Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • So over the past few centuries, microscopes have revolutionized our world.

    幾世紀以來, 顯微鏡對世界產生革命性的影響

  • They revealed to us a tiny world of objects, life and structures

    它為我們揭開了微小世界的 物體、生命和結構

  • that are too small for us to see with our naked eyes.

    那些因為太過微小而沒有辦法用肉眼觀察

  • They are a tremendous contribution to science and technology.

    對於科學和科技是個巨大的貢獻

  • Today I'd like to introduce you to a new type of microscope,

    今天我想介紹大家一種新的顯微鏡

  • a microscope for changes.

    一種觀察變化的顯微鏡

  • It doesn't use optics like a regular microscope

    不像一般顯微鏡使用光線

  • to make small objects bigger,

    放大微小的物體

  • but instead it uses a video camera and image processing

    而是使用攝影機和圖像處理

  • to reveal to us the tiniest motions and color changes in objects and people,

    來讓我們看見 人與物的微小運動和顏色變化

  • changes that are impossible for us to see with our naked eyes.

    那些變化是我們沒有辦法用肉眼觀察的

  • And it lets us look at our world in a completely new way.

    讓我們以全新的方式去看世界

  • So what do I mean by color changes?

    而我所說的顏色變化到底是甚麼?

  • Our skin, for example, changes its color very slightly

    舉例來說:皮膚 我們的皮膚會產生極細微的顏色變化

  • when the blood flows under it.

    當我們的血液流過

  • That change is incredibly subtle,

    這個變化是極度細微的

  • which is why, when you look at other people,

    這也是為什麼當大家看向別人時

  • when you look at the person sitting next to you,

    當你看著坐在你身旁的人

  • you don't see their skin or their face changing color.

    你不會看到他臉部皮膚的顏色變化

  • When we look at this video of Steve here, it appears to us like a static picture,

    當我們看到影片中的史蒂夫, 顯示出的是一張靜態的圖片

  • but once we look at this video through our new, special microscope,

    但當我們以新的、特殊的顯微鏡

  • suddenly we see a completely different image.

    突然間看見一個全然不同的影像

  • What you see here are small changes in the color of Steve's skin,

    這裡你們看見的是 史蒂夫臉部皮膚的微小顏色變化

  • magnified 100 times so that they become visible.

    放大一百倍後

  • We can actually see a human pulse.

    變得肉眼可見

  • We can see how fast Steve's heart is beating,

    我們可以真的看見

  • but we can also see the actual way that the blood flows in his face.

    人類的脈搏

  • And we can do that not just to visualize the pulse,

    我們可以看見史蒂夫的心跳 是多麼的快速

  • but also to actually recover our heart rates,

    而且我們也看見 血液實際上如何流過他的臉部

  • and measure our heart rates.

    而且我們不只是將脈搏變得可見

  • And we can do it with regular cameras and without touching the patients.

    還能夠真的獲取我們的心跳

  • So here you see the pulse and heart rate we extracted from a neonatal baby

    和測量我們的心跳速率

  • from a video we took with a regular DSLR camera,

    並且我們可以使用普通的鏡頭 而不需要觸碰病人

  • and the heart rate measurement we get

    因此在這裡你們可以看見

  • is as accurate as the one you'd get with a standard monitor in a hospital.

    得自新生嬰兒的脈搏和心跳速率

  • And it doesn't even have to be a video we recorded.

    透過我們攝自普通的數位單眼相機

  • We can do it essentially with other videos as well.

    我們測量出心跳速率

  • So I just took a short clip from "Batman Begins" here

    是與醫院中標準監測設備一樣準確的

  • just to show Christian Bale's pulse.

    而且甚至不需要使用我們拍攝的影片

  • (Laughter)

    我們可以實質上使用在其他人拍攝的影片

  • And you know, presumably he's wearing makeup,

    因此我擷取了 "蝙蝠俠:開戰時刻"裡的一個片段

  • the lighting here is kind of challenging,

    來顯示克里斯汀·貝爾的脈搏

  • but still, just from the video, we're able to extract his pulse

    (大笑)

  • and show it quite well.

    而你們知道,他大概有化妝

  • So how do we do all that?

    這樣的明暗變化有點挑戰性

  • We basically analyze the changes in the light that are recorded

    但還是一樣,在這個影片 我們仍能夠取得他的脈搏

  • at every pixel in the video over time,

    而且還蠻明顯的

  • and then we crank up those changes.

    然而我們到底是怎麼做到的?

  • We make them bigger so that we can see them.

