字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Desteni Interdimensional Interview: HOM 23 - Anu Creates Dimensions (Jack) Desteni 跨次元空間連接口訪問: 人類歴史 23 - 雁努創製 次元空間群 (傑克) This is Jack again so I'm continuing with the mind placement 再一次這是 傑克 所以我繼續講 思想配置 the Annunaki the Serpents and the Sirians realized they requite to rule 這些 亞努其人 蛇族人 和天狼星人 察覺出他們需要統冶 existence, it means 整個存在, 指 'all' beings in existence, no one excluded '所有'在存在裏的人仕, 没有人會漏走 they were the only three standing and remaining in existence 他們是唯一保持在存在裏 站起來的三族 to remain in existence to 'rule' 保持在存在裏 '統冶' and of course their races 而當然還有他們的族群 and 而 as they found that method to- 當他們找出方法來- basically, how they capture- all of existence 基本是, 他們怎樣捕捉- 存在裏面所有的 firstly 首先 they placed the gravitation 他們放置了 地心吸力 manifestation the Atlanteans used here on earth 亞特蘭第斯 在地球這裏用的 那實化體 into 'all' of the planets so that all the races within 放入 '所有'的行星裏面 令所有裏面的族群 why did they do that? 為什麼他們要這樣做? because they 'knew' if they placed that in 因為他們 '知道' 如果他們放置這個入裏面 eventually the planet will manifest but not the beings themselves 最終這些行星會實體化 但人仕們本身不會 and then they have a problem, because then 而跟著他們就會有出現問題, 因為跟著 themselves and their city won't be manifest or exist there on the planet 他們自己 和他們的城市 就不會在行星裏 實化或存在了 then they will be able to be 'captured easily' 然後他們就會 '很容易的 捉到他們' or be able to be 'lured' easily 或會被 很容易的 '上釣' so that's what they did, secretly of course 所以他們就這樣做, 當然是秘密的做 they placed in the gravitational 'core' into all the planets 他們配置了地心吸力 '核心' 入所有的行星裏 they're on which there are beings existing in it 他們放在人仕們 在它裏面存活著的 and on, upon their cities 和在, 在他們的城市 所在 and- so first they also, they have that taken care of 而- 所以首先他們同樣, 他們搞妥了 so that they can do that to capture the beings and lure the beings more easily 所以讓他們可以 更容易的捕捉 和引誘這些人仕 so Anu said: Right, once we capture these beings 所以雁努說: 好的, 當我們捉到這些人仕後 we are going to place them all into this dimension 我們會全放他們入這 次元空間 because in this dimension they're first going to be have to be implanted with that mind 因為在這次元空間裏 他們會首先被殖入這 思想 placement 配置 so that they can connected to the crystals 所以令他們可以 接駁上這些水晶 so that who they are suppressed and they don't remember a thing 令他們真相是什麼被抑壓著 而他們記不起任何一切 so that when they come into this- 當他們走入這- human physical form 人類物質性型態後 that point that center point within their interdimensional mind 這在他們的 跨次元空間性思想 中央點 is placed into the interdimensioanl placement of the sys- 被放置入這 跨次元空間性 系- 配置 the placement of the system in the human form 這在人類型態裏 的系統配置 and they can manifest simply 而他們直接的 實體化 and then when they die they don't remember a thing 而跟著當他們死時 他們記不起任何一切 they don't remember who they are, they don't remember what they experienced 他們記不起他們是什麼, 他們記不起他們經歴過什麼 and we can just recycle them 'all the time' 而我們可以直接 '一直' 循環他們 so that's how everything started getting together 所以這就是一切怎開始形成出現的 once that interdimensional placement in placed 只要這跨次元空間性配置 弄好 which is called the dimensions 即稱做 次元空間群 or you know when you crossover or die or you go to etc. 