Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • People think that California Asians are all the same. They do.

    - 大家覺得加州的亞洲人都一樣 - 不是嗎!

  • Bro. Cali Asians are all the same. They're either only the geek Asians or street Asians.

    那些亞洲人都差不多啦,不是天才怪胎就是街頭少年

  • School Asians or Cool Asians. And at the end of the day, they just gonna hang out with a bunch of other Asians.

    不是乖乖好學生就是校園風雲人物,反正他們晚上都是和一堆亞洲人混

  • So who cares?

    有什麼好說的?

  • And between the Asians of Northern California. Aka NorCal. And the Asians in Sourthern California. Aka SoCal

    北加州的亞裔美國人,簡稱:北加亞裔;南加州的亞裔美國人,簡稱:南加亞裔

  • They've been very influential in shaping the image of young Asians in America.

    塑造了美國的年輕亞洲人形象

  • Will that be insane? NorCal Asians and SoCal Asians are actually very different from each other.

    北加亞裔和南加亞裔其實很不相同,是不是非常不可思議呢?

  • So to figure out the differences, we brought the NorCal representative Ellen.

    為了一探究竟兩地差異,我們請來北加州代表愛倫

  • Bay area. Born and raised.

    我是土生土長的灣區人

  • And SoCal representative Michelle. Proud LA girl!

    - 還有南加州代表蜜雪兒 - 驕傲的洛杉磯女孩!

  • So which one of California is better?

    南北加州哪個好?

  • NorCal. SoCal.

    - 北加州 - 南加州

  • Uh. Dah.

    - 是嗎? - 那還用說

  • Let's just talk about the differences.

    我們還是談談兩邊有何不同吧

  • NorCal Asian versus SoCal Asians. Let's go.

    北加亞裔對上南加亞裔!

  • Which side are you?

    你喜歡南加州還是北加州?

  • A lot of people consider NorCal and SoCal two separate states.

    很多人把南北加州當成兩個獨立的州

  • The drive long is six hours long. And that is

    開車也要六小時,這種距離…

  • Hellllla far.

    踏馬的遠

  • I hate that word.

    我最討厭那種說法

  • Wait. Why does SoCal people hate it when NorCal people uses "hella"

    等等,為什麼南加州人不喜歡北加州人說「踏馬的」

  • Just sounds stupid.

    因為聽起來很蠢啊

  • SoCal is jealous because they don't really have a exclusive slang.

    他們只是忌妒,南加州人沒有自己的俚語

  • Yeah, We do. We have sick, fool, legit, sketch, stoked.

    才不是,我們也有特別的字! 「超ㄅㄧㄤˋ」、「呆瓜」、「正港」、「怪胎」、「嗨翻天」

  • That's a little bit off reach.

    這些應該不算吧

  • - ABG. - Okay. I'll give you that one.

    - 亞洲甜心女孩! - 這還差不多

  • First difference between NorCal and SoCal are the jobs they're known for.

    首先要來看看兩邊的產業生態

  • A lot of people in NorCal work in the tech industry. Aka, Silicon Valley

    北加州有許多人選擇科技業,也就是所謂的矽谷

  • Which is Google, Facebook, Apple and a bunch of other computer stuff.

    那裡是谷歌、臉書、蘋果和其他電腦公司的大本營

  • In Socal, everybody think it's cool to work in the entertainment industry.

    南加州人則嚮往進入娛樂產業

  • Hollywood, TV, even YouTube.

    好萊塢、電視圈,甚至 YouTube 都是個好選擇

  • The coolest thing you can be doing in the NorCal

    北加州最讓人稱羨的職業

  • is working at a tech startup and creating a world changing mobile app.

    就是在科技新創上班、開發具世界影響力的手機應用程式

  • And the coolest thing to be doing in SoCal

    南加州最讚的則是

  • is working in acting, film, media or just anything in the entertainment industry.

    演戲、拍片、媒體或任何娛樂界的工作

  • Because SoCal is the number one place to do entertainment in the world.

    南加州擁有全球最發達的演藝事業

  • And NorCal is the number one to do Tech in the world.

    北加州則是科技業的重鎮

  • Everybody in the world moves there to work in those industries.

    想在這兩個領域一展長才的人全都慕名而來

  • And that has a huge rapid effect on the culture of those regions which you can feel even if you're not in those industries.

    這些遷移活動為文化帶來了急遽、重大的改變,就算你沒在科技或演藝圈打滾也一定能注意到

  • Guess what. I just saw Mark Zuckerberg at Philz coffee.

    你猜怎麼著?我剛在 Philz(註:美國連鎖咖啡廳)看到馬克祖克柏

  • No I didn't ask him for a job.

    沒有,我沒跟他要工作

  • Guess what. I just saw Khloe and Kim at Urth café.