    基本上,我們分析記錄到的光線變化

  • The tricky part is that those signals,

    每一個畫面中的像素

  • those changes that we're after, are extremely subtle,

    然後我們處理這些變化

  • so we have to be very careful when you try to separate them

    我們放大這些變化讓它們可以被看見

  • from noise that always exists in videos.

    其中最難處理的是那些訊號

  • So we use some clever image processing techniques

    那些我們想要尋找的變化, 是非常細微的

  • to get a very accurate measurement of the color at each pixel in the video,

    所以當我們分離出變化時必須非常細心

  • and then the way the color changes over time,

    因為干擾會一直出現在影像中

  • and then we amplify those changes.

    因此我們使用巧妙的圖像處理技巧

  • We make them bigger to create those types of enhanced videos, or magnified videos,

    自影像裡每個像素取得 非常精確的顏色辨識

  • that actually show us those changes.

    和隨著時間產生的顏色變化

  • But it turns out we can do that not just to show tiny changes in color,

    然後我們放大這些變化

  • but also tiny motions,

    我們讓變化增大制出改進的影像 或是放大的影像

  • and that's because the light that gets recorded in our cameras

    而確實地向我們顯示出變化來

  • will change not only if the color of the object changes,

    [運動顯微鏡] 但後來我們不僅能展示微小的顏色變化

  • but also if the object moves.

    還能表現出細微的動作

  • So this is my daughter when she was about two months old.

    那是因為我們鏡頭紀錄的光線

  • It's a video I recorded about three years ago.

    不只有物體顏色上的變化

  • And as new parents, we all want to make sure our babies are healthy,

    還有物體的運動

  • that they're breathing, that they're alive, of course.

    這是我女兒,當時兩個月大

  • So I too got one of those baby monitors

    這是我三年前拍攝的影片

  • so that I could see my daughter when she was asleep.

    而且像所有的新手父母親一樣, 我希望我們的小孩健康

  • And this is pretty much what you'll see with a standard baby monitor.

    他們有沒有呼吸,還活著,想當然

  • You can see the baby's sleeping, but there's not too much information there.

    所以我也買了嬰兒監視器

  • There's not too much we can see.

    讓我能夠在我女兒睡覺時看見她

  • Wouldn't it be better, or more informative, or more useful,

    一般嬰兒監視器拍到的 差不多就像這樣

  • if instead we could look at the view like this.

    你知道的,你可以看到嬰兒的睡眠 但資訊顯現的不多

  • So here I took the motions and I magnified them 30 times,

    我們能看見的不多

  • and then I could clearly see that my daughter was indeed alive and breathing.

    如果換成這種觀看的視角

  • (Laughter)

    更多的訊息、更有幫助會好很多

  • Here is a side-by-side comparison.

    所以我拍攝了這些動作並且放大30倍

  • So again, in the source video, in the original video,

    然後我可以清楚看見我的女兒 的確活著而且有呼吸

  • there's not too much we can see,

    (大笑)

  • but once we magnify the motions, the breathing becomes much more visible.

    這裡並列的是比較圖

  • And it turns out, there's a lot of phenomena

    在原始的影像裡

  • we can reveal and magnify with our new motion microscope.

    並沒有太多可以觀察的

  • We can see how our veins and arteries are pulsing in our bodies.

    而一旦經過我們放大動作, 呼吸變得更容易觀察

  • We can see that our eyes are constantly moving

    而這表示,許多現象的出現

  • in this wobbly motion.

    透過新式運動顯微鏡我們可以找且放大

  • And that's actually my eye,

    我們可以觀察我們的動脈和靜脈 如何在我們身體裡脈動

  • and again this video was taken right after my daughter was born,

    可以看見我們的眼睛是不斷的移動

  • so you can see I wasn't getting too much sleep. (Laughter)

    不穩定的擺動

  • Even when a person is sitting still,

    並且那實際上是我的眼睛

  • there's a lot of information we can extract

    再次,這個影片拍攝就在我女兒出生之後

  • about their breathing patterns, small facial expressions.

    所以你看得出我那時候沒甚麼睡 (大笑)

  • Maybe we could use those motions

    就算一個人坐著

  • to tell us something about our thoughts or our emotions.

    還是有許多的訊息我們能夠獲取

  • We can also magnify small mechanical movements,

    他們呼吸的模式、細微的臉部表情

  • like vibrations in engines,

    說不定我們可以運用這些運動

  • that can help engineers detect and diagnose machinery problems,

    從而得知我們的想法或情緒

  • or see how our buildings and structures sway in the wind and react to forces.

