字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello everyone! 大家好 Welcome to Idiom 100, where we learn 100 commonly used idioms by native English speakers. 歡迎來到成語 100,在這裡我們將學習 100 個以英語為母語的人常用的成語。 All of the explanations are in English, so it might be challenging for you, 所有的解釋都是用英語進行的,所以對你來說可能會有難度、 but just try to imagine the meanings in your head and study hard and soon you'll be able to use these idioms in your conversations. 但只要努力在腦海中想象這些成語的意思,並認真學習,很快你就能在對話中使用這些成語了。 Is everyone ready? Let's begin. 大家都準備好了嗎?開始吧 Hello everyone! 大家好 Today's idiom is: in a nut-shell. 今天的成語是:一言以蔽之。 In a nut-shell. 簡而言之 Alright, so do you know a nut-shell? 好吧,那麼你知道果殼嗎? It's the shell of the nut, maybe an almond or a peanut. 這是堅果的外殼,可能是杏仁或花生。 It's very small, a nut-shell, okay? 它很小,一個果殼,好嗎? So, you can't put big things in a nut-shell, only small things. 所以,你不能把大事說成小事,只能把小事說成大事。 And let's think of information. 讓我們想想資訊。 You can't put a whole newspaper in a nut-shell, only a small amount of information, okay? 你不可能把整份報紙都寫進一個果殼裡,只能提供少量資訊,好嗎? So, you have a nut-shell and putting a small thing in. 所以,你有一個果殼,把一個小東西放進去。 Okay, so let's think of this idiom as we listen to the examples. 好了,讓我們邊聽例子邊思考這個成語。 How was your first day of class? 第一天上課怎麼樣? Well, so many things happened, but in a nut-shell, it was a pretty interesting day. 嗯,發生了很多事情,但總的來說,這是非常有趣的一天。 Alright, so he had many things to say about his first day of class, but in a nut-shell, it was an interesting day. 好吧,關於第一天的課程,他有很多話要說,但總而言之,這是有趣的一天。 Yeah, if he can only say the most important thing, small thing, that's in a nut-shell. 是啊,如果他能只說最重要的事,小事,那就一言以蔽之了。 Alright, so let's listen to the next example. 好了,讓我們聽聽下一個例子。 I don’t have much time to listen to all of your story, so can you give it to me in a nut-shell? 我沒有太多時間聽你講完所有的故事,所以你能不能簡明扼要地給我講講? Sure, but you’re going to be missing out on all the good information. 當然,但你會錯過所有好資訊。 Alright, so he didn't have time, but he wanted to hear the most important thing, in a nut-shell. 好吧,他沒有時間,但他想聽最重要的事情,一言以蔽之。 Alright, so 'in a nut-shell' means to say things in a few words. 好吧,'in a nut-shell'的意思是用幾句話把事情說清楚。 Maybe you have a long story, but you're going to make it very short and small and precise, 也許你有一個很長的故事,但你要把它寫得非常短小精悍、 say exactly the most important thing and that's in a nut-shell. 說的正是最重要的事情,而且言簡意賅。 So, you can ask someone, 'Please tell me your story in a nut-shell,' 所以,你可以問別人:';請把你的故事簡明扼要地告訴我,'; or, 'Here is my story in a nut-shell,' and tell them the very short sentence or short phrase, okay? 或者,'這就是我的故事,'然後告訴他們非常簡短的句子或短語,好嗎? So, let's try using this again soon and I'll see you next time. 所以,讓我們儘快再試一次,下次再見。
A2 初級 中文 美國腔 成語 故事 大事 資訊 英語 杏仁 英語短語25/100:簡而言之,就是 "一言堂"。 (Englisch Redewendung 25/100: In a nut-shell) 74 32 憶藍 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字