    你猜怎麼著?我剛在 Urth(註:美國第一家有機咖啡店)捕獲野生克蘿伊和金恩

  • And no, they do not look as good in person.

    但本人看起來不怎樣

  • But actually for Asians in SoCal. They're more likely to be in the import and export or the health industry.

    其實大部分的南加亞裔多從事進出口貿易或在醫療部門上班

  • And while Asians are not be in the Hollywood. We have fob media and new media. Youtube.

    雖然好萊塢不常見亞洲人身影,新移民仍有自己的娛樂產業和新興媒體,例如:YouTube

  • The next big difference between NorCal and SoCal is the Asian food.

    再來要比較兩個地方的亞洲食物

  • Alright, we gonna see who has better food country by country. Cuisine by cuisine.

    我們要用國家和食物做為評分標準

  • Who's got better Chinese Food? Go.

    哪邊的中國食物比較好吃?開始!

  • I know there's more Cantonese people in NorCal than SoCal.

    北加州的廣東人比南加州多

  • And maybe the barbeque and the sea food is better. But it's kind of hard to say.

    烤肉和海鮮可能也比較美味,但還滿難說的

  • Well. there are a lot more new Chinese immigrants in SoCal than the NorCal.

    南加州的華人移民比北加州多

  • So they might want more authentic Chinese food.

    所以道地的中國食物應該更多

  • So NorCal or SoCal? UmmSoCal.

    - 北加還是南加? - 南加

  • Korean food.

    韓食

  • There aren't a lot of Koreans in NorCal and as a result, there's not a lot of legit Korean food.

    北加州的韓國人不多,所以正統的韓國菜餚自然滿少的

  • - There are tons of Koreans in SoCal. And therefore, they bring really good authentic Korean food. - SoCal.

    - 南加州的韓國人多到爆 韓式料理店也真的很道地 - 南加州

  • Who has better Thai food?

    哪邊的泰國菜好吃?

  • - SoCal has way more Thai food. - We even have a Thai Town. - SoCal.

    - 南加州的泰國料理比北加州多太多 - 我們還有泰國城 - 南加州

  • Vietnamese food. We got San Jose.

    - 越南佳餚 - 聖荷西的越南菜很有名

  • We gotgarden grove Westminster.

    …威斯敏斯特!那裡的越南菜也很棒

  • It's a tie.

    平分秋色

  • Indian food.

    印度菜

  • There are a lot more Indian people in NorCal. Probably because of the tech industry.

    北加州印度人更多,可能跟科技業有關

  • We have a little Indian here but it's not in the same level as NorCal. Norcal.

    - 南加州也有印度菜,但比不上他們 - 北加州

  • Japanese food. We have a lot of people from Japan in SoCal.

    - 日本料理 - 南加州日本人很多

  • But the fish is way more fresh in the bay. So the SuShi is better

    但灣區的的魚更新鮮,所以我們的生魚片比較好

  • - We got better ramen, yakitori, shabu shabu, curry … - Okay, okay, I'll give it SoCal.

    - 我們的拉麵、雞肉串、涮涮鍋、咖哩都比較好吃… - 好啦好啦,南加州

  • Filipino food. Okay. Socal has a lot of Filipinos but the bay has way more. NorCal.

    - 菲律賓食物 - 南加州有很多菲律賓, 不過沒有北加州多 - 北加州

  • Okay guys. I love NorCal but when it comes to different types of authentic Asian food, I have to give it to SoCal.

    我愛北加州,但南加州的亞洲味更棒

  • Thank you. But NorCal is the second best.

    謝謝啦,北加州第二名也不賴

  • Differences in fashion between NorCal and SoCal.

    來看看南北加州時尚品味的差異

  • Because SoCal is always warmer than NorCal.

    因為南加州比較溫暖

  • We're here wearing summer clothes all year around.

    整年都可以穿夏裝

  • We're having a lot more flip flops, clubbing attire, cropped shirts and cropped shorts.

    很多夾腳拖、派對服裝、短版 T 恤和熱褲

  • All cropped everything.

    越清涼越好

  • In NorCal, we wear more boots, scarves, hoodies, and North Face.

    北加州人則常穿戴靴子、圍巾、連帽衣和 North Face

  • What's a North Face? Is it like a puffy jacket or something?

    North Face 是啥?是胖胖的夾克還是什麼?

  • Where's the bar?

    好冷,酒吧在哪?

  • Something I notice about Asian guys in NorCal is that they dress more hip hop

    我發現北加的亞洲男孩多走嘻皮路線

  • and they like to get liner at the urban barber shop.

    他們喜歡去城市理髮廳剃頭髮

  • Basically, they like to dress like Filipino DJs.