    我們可以放大細微的機械運動

  • Those are all things that our society knows how to measure in various ways,

    像是引擎的顫動

  • but measuring those motions is one thing,

    這可以幫助工程師檢測和診斷出機械問題

  • and actually seeing those motions as they happen

    或是我們的大樓和建築物 在風吹、地震影響下的晃動

  • is a whole different thing.

    在這個社會中知道 各種不同測量物體的方式

  • And ever since we discovered this new technology,

    但這種測量是另一回事

  • we made our code available online so that others could use and experiment with it.

    真的看見這些運動的發生

  • It's very simple to use.

    是完全不同的事情

  • It can work on your own videos.

    自我們發現這個新科技後

  • Our collaborators at Quanta Research even created this nice website

    我們就將編碼放在網路上 讓其他人能夠使用並測試它

  • where you can upload your videos and process them online,

    它是非常容易上手的

  • so even if you don't have any experience in computer science or programming,

    它能夠運用在你的影片上

  • you can still very easily experiment with this new microscope.

    我們量子研究的合作人 還架設了一個很好的網站

  • And I'd like to show you just a couple of examples

    可以讓你上傳影片和在網路上進行處理

  • of what others have done with it.

    所以即使你沒有任何電腦科學 和寫軟體的經驗

  • So this video was made by a YouTube user called Tamez85.

    還是很容易就能測試新式顯微鏡

  • I don't know who that user is,

    並且在這裡我很樂意秀幾個例子給你們

  • but he, or she, used our code

    其他人如何去使用它

  • to magnify small belly movements during pregnancy.

    而這是 YouTube 使用者 Tamez85 所做的影片

  • It's kind of creepy.

    我並不知道使用者是誰

  • (Laughter)

    但他或她,使用了編碼

  • People have used it to magnify pulsing veins in their hands.

    放大懷孕中腹部的細微運動

  • And you know it's not real science unless you use guinea pigs,

    是有點詭異

  • and apparently this guinea pig is called Tiffany,

    (大笑)

  • and this YouTube user claims it is the first rodent on Earth

    有人使用它去放大手部的靜脈脈博

  • that was motion-magnified.

    你們也知道只有用天竺鼠測試過 才叫真的科學

  • You can also do some art with it.

    這隻天竺鼠叫做蒂芬妮

  • So this video was sent to me by a design student at Yale.

    這位YouTube使用者表示 這是世界上第一隻囓齒動物

  • She wanted to see if there's any difference

    使用動作放大化

  • in the way her classmates move.

    你還可以加入藝術

  • She made them all stand still, and then magnified their motions.

    這個影片是一位 耶魯大學設計系的學生寄給我的

  • It's like seeing still pictures come to life.

    她想要看到 她同學的移動方式是否有所差異

  • And the nice thing with all those examples

    她讓同學們都站直不動 然後放大他們的動作

  • is that we had nothing to do with them.

    像把靜止的相片變得有生命

  • We just provided this new tool, a new way to look at the world,

    而這些不錯的例子

  • and then people find other interesting, new and creative ways of using it.

    完全不是我們做出的

  • But we didn't stop there.

    我們只提供新工具, 一種新的方式去觀察世界

  • This tool not only allows us to look at the world in a new way,

    然後有人發現一些 有趣、有創意的新方式去使用

  • it also redefines what we can do

    而我們沒有就停在這裡

  • and pushes the limits of what we can do with our cameras.

    這個工具並非只讓我們用新的方式看世界

  • So as scientists, we started wondering,

    它還重新定義我們能夠做的

  • what other types of physical phenomena produce tiny motions

    並且將相機的使用推向極限

  • that we could now use our cameras to measure?

    所以身為科學家,我們開始想

  • And one such phenomenon that we focused on recently is sound.

    有哪些物理現象會產生細微的運動

  • Sound, as we all know, is basically changes

    可以讓我們用相機去測量

  • in air pressure that travel through the air.

    最近我們專注於聲音這個現象

  • Those pressure waves hit objects and they create small vibrations in them,

    聲音就我們所知是一種

  • which is how we hear and how we record sound.

    大氣壓力的變化通過空氣

  • But it turns out that sound also produces visual motions.

    壓力波動打在物體上使其產生微小的顫動

  • Those are motions that are not visible to us

    而我們透過它聽見和紀錄聲音

  • but are visible to a camera with the right processing.

    結果我們還發現聲音會產生可見的運動

  • So here are two examples.

    那些不能用肉眼觀察

  • This is me demonstrating my great singing skills.

