字幕列表 影片播放
Here are a few clothing problems know: being too cold without a sweater, being too hot to put one on.
以下是一些妳可能心有戚戚焉的著裝經驗: 不穿毛衣太冷、穿的話又太熱
Ohh, what is this hell?
啊!!! 這什麼鬼天氣啊???
consequently being in fear that blood is slipping through your cute wild shorts
大姨媽來時 會瘋狂擔心經血沾到可愛的白色短褲上
going for a run...and being rewarded with boob sweat.
想跑個步…還要擔心流汗激凸
that unscratchable itch you only get under your skinny jeans. Relieved only by sharp-jagged pieces of metal
緊身牛仔褲導致的奇癢 銳利金屬製品是唯一解脫
Wearing heels even though they squish your toes, turn grass into quicksand and stairs into your worst nightmare.
就算腳趾夾得透不過氣、軟綿綿的草坪和樓梯都成為惡夢 還是要穿高跟鞋
attempting to shove two yards of jeans into a boot that barely fits your calves.
硬把180公分長的牛仔褲塞到不合腳的靴子裡
Oh, wedgies. Low-rise jeans, that turn your thong into a whale tale.
楔型鞋就更不用說了 而低腰牛仔褲會讓妳性感的丁字褲瞬間變成鯨魚尾巴
walking around in your mismatched socks
兩隻腳穿著不同花色的襪子趴趴走
God! Seriously? This is the fuc*ing water that. Who put the water here?
啊! 搞什麼?! 怎麼會有水?
And then unexpectedly being forced to take a photo with your crush that you won’t even prepare to take,
突然被要求和暗戀對象合照
what does your hair look like? is your makeup...
頭髮看起來還好嗎? 我的妝…
Oh wait, that picture’s actually really cute. Wait a second, sh*t, the bra’s totally shown.
咦 其實拍的還不錯 嗯? 胸罩外露了! 可惡