    基本上,他們喜歡把自己打扮的看起來像菲律賓 DJ

  • Another big difference between NorCal Asians and SoCal Asians is how they party.

    南北加州辦派對的方式也差很多

  • Partying in SoCal is way different than NorCal. Way different.

    - 兩個地方的派對是天壤之別 - 超級不一樣

  • Different because our night clubs are fancier and our parties is bigger.

    差在我們的俱樂部比較炫、派對也比較大

  • I think you mean you guys are more bougie and more cliquey.

    妳是說比較愛裝上流、搞小圈圈吧

  • Partying in LA is like partying in Vegas.

    洛杉磯的派對跟賭城有得比

  • Is that even a good thing?

    這算優點嗎?

  • We like that the bay is way more chill.

    灣區的人跳舞總是酷酷的

  • Come on. We're suppose to be on. Hurry up! Wait, where're you going? Jessica.

    快點,輪到我們了,趕快!等等,妳要去哪?潔西卡!

  • Always have to pee.

    每次都要尿尿!

  • Basically, SoCal Asians like EDM and festivals more.

    基本上,南加州人偏好電子舞曲和節慶狂歡

  • And Asians in NorCal probably like hip hop and R&B more.

    北加州人則更愛嘻哈和節奏藍調

  • And this difference can be seen in the hand shake that Asian guys greet each other with.

    這種差異也能從亞裔男生握手時看出端倪

  • This is called the dap. And this is the way Asian guys in the bay do.

    灣區的亞裔男生見面時打招呼的方式稱為「DAP」

  • - Hey, what's up. Erica dude. Nice to see you. - What's up bro. Yeah, pleasure to meet you, man.

    - 嘿!艾瑞卡,近來如何?見到你真好 - 嘿老兄,看到你真開心

  • This is slide and pound. Most Asian guys in SoCal do this.

    南加州人打招呼的方式則稱為「slide and pound」

  • Hey, what's going on, bro.

    嘿,老兄

  • So from what I've heard and what I've seen in SoCal clubs.

    我從別人和自己的經驗中,發現南加的俱樂部裡

  • Girls and guys are not really dancing with each other.

    男女生不太會一起跳舞

  • If you're referring to grinding very few SoCal Asian girl do this.

    如果你是指貼身舞的話,沒錯

  • And usually because it's viewed as ratchet or they just don't know how to do it.

    大部分是因為覺得這樣會被當成賤女人,或是只是因為不會跳

  • In NorCal, Asians grew up dancing this way so it's a lot more accepted and it's a more of having fun.

    在北加州,亞洲人從小就這樣跳舞所以比較不會惹來異樣眼光,就是好玩而已

  • So this is how SoCal girls dance with guys.

    南加州女生是這樣跟異性跳舞的

  • And then in the bay is way more ratchet.

    而在灣區的話,跳舞方式就會更加的下流

  • Alright, Michelle, if you have to describe SoCal Asians in four words, they would be...

    好的蜜雪兒,如果要用四個單字概括南加亞裔,你會用...

  • Hollywood, FOB, trendy and glamorous.

    好萊塢、新移民、時髦、迷人

  • Ellen, if you have to describe NorCal Asians in four words, they would be

    艾倫,如果要用四個單字概括北加亞裔,你會用...

  • Chill, brainy, cultured, hip hop.

    冷靜、聰明、文雅、嘻哈

  • So in the comments below, let us know if these descriptions were accurate and which one you would prefer.

    在下方留言,說說哪些形容很中肯、或哪些描述你覺得更貼切

  • Now, we are not saying that one is better than the other.

    我們沒有要把南北加州分個高下

  • We're just saying that they're kind of different.

    只是說這兩個地方有點不一樣

  • So get in where you fit in.

    那兒適合你,就往哪兒去吧

  • Look. SoCal is pretty where all the flowers you might have. But I give a thing, this is the place to be.

    南加州雖然不是十全十美,卻是我的家

  • And NorCal is not. So, there's that.

    而北加州不是,就這樣

  • Alright everybody, thank you for watching that video. Thank you to Michelle and Ellen.

    謝謝大家的收看,也感謝蜜雪兒和愛倫

  • Michelle is from LA. Ellen grew up in the bay.

    蜜雪兒來自洛城,愛倫是灣區人

  • Follow them on their social media right below. We'll put their little links up here.

    可以去社群媒體關注她們,下方有小小的連結

  • Subscribe to our channel. Watch this video. Watch this video.

    訂閱我們的頻道,看看左邊的影片、看看右邊的影片

  • And leave comments below. Let us know if you're more of a NorCal Asian or SoCal Asian. Peace.

    在評論區留言,告訴我們你更像北加亞裔還是南加亞裔一些!讚!

People think that California Asians are all the same. They do.

- 大家覺得加州的亞洲人都一樣 - 不是嗎!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