字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There are some ridiculously weird items on eBay, and Link is gonna guess eBay上有一些詭異到不行的東西,而Link要來猜猜 - how much they are. - Let's talk about that. - 他們多少錢 - 來聊聊吧 ♪ (theme music) ♪ (主題音樂) - Good Mythical Morning! - The great thing about eBay - 早啊神話般的早晨! - eBay很棒的點是 is that you don't have to be a smart business person or craftsman 你不需要是一個聰明的商人或是工匠 - to go on there and sell something. - That's what the e is for: everybody -bay. - 就可以在那裡賣東西 - 那就是e的象徵:所有人(everybody)-bay You just get on there and there are some restrictions, but you can pretty much 你只要上到網站,雖然有一些限制,但是你基本上 sell anything you want to. And there's some weird stuff on there, and we have 可以賣任何東西,而上面不少詭異的商品 devised a game in which I will be presenting an item to Link and then 我們設計了一個遊戲,我會向Link展示一項物品 he will be guessing between two numbers, kinda "Price is Right" style. 而他要在兩個數字中猜出這個東西的價錢,有點「價格猜猜猜」風格 If you get -- you're going to be guessing most often the Buy It Now price, 如果你...你大部分要猜立刻購買的價格 sometimes the winning bid, and sometimes the starting bid if it was never available... 有時候要猜得標價格,如果沒有人喊價的話 - No one ever actually bid on it. - And I raise my awareness about the - 就要猜起標價格 - 我還為了這個對eBay上的 weirdest items on eBay, so you're welcome. 詭異的東西提高警覺了,不客氣啊 And I'm gonna go through 10 of these. If you get 6 out of 10, 我會給你看10樣東西,如果你答對6題 - you get a priiiiiize! - Ooooh! - 你就會有獎品! - 噢! Link, are you ready to play… "Can You Guess That Price On eBay for the Item?" Link,你準備好要來玩...「你能猜中eBay上的物品價格嗎?」 And the next contestant on 接下來這位參加 Can You Guess That eBay… Item… with a Price… is Mr. Link Neal! 「你能猜中eBay上...的物品...的價格...」的是Link Neal先生! - Come on down! - (Link making happy noises) - 快來吧! -(Link發出開心的叫聲) (audience cheering sound effect) (觀眾喝采聲音效果) - All right, welcome. Welcome. - Thank you. - 好的,歡迎、歡迎 - 謝謝 - Okay, uh… - So great to be here. - 好,呃... - 真開心能來這裡 Yeah. Don't get too excited. Again, Link, if you get 6 out of 10 of these 是啊,別太興奮,就像剛剛說的,Link,如果你能夠10題內答對6題 right, you get a prize. - Okay. 你就能得到獎品 - 好 Let's bring in our producer slash card-turner girl, Stevie. 來歡迎我們的製作人兼翻牌小姐,Stevie Stevie will be back there and she will be revealing the correct price on these items. Stevie會站在後面公布這些商品的正確價格 - Look at this! - Let's bring up the first item. - 看看這個! - 來看我們的第一件物品 Link, this is an adult baby logo Velcro diaper with insert. Link,這是一個有baby商標的成人魔鬼氈尿布 - The key words… - What? "Adult baby?" - 關鍵字... - 什麼?「成人寶寶」? Adult… you know, people like to do adult baby things, like this for adults 成人...你知道,人們喜歡以成人身份學寶寶,像是這位 - that like to dress up like babies. - So it's an adult diaper. - 喜歡打扮得像寶寶的成人 - 所以這是上面寫著 “baby” - That says "baby" on it. - Yeah. - 成人尿布 - 對 From the item description: "I am cleaning out my stash of adult baby 商品介紹:「我要出清我私藏的成人寶寶尿布裝 diaper outfits, diapers, and miscellaneous items as I've collected too many over 尿布、和各種我這些年來收集太多的東西」 the years." Quote, "The person wearing it will feel just like a big baby." 