字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ed O'Neill was on this show and talking about it. Ed O'Neill 也曾經上過節目聊過這個。 It was all shot-- the entire episode 整集都是用 was on iPhones and iPads and computers. iPhone 、iPad 和電腦拍攝的。 - Yes, yes. - Which is so creative. -沒錯。- 很創新。 Yes, it was. It was also a little funky. 是的,說起來很奇怪。 Ed--he is the most un-technologically savvy, Ed 其實最不擅長科技的東西, so it was perfect for this. 所以完美地互補。 I had to be a little more technologically savvy. 我就必須懂多一點。 - Did you? - Well, I was alone in-- - 所以呢 ? - 我都自己 They all got to sort of see each other. 他們每天見面。 I was alone in, like, a black sort of room. 我一個人在黑色的房間。 And I had an earpiece in and everybody was miked, 我戴耳機,大家戴麥克風, and I could hear everybody, 我能聽見大家說話, sort of whispering and chit-chatting, 窸窸窣窣之類的, which most of the time is fine. 都還好啦。 This one scene, I have to get kind of emotional-- 有一幕,我情緒變得彭湃。 I'm gonna ruin it, guys. 我覺得我會搞砸。 but I have to get a little emotional, 但我還是得把情緒表達出來, and so I sort of had to work up a cry, 我必須大叫, but I didn't want to say it out loud. 但是我叫不出來。 I didn't want to go like, "Hey everyone, shut up! 我不像要這樣「各位,閉嘴 ! I'm trying to cry!" 我試著大叫 !」 So in my ear, on this, like-- and you could hear everything. 在我耳中,你可以聽得很清楚。 You can hear Ty, just saying his lines, over and over. 你聽得到 Ty 的音線,不斷地聽見。 You know, he may have one line, but he says-- 他其實有自己的線路,但他說: "Well, I want to go to the party. 「我想參加派對。 I want to go to the party. I want to go." over and over. 我想參加派對。我想去。」一直不斷地。 You can hear, like, 我聽得一清二楚,像是, "Where is my lipstick? 「我的口紅在哪 ? Who took my lipstick?" 誰拿走了 ?」 It was so hard to listen in 我很難專注 to everybody just chitter-chattering. 因為每個人窸窸窣窣。 And ordinarily, 很正常, I'm one of them. 我是一份子。 I think you. 妳也會這樣反應。 - But, really? 會嗎? No, I wouldn't see that. 我不這麼覺得。 Sofia is 說到 Sofia you did a great impression of Sofia, by the way. 她對妳印象很好。 - Why, thank you. - She is getting married -謝謝妳。- 她要和 Joe to Joe soon. 結婚了。 - I know! - Right? -我知道。-對吧 ? - I know. - Do you know anything about it? -我知道。-妳還知道其它的嗎 ? - Well, I like to lie about it. 我喜歡裝作不知道。 I mean, people always ask, 大家都會問, and it think it would be fun, 如果我們找到蛛絲馬跡的話, if we had a clue, 應該會很有趣。 but I don't know if she has a clue. 但我不知道她有沒有露出馬腳。 I like to tell people-- wow, that's not helping 我喜歡回說,這對於 to diversify the gene pool, is it? 基因庫的多樣性沒有幫助,不是嗎 ? Look at that. 你們看看。 They're pretty. 他們很登對。 You know, it's gonna be, what? 這會怎樣你們知道嗎 ? They're either going to run away and elope, 要嘛他們私奔, or it's going to be a thousand people, 要嘛有成千的宴客, and I like to tell them I'm going to wear, like, peach. 我告訴他們,我想要穿得像桃子。 That she's asked me to be her bridesmaid, 她要我當她的伴娘, and I'm going to wear, like, a peach Princess Di 我要穿得像桃子姐姐 kind of puffy-sleeved thing. 蓬蓬的樣子。 She would never allow that, 她才不准我這樣做咧, but I like to pretend. 但我就是故意要。
A2 初級 中文 TheEllenShow 桃子 大叫 派對 聽見 參加 朱莉-鮑文談她的 "摩登家庭 "合作明星。 (Julie Bowen on Her 'Modern Family' Co-Stars) 281 15 吳育潔 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字