Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello everyone!

    大家好

  • Welcome to Idiom 100, where we learn 100 commonly used idioms by native English speakers.

    歡迎來到成語 100,在這裡我們將學習 100 個以英語為母語的人常用的成語。

  • All of the explanations are in English, so it might be challenging for you,

    所有的解釋都是用英語進行的,所以對你來說可能會有難度、

  • but just try to imagine the meanings in your head and study hard and soon you'll be able to use these idioms in your conversations.

    但只要努力在腦海中想象這些成語的意思,並認真學習,很快你就能在對話中使用這些成語了。

  • Is everyone ready? Let's begin.

    大家都準備好了嗎?開始吧

  • Hello everyone!

    大家好

  • Today's idiom is: in a nut-shell.

    今天的成語是:一言以蔽之。

  • In a nut-shell.

    簡而言之

  • Alright, so do you know a nut-shell?

    好吧,那麼你知道果殼嗎?

  • It's the shell of the nut, maybe an almond or a peanut.

    這是堅果的外殼,可能是杏仁或花生。

  • It's very small, a nut-shell, okay?

    它很小,一個果殼,好嗎?

  • So, you can't put big things in a nut-shell, only small things.

    所以,你不能把大事說成小事,只能把小事說成大事。

  • And let's think of information.

    讓我們想想資訊。

  • You can't put a whole newspaper in a nut-shell, only a small amount of information, okay?

    你不可能把整份報紙都寫進一個果殼裡,只能提供少量資訊,好嗎?

  • So, you have a nut-shell and putting a small thing in.

    所以,你有一個果殼,把一個小東西放進去。

  • Okay, so let's think of this idiom as we listen to the examples.

    好了,讓我們邊聽例子邊思考這個成語。

  • How was your first day of class?

    第一天上課怎麼樣?

  • Well, so many things happened, but in a nut-shell, it was a pretty interesting day.

    嗯,發生了很多事情,但總的來說,這是非常有趣的一天。

  • Alright, so he had many things to say about his first day of class, but in a nut-shell, it was an interesting day.

    好吧,關於第一天的課程,他有很多話要說,但總而言之,這是有趣的一天。

  • Yeah, if he can only say the most important thing, small thing, that's in a nut-shell.

    是啊,如果他能只說最重要的事,小事,那就一言以蔽之了。

  • Alright, so let's listen to the next example.

    好了,讓我們聽聽下一個例子。

  • I don’t have much time to listen to all of your story, so can you give it to me in a nut-shell?

    我沒有太多時間聽你講完所有的故事,所以你能不能簡明扼要地給我講講?

  • Sure, but youre going to be missing out on all the good information.

    當然,但你會錯過所有好資訊。

  • Alright, so he didn't have time, but he wanted to hear the most important thing, in a nut-shell.

    好吧,他沒有時間,但他想聽最重要的事情,一言以蔽之。

  • Alright, so 'in a nut-shell' means to say things in a few words.

    好吧,'in a nut-shell'的意思是用幾句話把事情說清楚。

  • Maybe you have a long story, but you're going to make it very short and small and precise,

    也許你有一個很長的故事,但你要把它寫得非常短小精悍、

  • say exactly the most important thing and that's in a nut-shell.

    說的正是最重要的事情,而且言簡意賅。

  • So, you can ask someone, 'Please tell me your story in a nut-shell,'

    所以,你可以問別人:'請把你的故事簡明扼要地告訴我,'

  • or, 'Here is my story in a nut-shell,' and tell them the very short sentence or short phrase, okay?

    或者,'這就是我的故事,'然後告訴他們非常簡短的句子或短語,好嗎?

  • So, let's try using this again soon and I'll see you next time.

    所以,讓我們儘快再試一次,下次再見。

Hello everyone!

大家好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