Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Ed O'Neill was on this show and talking about it.

    Ed O'Neill 也曾經上過節目聊過這個。

  • It was all shot-- the entire episode

    整集都是用

  • was on iPhones and iPads and computers.

    iPhone 、iPad 和電腦拍攝的。

  • - Yes, yes. - Which is so creative.

    -沒錯。- 很創新。

  • Yes, it was. It was also a little funky.

    是的,說起來很奇怪。

  • Ed--he is the most un-technologically savvy,

    Ed 其實最不擅長科技的東西,

  • so it was perfect for this.

    所以完美地互補。

  • I had to be a little more technologically savvy.

    我就必須懂多一點。

  • - Did you? - Well, I was alone in--

    - 所以呢 ? - 我都自己

  • They all got to sort of see each other.

    他們每天見面。

  • I was alone in, like, a black sort of room.

    我一個人在黑色的房間。

  • And I had an earpiece in and everybody was miked,

    我戴耳機,大家戴麥克風,

  • and I could hear everybody,

    我能聽見大家說話,

  • sort of whispering and chit-chatting,

    窸窸窣窣之類的,

  • which most of the time is fine.

    都還好啦。

  • This one scene, I have to get kind of emotional--

    有一幕,我情緒變得彭湃。

  • I'm gonna ruin it, guys.

    我覺得我會搞砸。

  • but I have to get a little emotional,

    但我還是得把情緒表達出來,

  • and so I sort of had to work up a cry,

    我必須大叫,

  • but I didn't want to say it out loud.

    但是我叫不出來。

  • I didn't want to go like, "Hey everyone, shut up!

    我不像要這樣「各位,閉嘴 !

  • I'm trying to cry!"

    我試著大叫 !」

  • So in my ear, on this, like-- and you could hear everything.

    在我耳中,你可以聽得很清楚。

  • You can hear Ty, just saying his lines, over and over.

    你聽得到 Ty 的音線,不斷地聽見。

  • You know, he may have one line, but he says--

    他其實有自己的線路,但他說:

  • "Well, I want to go to the party.

    「我想參加派對。

  • I want to go to the party. I want to go." over and over.

    我想參加派對。我想去。」一直不斷地。

  • You can hear, like,

    我聽得一清二楚,像是,

  • "Where is my lipstick?

    「我的口紅在哪 ?

  • Who took my lipstick?"

    誰拿走了 ?」

  • It was so hard to listen in

    我很難專注

  • to everybody just chitter-chattering.

    因為每個人窸窸窣窣。

  • And ordinarily,

    很正常,

  • I'm one of them.

    我是一份子。

  • I think you.

    妳也會這樣反應。

  • - But, really?

    會嗎?

  • No, I wouldn't see that.

    我不這麼覺得。

  • Sofia is

    說到 Sofia

  • you did a great impression of Sofia, by the way.

    她對妳印象很好。

  • - Why, thank you. - She is getting married

    -謝謝妳。- 她要和 Joe

  • to Joe soon.

    結婚了。

  • - I know! - Right?

    -我知道。-對吧 ?

  • - I know. - Do you know anything about it?

    -我知道。-妳還知道其它的嗎 ?

  • - Well, I like to lie about it.

    我喜歡裝作不知道。

  • I mean, people always ask,

    大家都會問,

  • and it think it would be fun,

    如果我們找到蛛絲馬跡的話,

  • if we had a clue,

    應該會很有趣。

  • but I don't know if she has a clue.

    但我不知道她有沒有露出馬腳。

  • I like to tell people-- wow, that's not helping

    我喜歡回說,這對於

  • to diversify the gene pool, is it?

    基因庫的多樣性沒有幫助,不是嗎 ?

  • Look at that.

    你們看看。

  • They're pretty.

    他們很登對。

  • You know, it's gonna be, what?

    這會怎樣你們知道嗎 ?

  • They're either going to run away and elope,

    要嘛他們私奔,

  • or it's going to be a thousand people,

    要嘛有成千的宴客,

  • and I like to tell them I'm going to wear, like, peach.

    我告訴他們,我想要穿得像桃子。

  • That she's asked me to be her bridesmaid,

    她要我當她的伴娘,

  • and I'm going to wear, like, a peach Princess Di

    我要穿得像桃子姐姐

  • kind of puffy-sleeved thing.

    蓬蓬的樣子。

  • She would never allow that,

    她才不准我這樣做咧,

  • but I like to pretend.

    但我就是故意要。

Ed O'Neill was on this show and talking about it.

Ed O'Neill 也曾經上過節目聊過這個。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