    但相機可以看見且處理的

  • (Singing)

    而這裡是兩個例子

  • (Laughter)

    這裡展示著我厲害的歌唱能力

  • And I took a high-speed video of my throat while I was humming.

    (唱歌)

  • Again, if you stare at that video,

    (大笑)

  • there's not too much you'll be able to see,

    而我拍攝了一段當我在唱歌時 我喉嚨的高速影片

  • but once we magnify the motions 100 times, we can see all the motions and ripples

    再次,如果你注意這個影片

  • in the neck that are involved in producing the sound.

    並沒有太多東西你能看到的

  • That signal is there in that video.

    但一旦以 100 倍放大那些動作

  • We also know that singers can break a wine glass

    我們可以看見運動和波紋

  • if they hit the correct note.

    在脖子裡面,參與聲音的製造

  • So here, we're going to play a note

    這個聲音訊息就在這部影片中

  • that's in the resonance frequency of that glass

    我們還知道歌手可以唱破酒杯

  • through a loudspeaker that's next to it.

    假設他們抓到了對的音

  • Once we play that note and magnify the motions 250 times,

    所以這裡我們要來播放一個音

  • we can very clearly see how the glass vibrates

    在玻璃的共振頻率範圍內

  • and resonates in response to the sound.

    透過旁邊的擴音器

  • It's not something you're used to seeing every day.

    一旦我們放出並且放大動作 250 倍

  • But this made us think. It gave us this crazy idea.

    可以清晰地看到玻璃是如何顫動

  • Can we actually invert this process and recover sound from video

    和與聲音的共振

  • by analyzing the tiny vibrations that sound waves create in objects,

    這並非我們平日能夠所見

  • and essentially convert those back into the sounds that produced them.

    但這讓我們思考。 給我們一個瘋狂的想法

  • In this way, we can turn everyday objects into microphones.

    我們能夠反過來處理 並恢復影像中的聲音嗎?

  • So that's exactly what we did.

    透過分析這些由聲音 影響物體產生的微小顫動

  • So here's an empty bag of chips that was lying on a table,

    然後實際上還原出源頭的聲音

  • and we're going to turn that bag of chips into a microphone

    透過這個方式,我們可以 讓所有東西都變成麥克風

  • by filming it with a video camera

    而這裡是我們實際做的

  • and analyzing the tiny motions that sound waves create in it.

    一個空的洋芋片包裝放在桌上

  • So here's the sound that we played in the room.

    然後我們要將那包洋芋片 藉由拍攝將它變成我們的麥克風

  • (Music: "Mary Had a Little Lamb")

    並且分析它因為聲音影響 而生的細微運動

  • And this is a high-speed video we recorded of that bag of chips.

    這是我們在房間裡撥放的聲音

  • Again it's playing.

    (音樂:Mary Had a Little Lamb)

  • There's no chance you'll be able to see anything going on in that video

    這裡是我們拍攝包裝袋的高速影像

  • just by looking at it,

    聲音在撥放

  • but here's the sound we were able to recover just by analyzing

    若只是用看的 你無法看見影片中發生甚麼事

  • the tiny motions in that video.

    但這裡我們能還原聲音

  • (Music: "Mary Had a Little Lamb")

    就只依靠分析影片中的細微運動

  • I call it -- Thank you.

    (音樂:Mary Had a Little Lamb)

  • (Applause)

    我稱呼它 -- 謝謝

  • I call it the visual microphone.

    (掌聲)

  • We actually extract audio signals from video signals.

    我稱呼它為視覺麥克風

  • And just to give you a sense of the scale of the motions here,

    我們真的從影像訊號中擷取聲音訊號

  • a pretty loud sound will cause that bag of chips to move less than a micrometer.

    而這裡給你了解運動的規模

  • That's one thousandth of a millimeter.

    響亮的聲音只會讓 洋芋片包裝袋移動不到一微米

  • That's how tiny the motions are that we are now able to pull out

    那是一千分之一毫米

  • just by observing how light bounces off objects

    這就是我們現在找出的動作,如此細微

  • and gets recorded by our cameras.

    只透過反射自物體的光線

  • We can recover sounds from other objects, like plants.

    並且用我們的相機記錄

  • (Music: "Mary Had a Little Lamb")

    我們可以從物體上還原聲音,像植物

  • And we can recover speech as well.

    (音樂:Mary Had a Little Lamb)

  • So here's a person speaking in a room.

    還可以還原言語

  • Voice: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,

    使用喇叭,這是一個人在房間裡講話

  • and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.