括弧「穿上這個的人會感覺就像一個大寶寶」 - One thing to note, too is - Sounds valuable. - 請注意一點,這也... - 感覺挺值錢的 it's kinda thick and it'll make you waddle a bit while wearing it, which 這感覺有點厚,穿著走路會有點搖搖擺擺 is a constant reminder of your diapered state. Okay, so I want you to guess... 而這是個在討論尿布時需要銘記在心的事情,好,所以我要你猜猜... - So that is a man's thighs? Eugh. - I don't wanna think about that. - 那是男人的大腿嗎?噁 - 我不敢去想這件事 But I do want you to guess: what was the winning bid for 我要你猜猜:這件成人尿布的 this adult diaper? Was it $14.99 or $50.99? 得標價格是?是$14.99還是$50.99? - I certainly hope it's $14.99, Bob. - All right, he says $14.99, - 我真心希望是$14.99,巴布 - 好的,他說$14.99 - and he is incorrect! - (incorrect buzzer and audience sigh) - 他猜錯了! -(答錯音效和觀眾嘆息聲) - What? - Yes, this thing went for 51 dollars. - 什麼? - 是的,這個東西要51塊 - 51 dollars? And it was sold? - Plus shipping. Oh yeah, - 51塊?還賣出去了? - 還含運費,是的 somebody who was really into adult diapers. Baby diapers. 有人真的為成人尿布瘋狂,寶寶尿布 - Ooh, there's… eugh. - Okay, Link. Moving on to the - 噢...這是...噁 - 好的,Link,繼續看下一件商品 - next item. If we could clear the prices. - Oh, wow. This is high functionality. - 讓我們把剛剛的價錢拿掉 - 噢,哇,這真是高功能啊 It's just like the Price is Right. The Bone Throne: a chair made of 就像是「價格猜猜猜」,骨頭王座:一張由真的牛骨頭 real cow bones. This thing is 43 inches tall, 38 inches wide. It's made of 做成的椅子,這東西高43英吋、寬38英吋 real cow bones over a wooden chair, and it's impressive. I didn't say that. 用真的牛骨頭而非木頭做成,非常厲害,這句不是我說的 - (Stevie laughing) - The item description said that. -(Stevie笑) - 是商品說明這樣寫的 - "And it's impressive." - "Everyone loves to sit in it, - 「非常厲害」 - 「大家都愛坐在這上面 and so will you." So apparently multiple have sat in this thing and they love it. 而你也會」,所以有很多人坐過這張椅子,而且都很喜歡 It's made out of genuine cow bone, and I want you to guess the Buy It Now price. 這是用真正的牛骨做的,我要你猜猜立即購買的價格 But it's real cow bones over a wooden chair. 可是這是用真的牛骨頭,而不是木頭做的欸 This is pretty awesome. I'm thinking about buying it now. 這挺棒的,我現在就想買下它 A thousand dollars or $475. $1000塊或是$475塊 Okay, But It Now is always the higher one. One thousand dollars, Bob. OK,每次都是比較高的價格,我猜$1000元,巴布 - Okay, Link… go for it. - Ready? (laughing) - 好,Link...去吧 - 準備好了嗎?(笑) - (incorrect buzzer and audience sigh) - Nope, $475. You can get this bone throne -(錯誤音效和觀眾嘆息聲) - 不對,是$475元,你可以用低於$500元的價格 - for under 500 bucks! - Wow, that is a deal. - 買到這張骨頭王座! - 哇,很划算欸 I'm thinking about buying it. Moving on to... 我想買下來,接下來是... - Ugly baby doll deformed demon puppet. - Eugh! - 醜陋殘缺嬰兒娃娃惡魔布偶 - 噁! Lifesize! This lifesize latex doll is the ugliest baby you have ever seen. 等身!這個等身乳膠娃娃是你看過最醜的寶寶 - It comes with its own blanky. - Does it have a mustache? - 隨商品付贈他的小毯毯 - 他有鬍子嗎? - No, that's blood. - Eugh! Gross! - 不,那是血 - 噁!噁心! Apparently, it had hair at one time but now the manufacturer has 顯然他曾經有頭髮過,可是現在製造商 taken the hair off. I don't know, it's weird because they show hair and 把頭髮都弄掉了,我不知道啦,這很詭異,因為他秀出有頭髮 no hair, but either way, it's a demon baby. And what I want you to guess is the 又沒頭髮,不管怎麼樣,這是個惡魔嬰兒,而我現在要你猜他的 - Buy It Now price. This could be yours. - Right, no one has bought this. - 立即購買價格,這可能成為你的 - 好,沒有人買這個 - You can paste hair on there if you want. - So this is more about what they think - 你想的話可以在這裡黏上頭髮 - 所以這是賣家認為他值的錢 it's worth, not what someone actually is willing to pay for it. 