字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It begins with Goku. 一切故事從悟空的死開始 His death changes everything. 他的逝世改變了一切 Six months later, they awaken. 六個月後,他們甦醒了 A pair of heartless monsters with no regard for life. 這兩個冷血的怪物視人命如草芥 These Androids slaughter millions. 這些機器人屠殺了上百萬的生命 Only about ten thousand people survive. 只有大約一萬人存活下來 My mother forms an underground resistance to fight back along with my mentor Gohan, and myself. 我的母親組成了一支地下抗軍,我的良師悟飯以及我自己,聯手反擊 Together we always find a way. 只要一起合作,我們總是會有辦法的 Please, I’ll do anything you want. 求求你,你要我做什麼都可以 I love this part. 我最喜歡這部份了 I have money. 我有的是錢 I’m immortal. What good would your money do me? 我長生不死,你的錢對我有什麼好處? We’ve received a distress call about the Androids sited near Pepper Town, 我們接到了個不幸的消息,那些機器人接近胡椒鎮了 Repeat, the Androids have been sited near Pepper Town. We need you to investigate. 再重複一次,這些機器人出現在胡椒鎮附近,我們需要你來調查 Are you ready, Trunks? 準備好了嗎?特蘭克斯 Yes. 是的 Alright, you vermin! 好了,你們這些臭蟲! Who’s next? How about you? Huh? 下一位是誰?你呢?如何? This is stupid. Would you just kill them already? 這太愚蠢了,你可以一次把他們殺光嗎? We spent all that time rounding them up 我們花了這麼多時間把他們聚集起來 If I kill them all at once, where’s the fun in that? 如果我一次把他們殺光,那麼樂趣何在? Let’s make them run away. 我們讓他們跑吧 That would be more interesting. 這會讓一切更有趣 I like that. Good idea, 18. 我喜歡!好主意,十八號 Alright you vermin! Go on! 好了你們這些臭蟲,跑吧! Run along! 跑起來吧! That’s far enough 那樣就夠遠了 Get out of here! Now! 快離開這裡!現在! Was that supposed to hurt? 我應該要覺得痛嗎? We need to buy more time! You attack 18! 我們需要更多時間!你去攻擊十八號! Kaaaaa… meeeee… haaaaa… meeeee… 龜...派...氣...功... Come on! Let’s go! 快點!我們快走! Oh...that takes me back. 好...我醒來了 Father, how did you do this for so long? 父親,你怎麼能堅持那麼久 Thirteen years of fighting these demons. 十三年來不間斷地對抗這些惡魔 How much longer can I endure? 我還能撐多久呢? Hey, Mom! What are you working on? 嘿媽!你在忙些什麼啊? Oh, just a side project. 哦!只是個次要的計畫 How’s it coming along? 它進行得怎樣了? Bit by bit. 還在慢慢進行中 I hope it goes well. I have to go train with Gohan, alright? Bye! 希望它能順利進行下去,我要去和悟飯練武了,好嗎? I hope so too. 我也希望如此 Hey, Gohan. My father, can you tell me more about him? 嘿悟飯,你可以跟我講多一點關於我父親的事嗎? What was he like? 他是個怎樣的人? Proud. 他很驕傲 Of what? 對於什麼 Of himself, haha 對於他自己,哈哈 But I think there was more to it than that. 但我覺得他不僅僅只是驕傲而已 TRUNKS: That’s the same thing mom says, and it still doesn’t make sense. 這跟媽媽說的一樣,但仍然沒什麼道理 How can pride like that be a good thing? 驕傲怎麼能說是件好事呢? Well, maybe someday you’ll understand, but for now let’s concentrate okay? 或許未來某一天你會了解的,但現在我們先專注在練習上,好嗎? Next time on Dragon Ball Z Light of Hope 七龍珠Z,下集 I know how you feel, but we are making a difference out there. 我了解你的感受,但我們正在為這世界做出一些改變 I need more power! 我需要更多力量! You cannot gain without first suffering the pain of loss. 除非你經歷了更多失去的傷痛,不然你無法進步的 Don’t you think I’ve lost enough already? 你不覺得我失去的夠多了嗎? My friends, my family, everything! 我的朋友,我的家人,我的一切 What more is there?! 還有什麼我還沒失去嗎?! You know what, this is dumb! 你知道嗎?這一切都蠢斃了 Nothing matters in this world but power. 在這世界上,力量就是一切。 Isn’t it obvious by now? Ugh, I’m sick of this! 到現在還不夠明顯嗎?天啊,我受夠了這一切 Like father, like son. 虎父無犬子呀 Maybe I should have been more strict with him, like you were with me, huh, Mr. Piccolo? 或許我應該對他嚴厲一點,就像你對我的方式,對吧比克先生? What’s it gonna take to tap into his potential? 我要怎麼做才能激發他的潛能呢?
B1 中級 中文 美國腔 驕傲 機器人 殺光 父親 悟空 求求 龍珠Z:希望之光--飛行員 (Dragon Ball Z: Light of Hope - Pilot) 931 57 Halu Hsieh 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字