠中央控制。

  • Using only simple interactions,

    僅僅使用簡單的互動,

  • ant colonies have been performing

    蟻群已經執行

  • amazing feats for more than 130 million years.

    驚人壯舉超過一億三千萬年。

  • We have a lot to learn from them.

    我們還有很多要向牠們學習。

  • Thank you.

    謝謝。

  • (Applause)

    (掌聲)

I study ants

我研究螞蟻,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 螞蟻 蟻群 資源 演算法 搜尋

TED】Deborah Gordon:螞蟻教我們的大腦、癌症和互聯網(Deborah Gordon:螞蟻教我們的大腦、癌症和互聯網)。 (【TED】Deborah Gordon: What ants teach us about the brain, cancer and the Internet (Deborah Gordon: What ants teach us about the brain, cancer and the Internet))

  • 2357 130
    CUChou 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字