而不是買家願意出的錢 Yeah, this is Buy It Now. Going $39.99 or $100 dollars? 對啊,這是立即購買假,要選$39.99還是$100塊? I think they're hoping to get 100 dollars for this. It ain't gonna happen... 我想他們應該會希望賣到100元,不過這不會發生... - Okay. No! - (incorrect buzzer and audience sigh) - OK,答錯了! -(答錯音效和觀眾嘆息聲) - Gosh! - You're bad at this game. - 老天! - 你很不會玩這個遊戲 - I… - You should never go on eBay. - 我... - 你永遠都別上eBay I grew up watching the Price is Right with Miss Dean, my babysitter. 我從小都和我的保母Miss Dean一起看價格猜猜猜 - Okay, Link. All right. - And that hasn't helped. - OK,Link,好 - 而那一點幫助都沒有 How about this? Unusual corked glass vial of moose poop, scat, droppings... 那這個如何?裝有麋鹿糞便、廢棄物、排泄物等等的不平凡的軟木塞玻璃瓶 - Oh, wow… - That's a lot of words for poop in a row. - 噢,哇... - 真是一整大串表達糞便的詞 No smell! This is corked glass. It's a vial filled with moose poop. 沒有臭味!這是裝滿麋鹿糞便的軟木塞玻璃瓶 Does not smell when cork is removed. That's good. Use it for decoration, 就算拿掉軟木塞也不會有臭味,這樣很好,可以拿來當裝飾 of course, or make jewelry out of if. "Hey, baby. I love your poop necklace." 當然,或是拿來做首飾,「嘿寶貝,我喜歡你的大便項鍊」 - It actually says make jewelry out of it? - Yeah, these are like moose poop nuggets. - 他上面真的寫可以拿來做首飾嗎? - 對啊,這些就像麋鹿大便塊 $12.99 or 15 dollars to buy these moose turds now. 現在買這些麋鹿屎要$12.99還是15塊 Well, either one: I'm in the market. This is affordable. 有兩種可能:我很懂這種東西,或我買得起 - Okay, yeah. - This is a tough guess. Um… $12.99. - OK,好 - 這個很難猜,呃...$12.99 - (correct dinging and audience cheering) - Yes! -(答對音效和觀眾喝采聲) - 太棒了! Link got one correct. All right, moving on to a mummified cat. Link猜對一個,好的,接下來看看木乃伊化的貓 - Ooh, gross. - Slash taxidermy cat slash - 噢,好噁 - 同時也是貓標本、 lab specimen slash horror slash oddity slash curiosity slash Killer Curio UK. 實驗室標本、恐怖的、詭異的、好奇的英國殺手珍品 - This is a genuine… - What's that around his neck? - 這是真的... - 牠脖子那一圈東西是什麼? Some sort of decorative… thing, like he… just went to a wedding. 類似裝飾的...東西,就像他去了一場婚禮 - Or he's royalty. - Like the cat's… The cat died - 或是他是皇室貴族 - 這貓就像...這貓死於 - at a quinceañera or something? - Apparently according to the description, 成人禮之類的? - 根據商品說明 this thing -- it's been 25 to 35 years since the death of the cat. 這隻貓顯然已經死25到35年了 And just in case you were wondering, this cat is an ex-laboratory specimen 另外,這隻貓之前是實驗樣本 and lived a full and complete, content life. Because you know those laboratory 有充實、圓滿的一生,因為你知道,那些實驗樣本 specimens are living… this is the weirdest thing on the list. I'm just gonna go ahead 都活得...我現在直接告訴你,這是清單上最詭異的東西 and tell ya right now. I don't know where they got this thing, but it has all 我不知道他們從哪裡弄來這隻,但是他的骨頭全都很完整... the bones intact -- I know you're interested in that. It's on a little 我知道你對這些有興趣 velvet basket. Hey! And it's guaranteed for Christmas worldwide. 他在一個天鵝絨小籃子裡。而且!還保證在聖誕節前送達世界任何一個角落 Well, it did live a full and complete and content life. 