字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Speak now or forever hold your peace. 誰有理由反對這兩人結婚,現在就提出, 否則就請保持靜默 Any second now you’re going to run up to the porch and shout… 下一秒,你就會衝進來並且大叫 Detective! I know you’re in there! 大偵探! 我知道你在家! Open the door! This is urgent! 快開門!緊急狀況!! You’re acting as if a bomb went off. 你的樣子像極了炸彈引爆… Nothing that elaborate. 不是的,是一場傳統的戶外婚禮。 Just your good old-fashioned outdoor wedding. 你知道我很討厭婚禮的。 You know I hate weddings. 嗯…你或許會覺得這個婚禮很新奇。 Well, you might fancy this one. 婚禮的流程都非常順暢… Everything was going perfectly fine… 直到汽球炸開,內部的顏料爆開噴得現場都是。 until the balloons start to burst. 如同地獄一般 The paint inside splattered and ruined everything. 每個人都逃不過被顏料噴灑的命運。 All hell breaks loose. 新郎扔下新娘逃命去了 It’s every person for themselves. 主菜和甜點飛得到處都是…一團糟! The groom runs away without the bride, 好一個多采多姿的災難啊!充滿活力! entrées and desserts fly all over the place. 新郎可不這麼認為哦。 It’s total pandemonium. 所以,他希望我們能找出兇手。 What a colorful disaster. 的確是,現在時間是最重要的...... Very vibrant. 我們得盡快前往事發現場 The angry groom 為什麼,探員? doesn't share your admiration. 我們已經在現場了。 And he wants us to find out who did it. 嫌疑犯有誰? Exactly. 這一來一往間,大偵探, Now time is of the essence. 我已經有想法了。 So we must head to the 這個服務生,在爆炸前躲了起來。 crime scene ASAP. 他手上不知道拿了什麼的黑色物品,可能是引爆裝置。 影片無法更明確看出他手上的東西真是可惜。 Why bother, inspector? 稍等一下,讓我們靠近點確認桌下的情況。 We’re already there. 你所謂的"引爆裝置"是隻黑貓。 Now, who is our culprit? 服務生只是想餵牠些食物罷了。 It’s an open and shut case, detective. 不用為此感到丟臉!探員。 I already have it figured out. 謝謝哦~ This waiter. He’s crouching down inside, 我必須說,這影片的解析度真的是太棒了 before the explosion. 有助於我們的工作。 He’s holding in his hand a black object, 在汽球爆炸前新郎的襯衫上有著紅色的痕跡。 possibly a detonation device. 瞧瞧…紅色恰好就是這場爆炸中曾出現的顏色。 It doesn't get more obvious than that. 確實有可能,但探員,精確的來說… 爆炸發生中出現的紅色顏料是較暗的;且帶些紫色。 Now hold it just a minute. 正是所謂的"暗紅色" 來自於Rubia這種植物的萃取, Let’s take a closer look 在Bob Ross的油畫調色盤中可以看到。 under the table. 反之,在新郎襯衫上是"不凋花的淡紅色。 Your “detonation device” is a black cat. 這個顏色時常被用於化妝品中。 And the waiter is merely feeding it 另外,在伴娘的唇上可見到這個顏色 some leftover scraps. 這的確不關我的事,但我猜這或許與這場爆炸有關。 You’re welcome to feel embarrassed, inspector. 挑逗唇膏與絕望愛情下的精采組合。 Thank you, detective. 所以,告訴我還有其他嫌疑人嗎? I have to say, 別害羞,探員 the resolution of this video is criminal. 那個在爆炸前就拿著手機對著汽球拍照的男人呢? And it's working to my advantage. 到底是什麼東西促使他這麼做? The best man has red paint on his shirt 莫非有什麼事要發生了! even before the balloons burst. 他的確是怪怪的, Lo and behold. 但若我們靠近點看, Red just happens to be one of the colors 這個男人只是在拍攝飛舞中的蝴碟羆了。 used in the crime. 多麼感性啊! Persuasive it may be, inspector, 嘖…他最終轉換了一個令人渴望的目標。 to be exact, what our criminal used is 我想這可算是個人的小小犯罪。 a shade of red, leaning 好啦!我放棄了… slightly towards purple, 讓我知道是誰幹的,大偵探。 known as "Alizarin Crimson", 好…就我個人的看法上, named after the organic dye extracted 我認為更多有系統地調查方法是必要的。 from "Rubia" plants, 突發事件中, and used most notably 總是伴隨著突然的反應。 in the color palettes of the late Bob Ross. 現在,還有誰是有嫌疑的 Conversely, the so-called "paint“ 我們的新娘子。 on the best-man’s shirt 她吃驚的樣子肯定是演的, is the slightly reddish-rose “Amaranth" 她的眼神絲毫不見任何的害怕。 