    聲音:瑪莉有一隻小羊, 牠的毛和雪一樣白

  • Michael Rubinstein: And here's that speech again recovered

    而不論瑪莉去哪裡,都會帶著小羊

  • just from this video of that same bag of chips.

    麥可·魯賓斯坦: 這裡是那段話被再次還原

  • Voice: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,

    正是從這影片中同樣的洋芋片包裝袋

  • and everywhere that Mary went, that lamb was sure to go.

    聲音:瑪莉有一隻小羊, 牠的毛和雪一樣白

  • MR: We used "Mary Had a Little Lamb"

    而不論瑪莉去哪裡,都會帶著小羊

  • because those are said to be the first words

    我們使用 "Mary Had a Little Lamb"

  • that Thomas Edison spoke into his phonograph in 1877.

    是因為這據說是愛迪生

  • It was one of the first sound recording devices in history.

    在 1877 年,第一次對他的留聲機所留

  • It basically directed the sounds onto a diaphragm

    這是歷史上第一個聲音紀錄裝置

  • that vibrated a needle that essentially engraved the sound on tinfoil

    它基本上在一個隔膜上接受聲音

  • that was wrapped around the cylinder.

    而隔膜震動了針而雕刻錫板

  • Here's a demonstration of recording and replaying sound with Edison's phonograph.

    錫板是包裹在圓柱體上

  • (Video) Voice: Testing, testing, one two three.

    此處展示的是愛迪生的留聲機 如何錄入和重放

  • Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,

    (影片)聲音:測試,測試,一二三

  • and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.

    瑪莉有隻小羊 羊毛像雪一般白

  • Testing, testing, one two three.

    而且瑪莉到哪裡,都會帶著小羊

  • Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,

    測試,測試,一二三

  • and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.

    瑪莉有隻小羊 羊毛像雪一般白

  • MR: And now, 137 years later,

    而且瑪莉到哪裡,都會帶著小羊

  • we're able to get sound in pretty much similar quality

    而現在,137 年後的現在

  • but by just watching objects vibrate to sound with cameras,

    我們能夠擷取聲音到非常相似的程度

  • and we can even do that when the camera

    卻只是藉由相機觀察物體對聲音的顫動

  • is 15 feet away from the object, behind soundproof glass.

    我們還能做到這件事在相機

  • So this is the sound that we were able to recover in that case.

    離物體 15 英呎

  • Voice: Mary had a little lamb whose fleece was white as snow,

    在隔音玻璃外

  • and everywhere that Mary went, the lamb was sure to go.

    而這是我們在這個情況下得到的聲音

  • MR: And of course, surveillance is the first application that comes to mind.

    聲音:瑪莉有隻小羊 羊毛像雪一般白

  • (Laughter)

    而且瑪莉到哪裡,都會帶著小羊

  • But it might actually be useful for other things as well.

    想當然,監控裝置 是第一個被想到的應用方式

  • Maybe in the future, we'll be able to use it, for example,

    (大笑)

  • to recover sound across space,

    但這可能真的對其他事情很有用

  • because sound can't travel in space, but light can.

    可能在未來我們能夠使用它,舉例來說

  • We've only just begun exploring

    在外太空還原聲音

  • other possible uses for this new technology.

    因為聲音不能在太空中傳播而光線可以

  • It lets us see physical processes that we know are there

    我們才剛開始探索

  • but that we've never been able to see with our own eyes until now.

    這個裝置其他的運用可能

  • This is our team.

    它讓看見我們實際知道存在的物理運作

  • Everything I showed you today is a result of a collaboration

    但直到現在我們才能用肉眼觀察

  • with this great group of people you see here,

    這是我的團隊

  • and I encourage you and welcome you to check out our website,

    每一個在今天展示出的東西是團隊成果

  • try it out yourself,

    和你在這裡看到的一群偉大的人

  • and join us in exploring this world of tiny motions.

    而我鼓勵各位並且 歡迎各位看看我們的網站

  • Thank you.

    自己試試看

  • (Applause)

    並且加入我們一起探索世界中的微小運動

So over the past few centuries, microscopes have revolutionized our world.

幾世紀以來, 顯微鏡對世界產生革命性的影響

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 TED 聲音 變化 放大 瑪莉 看見

TED】邁克爾-魯賓斯坦。看無形的運動,聽無聲的聲音(看無形的運動,聽無聲的聲音。酷?令人毛骨悚然?我們無法決定|邁克爾-魯賓斯坦) (【TED】Michael Rubinstein: See invisible motion, hear silent sounds (See invisible motion, hear silent sounds. Cool? Creepy? We can't decide | Michael Rubinstein))

  • 1399 73
    CUChou 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字