好吧,他至少有充實完整的一生 - What's the Buy It Now Price? - I'd say the Buy It Now price is... - 立即購買價格是多少? - 我猜... This is too spec… I'm going with this. $547.84. 這真的太...我要猜這個,$547.84 - (correct dinging and audience cheering) - Yes, Link's on a roll! -(答對音效和觀眾喝采聲) - 好耶!Link漸入佳境! Link, how about the large, crude, old human teeth? It's very simple. These Link,那這個超大、未加工過、古老的人類牙齒呢?非常簡單 - are just large, crude, old human teeth. - Are the… By the way, - 這些只是超大、未加工過、古老的人類牙齒 - 這個...順帶一提 - you could reach these yourself. - (Stevie laughing) - 你可以自己翻欸 -(Stevie笑) - No, no. I've gotta hold this mic. - We don't have to make Stevie do this. - 不,不行,我要拿著麥克風 - 我們不需要讓Stevie做這種事 These are being offered for auction as is, and you can buy them now. 這可以開放競標,也可以立即購買 Can you buy them now for 11 dollars or 45 dollars? 你會花11塊錢還是45塊錢買這個? - Remember, this is old human teeth. - They do not look like human teeth. - 記住,這是顆古老人類牙齒 - 他們看起來一點都不像人類牙齒 - Very crude. They're very crude. - Oh, those are the roots. - 很天然,都沒加工過 - 噢,這是牙根 Yeah, this is a large human. This may be Andre the Giant's teeth for all I know. 對啊,這是一顆超大的人類牙齒,我猜可能是安德烈巨人的牙齒 - And this is a Buy It Now price? - 11 or 45? - 這是立即購買價格? - 11還是45? I'm gonna go with the bargain basement deal of 11 dollars. 我猜最低成交價是11塊 - (correct dinging and audience cheering) - Yes! -(答對音效和觀眾喝采聲) - 太棒了! - Wow, where's he stand at, Jen? - I'm comin' back. - 哇,他現在分數如何,Jen? - 我要進入狀況了 He's gotten thee wrong and three right. 他答錯三題、答對三題 - Three wrong, three right. - I'm 50-50. - 三錯、三對 - 五五波 Rare peanut M&M's from 1989 with a piece of wood inside instead of a peanut. 1989年內含一塊木頭碎屑而非花生的一顆稀有花生M&M's Yes, it's as simple as that. This guy bought some M&Ms in 1989, and 是的,就只是這樣,這傢伙1989年買了一些M&M's it had a piece of wood instead of a peanut. And now he's selling it. Of course! 有一顆裡面沒有花生,有一塊木頭碎屑,而他現在要把他給賣了,當然! - So it's a choking hazard. - Yeah. - 所以這是個可能會噎到的危機 - 對 - I'm in the market for choking hazards. - Well, that's a collector's item. - 我很懂噎住的危機 - 這可是收藏者的東西 - I'm into this. - And it's smaller than a nickel, I see. - 我很愛這個 - 這比五分硬幣還小 And it's either 50 dollars or 825 dollars, Link. This has only happened 這不是50塊就是825塊,Link,這種事就我們所知 one time as far as we know. That wood has gotten in place of the peanut. 最多只發生過一次這種事,這塊木頭跑到了該是花生的地方 So you're trying to get me to vote for this insane price? 所以你在試圖要我選這個瘋狂的價格嗎? Listen, I don't know. I don't know. I'm ignorant of this. 聽著,我不知道,我不知道,我對這個不瞭 - That's why she's doing it. - It's reverse psychology. - 所以他才要一直這樣 - 這是反向心理 So I'm going to go with the way you're pushing me and reverse reverse psychology. 所以我要選你試圖叫我選的,來反轉反向心理 - $825. - (correct dinging and audience cheering) - $825 -(答對音效和觀眾喝采聲) - Yes, can you believe that? - Yeah! That's ridiculous! - 答對了,你相信嗎? - 是啊!這好扯! I don't think anybody's gonna buy it now or ever for $825. 我不覺得有人會花$825立即購買,應該永遠都不會吧 - But what about this… - Does it come with the nickel? - 那麼這個呢... - 這個有含五分硬幣嗎? Uh… you could probably arrange that. Please add a nickel. 呃...