字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi, everyone. I'm Jade. 嗨,大家好,我是 Jade。 In today's video, we're going for a walk around Covent Garden in London. 在今天的影片中,我們要去倫敦的柯芬園走走逛逛。 It's one of London's famous areas, and it's known for entertainment and performers. 這是倫敦有名的地區之一,它以娛樂和藝文表演者所著名。 So, as we walk around, I'm going to tell you some of the things that I know about this area. 當我們一邊逛街的時候,我一邊跟你說這個地方的小趣聞。 Are you ready? Let's go. 準備好了嗎?我們開始吧! (That's a cool shop!) ( 那是一間很酷的店!) So, here we are in Covent Garden. 我們現在在柯芬園 This area's really famous for theaters and street performers. 這個地方相當以它的戲院和街頭藝人著稱。 And even though there are modern shops all around us and cafes, whenever I come here, I really get a sense of the old London, the London of 100 years ago or 150 years ago. 而且即使我們四周有這麼多的現代商店與咖啡館,但無論何時我來到這裡,我就能感受到一種舊倫敦的氛圍,像是一百年前,或是一百五十年前的倫敦。 At that time, too, there would've been street performers. 在當時,這裡就有街頭藝人了。 And they would've sold roses and sung songs, sung songs like this, "Who will buy my sweet red roses? Such a sight you never did see." 他們會邊賣玫瑰邊唱歌,唱著像是「誰要來買我甜美的紅玫瑰?你從沒見過的紅玫瑰」這樣的歌。 That song is from a musical called "Oliver". 這首歌是來自音樂劇「孤雛淚」。 And that was written by Charles Dickens. 那是查爾斯·狄更斯的作品。 So yeah, when I come to Covent Garden, I get a sense of all the history of London. 所以當我來到柯芬園,倫敦過去的歷史就彷彿歷歷在目。 Let's take a look at some of the performers. 我們來看一些街頭藝人的表演。 I don't know about you, but I think I've seen enough street performers now to last me a while. 我不知道你們是否還意猶未盡,但我想我已經花了好一陣子在看街頭街人的表演了。 So I've taken you to a different part of Covent Garden because right behind me is the house where the great author Charles Dickens used to live. 我帶你們來看看柯芬園的另外一面。在我身後就是偉大的作家查爾斯·狄更斯過去居住的房舍。 And do you know anything about Charles Dickens? 你們對狄更斯有任何了解嗎? Because he's one of our most famous writers. 因為他是英國最有名的作家之一。 And he wrote at a time where London was pretty much poverty, disease, and misery for most Londoners. 而他從事創作的年代,對當時許多的倫敦人來說,是個充斥著貧窮、疾病和不幸的時代。 So we're really lucky to have a very different London that you see today. 所以今日的我們是何等幸運能見到如此截然不同的倫敦。 But I want to show you a part of Covent Garden so you can really imagine that time of Charles Dickens. 但我想帶你們看柯芬園的一個地方,讓你可以真正揣想狄更斯的時代。 Shoe distraction! 被鞋子誘惑而分心了! Here we are at Seven Dials. 我們現在在七晷區。 It's a part of Covent Garden where there's a roundabout and seven streets coming off the roundabout. 這裡是柯芬園的一部分。這裡有個圓環,有七條街道從圓環放射出去。 This place, in Victorian London, was a very different place. 在維多利亞時代,這個地方與今日榮景完全不同。 It was London's poorest slum. 當時它是倫敦最窮的貧民窟。 So, it was one of London's worst areas. 所以它也是倫敦其中一個最糟的地方。 At that time, in a single house, as many as seven families lived, there was no electricity. 當時光一棟房舍就住了七個家庭,那時沒電力系統。 There was no running water. 也沒有自來水。 So you can imagine it was a very dirty place. 你就可以想像那是多麼骯髒的地方。 Also, there would have been a lot of crime around here because the families were very poor. 而且因為家家戶戶都是一貧如洗,所以犯罪也就層出不窮。 These days, we see something really different. 我們現在所看到的已有天壤之別。 We see expensive boutiques. 我們現在看得到昂貴的精品店。 We see nice cafes. 我們現在看得到精緻的咖啡店。 But at that time, the shops were called "rag and bone shops", and that means they didn't sell new things. 但在當時,商家都叫做「拾荒變賣店」,意味的是它們都不賣新的東西。 They sold really, really old clothing that was almost falling apart. 他們賣的都是真的很舊、幾乎要解體的衣服。 Very, very old boots. 很舊、很舊的靴子。 So there was nothing new because this was a really poor area then. 因為這裡真的是非常窮困的地區,所以根本沒有什麼新的東西。 Because London is so old, we have secret alleyways like this. 因為倫敦的歷史悠久,所以還有像這樣神祕的小巷子。 This is called "Neal's Yard". 這裡叫做「尼爾的院子」。 And it's actually one of my favorite places in Covent Garden because just down there, there are some cafes and really nice juice bars and things like that. 這裡真是柯芬園裡我最鍾愛的地方之一,因為往裡面走,就有一些咖啡店和不錯的果汁吧等等類似那樣的店。 But can you imagine how scary it would have been in Victorian times when all the people around here were a bit poor and a bit dodgy? 但你想像,在維多利亞時代,住在那裡的人們都有點窮、有點狡詐,那會有多可怕? But we're quite safe now. 但我們現在很安全。 What I'm going to do now is get warm in one of those nice cafes there. 我現在要去那邊其中一間咖啡館取暖一下。 And what you can do now is go and do the quiz for today's video on the EngVid website. 你現在可以到 EngVid 的網站做一下關於今天影片的試題。 If you enjoyed this tour around Covent Garden, thumbs up. 如果你享受這趟柯芬園之行,那就給我一個讚。 And don't forget to subscribe. 不要忘記訂閱這個頻道。 And I'd just like to say thanks for watching. 我想感謝你的觀賞。 See you later. 我們之後見。
A2 初級 中文 美國腔 倫敦 藝人 玫瑰 地方 時代 查爾斯 英國好好玩:帶你暢遊倫敦柯芬園Welcome to London - Tour around Covent Garden (Welcome to London - Tour around Covent Garden) 20481 1496 Ashley Chen 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字