named after of course, 我看不出來你所指的情況,大偵探。 the red amaranth flower, 仔細看她手指上所隱藏的刺青。 often used in food or cosmetics coloring. 我覺得這是胎記吧! At this point may I add, 那個,是象徵愛情的Celtic it’s the same “Amaranth” glistening 現在告訴我,她的目光在誰身上? on the maid-of-honor's lips. 那位歌手 Now, it’s really none of my business 讓我們倒帶一下。 but I would hazard a guess that 他看起來…很有才華。 what we're dealing with here is 我同意,探員。 a heady combination 這讓我發現了另一個問題。 of provocative lipstick 為什麼這樣的一位表演者看起來是如此的緊張。 and a desperate romance. 他甚至忘了插入吉他的效果器 So… Tell me. 當然, Who are the other candidates? 他在爆炸後還是有些許的反應。 Don’t be shy, inspector. 注意看!在爆炸前他沒有碰觸效果器哦。 How about 我的天呀…你是對的! that man holding his phone camera 瞧瞧…他手指上的刺青, up towards the balloons? 是不是有點似曾相識? Before they burst? 哇… What would propel him to do that? 歌手和新娘 Unless he’s waiting for something 仔細看看他們… spectacular to happen. 他們在做什麼? He does reek of suspicion. 他們在混亂中依舊冷靜地站著不動 But if we take a closer look, 這麼說,他們最終完成了計畫已久的爆炸。 it tells us that the man is merely taking 真大膽 a picture of a fluttering butterfly. 只有真愛才辦得到 How disturbingly sentimental. 說的對,你又再次打破了迷團,大偵探。 Well, he does eventually move to 老實說,問題不是我解決的。 a slightly more “desirable” subject. 我只是仔細觀看而已。 I suppose that could be 等一下 deemed a crime in its own right. 我該怎麼跟新郎說呢?? Alright. I give up. That's it. 真實的謊言藏在完美畫質中 I give up. Just tell me, who is it, detective? Well, in my humble yet accurate opinion, I think a more systematic approach is necessary. Given a sudden action, there always follows a sudden reaction. Now, who is the anomaly? Our bride. She's certainly feigning surprise, but her pupils aren't dilated at all. I don’t see what you’re getting at, detective. Look at the tattoo hidden between her fingers. I thought that was a birthmark. That, my friend, is the Celtic symbol for love. Now tell me. Her gaze. Who is it fixed on? The singer. Let’s rewind to the beginning. He seems... talented. I agree, inspector. Which leads me to my next question. Why would such an accomplished performer seem quite so nervous? He even forgot to plug in the effector pedal into his guitar! Unless, of course, he was after a slightly different “effect.” Notice how he doesn't touch the pedal until just before the balloons burst. My goodness, you’re right! And finally the tattoo on his finger… Doesn’t it seem oddly familiar? Well I never... the singer and the bride. Look at them, inspector. What are they doing? They are standing still, in the midst of all the chaos. As if they’ve finally finished what they've been planning for a long, long time. As if, in celebration. How bold. Bold, as only love can be. Well, there you have it. Once again you have cracked. a mystery, detective. Actually In this case, inspector, I wasn’t the one who solved it. All I did was watch. Wait a minute. Detective! What do we tell the Groom? Truth lies in the Perfect Picture
B1 中級 中文 美國腔 爆炸 新郎 探員 偵探 婚禮 顏料 是誰破壞了珍妮的婚禮?- LG官方完整電影2015 (Who ruined Jenny's wedding? - LG Official Full Movie 2015) 6722 292 姚易辰 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字