你可以自己安排一下,請加個五分硬幣 How about the perfect number: number 8 onion ring. This person ordered 這個如何:8字形洋蔥圈,這個人 onion rings at a fast food restaurant with a burger order. But look at this. 在速食餐廳點了一份漢堡和洋蔥圈,但是看看這個 It came out a perfect 8 surrounded by another onion ring. 在另一個洋蔥圈中有一個完美的八字形 - Which would be a 0. - Yeah, don't think about that. - 外面那個就變成了0 - 對啊,別想那麼遠 So there's an 8 and a 0 here, which brings the price up. Starting bid, 所以有個8和0,就讓價格往上提了,起標價格 - because no one bid on it? - No one has bid on this. - 因為沒有人競標? - 沒有人要標這個東西 Believe it or not, no one has bid on this. But what is the person asking? 信不信由你,沒有人想飆這個東西,但是這個人怎麼想? Are they starting this at 500, or are they staring this at 8 dollars? 起標價是500,還是從8塊開始喊? I think they're starting it at 8 dollars. I certainly hope so. 我覺得應該是8塊,我真心這麼希望 - Okay, all right. No! - (incorrect buzzer and audience sigh) - 好的,錯! -(答錯音效和觀眾嘆息聲) - Link, how often does this happen? - That so stupid! - Link,這有很常見嗎? - 這蠢斃了! This is an amazing thing! 這很驚人! What are the chances that it happened in the onion ring thing? 洋蔥圈發生這種事的機率有多高? - Well, every time you want it to happen. - No, no. This was totally accidental. - 呃,每一次我想要它這樣的時候 - 不,不對,這完全是個意外 This was a miracle. This was a Christmas miracle, Link, and you blew it. 這是個奇蹟,是個聖誕奇蹟,而Link,被你破壞了 - (laughing) - Now you've gotta get all the rest -(笑) - 現在你得答對剩下的 - of them right. The last two, right? - Oh, gosh. - 所有價格,還剩兩個,對吧? - 噢,老天 Okay, yeah. So you've got two more, and you've gotta get 'em both right... OK,好,所以你還有兩題,而且你兩題都要答對... - Okay, I'll do it. I'll do it. - …to get the prize. - 好,我會、我會 - ...才能得到獎品 How about a very rare David pink statue with hula skirt, sunglasses, and towel 這個1998年穿著草裙、戴太陽眼鏡、拿著一條浴巾的超稀有粉色大衛像 - from 1998. - How tall is it? - 怎麼樣 - 這個多高? Well, that's under dispute, because it says approximately 7 and 3/4 feet high, 呃,這有點爭議,因為上面說大約7又3/4英呎高 2 and 1/2 inches wide. So I'm thinking that one of those measurements 2又1/2英吋寬,所以我猜大概其中一個單位 - is probably off. - That's not a seven-foor statue. - 寫錯了 - 這才沒有7英呎高 I don't think this is almost an eight-foot statue. I think it's 7 and 3/4 我不覺得這是個接近8英呎的雕像,我猜是7又3/4英吋 - inches high. Uh… plastic? Probably. - What's it made out of? - 呃..塑膠?大概吧 - 這是什麼做的? But it has black sunglasses and there's a back view. How often do you run into 可是有黑色太陽眼鏡,而且還有背殺,你遇見這種東西的機率 - this kind of-- - Buy It Now, $799.99. - 有多... - 立即購買,$799.99 - (incorrect buzzer and audience sigh) - No! -(答錯音效和觀眾嘆息聲) - 不! - Link, you lost, but listen. - Double or nothing. - Link你輸了,但是聽著 I'm in a very giving mood, and if you get this last one right, 我現在心情很不錯,如果你最後一個有答對 you still get the prize. It is a taxidermy bull scrotum bottle. 你還是可以得到獎品,這是一個公牛陰囊標本做的瓶子 - I've always not wanted one of these! - With stand, never been used, - 我從來都不想要這種東西! - 附支架、除了公牛外 - except by the bull. (laughing) - 從未使用過(笑) - I mean, since the scrotum has been made - I get it. - 我是說,既然是由陰囊做的 - 我聽得懂 - into a bottle it has never been used. - I get it! Yes, we know! - 從未被用過的瓶子 - 我聽得懂!