Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Whether its Mozart, Joni Mitchell, Adele or newcomers like Frank Ocean,

    不管是莫扎特,Joni Mitchell, Adele或是向Frank Ocean一樣的新手,

  • music is powerful and has existed in all cultures throughout history.

    音樂的力量很強並長久存在於 所有的歷史文化之中。

  • But why do humans find music so addictive and pleasurable?

    但為何人們覺得音樂那麼 有吸引力又令人快樂?

  • At its core, music is the combination of audio frequencies and intricate patterns

    音樂的核心,是聲音頻率和 精密型態的結合,

  • floating through the air and clashing together in your ear.

    從空氣中飄動過來並 在你的耳朵中碰撞作聲。

  • Much like your eyes process light, your ears process waves of sound

    就像是你的眼睛處理光線一樣, 你的耳朵會處理音波,

  • and trigger a state of excitement and sometimes pleasure in your brain.

    並在腦中產生一種時而刺激, 時而愉悅的狀態。

  • Humans experience pleasure from many stimulants such as food, sex and drugs.

    人們從很多的刺激物中感受到滿足, 諸如食物、性和藥物。

  • But because many of these stimulants are necessary for human survival

    但因為很多刺激物是 人類生存不可或缺的,

  • the body has created a system in which it rewards you for achieving them.

    身體創造出一個只要你完成它 就有回饋的系統。

  • What's really happening is a release of a neurotransmitter in the brain called dopamine.

    實際上發生的是大腦釋出一個 叫做多巴胺的神經傳遞介質。

  • Dopamine is a chemical responsible for making you feel good.

    多巴胺是種會讓你 感覺良好的化學成分。

  • When dopamine is released following a reward such as a delicious meal or winning the lottery,

    當多巴胺在接收到諸如一頓美味的大餐或 贏得樂透之類的獎勵之後被釋放出來,

  • the neurotransmitter causes a feeling of pleasure and satisfaction.

    神經傳遞介質引起一個 快樂和滿足的感覺。

  • Drugs, such as cocaine, take advantage of this pathway by increasing the amount of dopamine,

    藥物,像是古柯鹼,藉由增加多巴胺的量 圖利於這條捷徑,

  • or rather, preventing its removal,


  • causing continual stimulation of your neurons, which creates intense moments of pleasure.

    造成對你的神經細胞連續不斷的刺激, 產生強烈的快感時光。

  • Music has the ability to create a state of arousal

    音樂有創造出一種 激動狀態的能力,

  • causing pupils to dilate


  • blood pressure to rise,


  • and the brain to fire in auditory, movement and emotional regions.

    並激發腦部在聽覺、運動 以及情感等領域的能力。

  • And even though music does not have a direct survival benefit,

    而且即使音樂沒有直接的 生存所需的好處,

  • this emotional reaction causes a release of the feel good chemical dopamine.

    這樣的情感反應讓身體釋出 令人感覺良好的化學多巴胺。

  • Though the exact evolutionary reasoning is unclear,


  • the amazing fact remains,


  • music chemically alters our body and makes us feel great.

    音樂讓我們的身體產生化學變化 又使我們感覺很棒。

  • And in the same way that a drug induced dopamine surge leaves you craving more,

    跟藥物引起的多巴胺激增 讓你更渴望是一樣的道理,

  • music becomes addictive.


  • The dopamine tells your body it was rewarded


  • and creates the desire to seek out more.


  • Even though music enjoyment is entirely subjective and intertwined with cultural and personal experience

    即使音樂享受是完全主觀的而且 和文化以及個人經驗糾結在一起,

  • The chemical effects remain consistent amongst the human race,


  • a perfectly natural drug of happiness.


  • Got a burning question you want answered?


  • Ask it in the comments or on facebook and twitter.

    在留言中或是在facebook 和twitter上發問。

  • And subscribe for more weekly science videos.

    並訂閱我們以獲得 更多每周科學影片。

Whether its Mozart, Joni Mitchell, Adele or newcomers like Frank Ocean,

不管是莫扎特,Joni Mitchell, Adele或是向Frank Ocean一樣的新手,


影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 多巴胺 化學 藥物 創造出 神經 身體

音樂具有的科學力量 (The Scientific Power of Music)

  • 1802 84
    Fu Jung Lai 發佈於 2012 年 12 月 20 日