好了,我們都懂! This thing is over 10 inches tall. 5 inches wide. 這東西超過10英吋高,5英吋寬 - Wow. - And 7 and 1/2 inches deep. - 哇 - 然後7又1/2英吋深 - This is a big bull. A big bull scrotum. - Got it. - 這真是一隻大公牛,好大的陰囊 - 懂了 (laughing) The perfect man-cave gift for a man who has everything. (笑)讓什麼都有的男人屈服的完美禮物 That's what they say. That's not me making -- that's from the description. 這是他們說的,不是我在...這是說明寫的 So what do you think, you wanna buy this now for, Link? 你怎麼想,你想要立刻購買嗎,Link? And you know what? I'm almost willing to say if you get this one right, 你知道嗎?我很想說如果你這個答對的話 I'll buy the bull scrotum for ya. 我就要買這個公牛陰囊給你 - Really? - Why not? We'll put it on set. - 真的嗎? - 為何不?我們可以當佈景 - 55 or 75? - Um… 55! - 55還是75? - 呃...55! - (correct dinging and audience cheering) - Ding ding ding ding ding! -(答對音效和觀眾喝采聲) - 叮叮叮叮叮! - All right, so what do I win? - Okay, you have a choice. - 好,所以我贏了什麼? - 好的,你可以選擇 - You're gonna buy the bull scrotum. - Yeah, you have a choice between - 你要買那個公牛陰囊 - 對,你可以選 a crisp -- well, not so crisp -- dollar bill, or what's inside the mystery box! 要一張清脆...呃,沒這麼清脆...的一元鈔票,或是這個神秘箱裡的東西! - All right, I'll take the mystery box. - Well, that was easy. - 好,我要神秘箱 - 好吧,真好打發 - (crew offscreen laughing) - (wrapping paper rustling) -(幕後人員笑) -(包裝紙摩擦聲) Thanks for liking and commenting on this video. 感謝按這部影片讚並留言 - Open up that mystery box! - You know what time it is. - 打開神秘箱! - 你知道現在是什麼時間 Hi, I'm Jacob, standing here at the Greek Parthenon in 嗨,我是Jacob,在田納西州納什維爾的 Nashville, Tennessee, and it's time to spin The Weel of Mythicality! 希臘帕德嫩神廟旁邊,轉神話之輪的時間到囉! Remember, you can win nine different pieces of merchandise if you go to 記住,只要在我們的Facebook粉專上玩12個神話般的聖誕日 our Facebook page and play the 12 Mythical Days of Christmas and 並且贏得今日挑戰,就有機會得到9種 - win today's challenge. - Speaking of win, what did I win? - 不同的商品 - 說到贏,我贏了什麼? What? 什麼? It's a frozen block of… What is this, Bob? 這是一顆冷凍的...這是什麼,Bob? What is that? It's a tomato. 這是什麼?是一顆蕃茄 - It's a tomato-sicle. It's a frozen tomato-sicle. - 這是蕃茄棒棒冰,是顆番茄棒棒冰 - Oh my goodness. - So you can go ahead and enjoy that. - 我的老天 - 你可以享用它了 - I don't even like tomatoes. - Uh… the dollar's mine. - 我根本不喜歡蕃茄 - 呃...這張一元是我的 - You don't get that now. I'll take that. - All right. - 你現在不能拿這個了,是我的 - 好吧 Click through to Good Mythical More where we reminisce on everything 點Good Mythical More就可以回顧我們做的 Price is Right related. It holds a special place in my life. 「價格猜猜猜」相關事物,這是我的人生中很特別的一部份 Yeah, okay. How's that toma-- Come on, at least taste it! 對,好啦,番茄如何...拜託,至少嚐嚐看啊! - I'll make it part of the wheel. - "Yell each others' names." - 我要讓他成為輪盤遊戲的一部份 -「大喊對方名字」 - Link! - Rhett! - Link! -Rhett! - Ugh! - 噁! - (crew offscreen laughing) - Oh, it broke! (laughing) -(幕後人員笑) - 噢,他碎掉了!(笑) - Rhett! Oh, cold! - Link! - Rhett!噢,好冰! - Link! [Captioned by Kevin: GMM Captioning Team] [字幕製作--Kevin:GMM字幕小組]
B1 中級 中文 美國腔 價格 答對 音效 尿布 答錯 成人 真正什麼都有什麼都不奇怪!eBay上最奇怪的拍賣物品 (Weirdest eBay Items (GAME)) 5509 265 Mark 發佈於 2016 年 03 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字