或你知道 當你過渡 或死時 或你會去的 等等 that's the place 就是那處地方 and first thing what they did 他們首先做的 after all these was now prepared 在所有這些預備好後 after this dimension was prepared, with the crystals 在這次元空間群預備好, 配入這些水晶後 of course they've killed a few ape-man, to 當他們殺了數個 原始-人, 來 die, and have the being going to the dimension 死, 並令這人仕走入 次元空間裏 quickly placed in that system 很快的放這系統入 and then have them see what'd happen so basically they are just floating zombies 而跟著讓他們看會出現什麼 所以基本上他們只是在 漂浮著的 僵屍 just "floating" that's all they did 只在 '漂浮'著 他們就只會做這個 they- they're "dead", to a certain extent 他們- 他們, 在某情度看 是 '死了'的, and then Anu was satisfied, the Sirians was satisfied 而跟著 雁努很滿意, 天狼星人 很滿意 the 'Serpents' were not yet! satisfied of course 蛇族人 當然還未! 滿意 because they did not yet know what was exactly 因為他們還未知悉 他們在這整個裏面 確徹 going to be their 'role' in all of these 他們的 '角色'會是怎樣 and 而 where? what happen next? 那裏? 跟著發生什麼事? so they still- oh! ok this is now where- Enki comes in 所以他們仍然- 噢! 好的這現在是當- 恩基出場 Enki told them: Listen! 恩基告訴他們: 聽著! personally, I don't like making these things for 'all of these beings' in existence 個人來說, 我不喜歡幹製作 '所有這些 在存在的人仕' do you "know" how long it's going to take us!? 你 '知不知道' 這會花上我們多少時間!? there has to be a way where they can, kind of develop 這必定有一個方法他們可以, 類似伸展 on their own 他們自動 be both here on this world through two coming together or something 兩個都在這世界裏 透過兩個人走在一起或什麼的 and- just every time that happens, in someway 而- 只要每次這樣出現後, 用某種方式 they can just fit in, they, just the dimensional being can come in and go on 他們就直接嵌入, 他們, 直接這次元空間性人仕可以 過來並繼續 and that's how everything will start 'expanding' here because 而這就是一切會怎樣開始 在這裏 '擴展' 因為 I am not! going to sit here for eons of time to just develop 我不會! 只坐在這裏 恒年的只是伸展出 forms, that's what going have to be doing 型態, 這是必定要做的 we're going to have no time to enjoy the pleasure of power 我們將會没時間來享受 這權力的快感 of control 統冶的快感 and 而 now Marduk during this time was, becoming frustrated because he 現在馬杜克這時候, 變得很氣憤 因為他 has started quite a liking- for these creations 開始頗喜歡了- 這些創製品 he has started respect for them 他開始尊重他們 because he told them, he told Anu Enki and Enlil: These are live beings 因為他告訴他們, 他告訴 雁努, 恩基 和恩尼爾: 這些是活的人仕 they are alive 他們是活生生的 and they are actual beings although they are in systems 雖然他們在系統裏面 他們是真確的人仕 how would you feel if you are in them! 如果你是他們你會怎感受! of course they laugh at Marduk in his face saying to him: 當然他們笑漫馬杜克對他說: you're not going to get anywhere if you 'feel' anything for 'anyone' 如果你對任何一切 '任何人'有 '感覺' 你不會有任何作為的 if you want to, you are more than welcome 如果你想這樣, 你盡管嘗試 and Anu threatened Marduk he said to Marduk: Marduk if you haven't shut your mouth 而雁努恐嚇馬杜克 他對馬杜克說: 馬杜克如果你不閉上你的嘴 if you don't "stopped" 如果你不再 '停止' I "will" manifest you into one of these forms and that's it 我 '會' 實化你入其中一個型態裏 而你就是這樣 so Marduk kept his mouth shut, Markduk was very much a 所以馬杜克閉上嘴, 馬杜克是一個十分 a silent, more- more silent being than a aggressive one 一個沉靜, 較- 較靜而不是 好鬥的人 taking action he's very passive, kept much to himself 行動 他是十分被動的, 只做自己事 and although he didn't agree on to what Anu Enki and Enlil was doing 而雖然他不同意 雁努, 恩基, 恩尼爾在做著的 he continue programming the beings 他繼續預編程這些人仕 he showed them what he had learned so far 他給他們看 他至今學會了的 he showed them what he had done so far 他給他們看 他至今做了的 showed them his plans, he said: Well 給他們看他的計劃, 他說: 嗯 you know what, if- if they're going to be here 你知道 假- 如他們將會在這裏的 why don't we then, manifest them at least give them that 為何我們不那麼, 實體化給他們起碼一些 these give these Atlanteans and the rest of existence that they 這些給 亞特蘭第斯人 和其餘的存在他們 they as the systems, will be respectable, in terms of becoming actual 'beings' 他們等如是系統, 會是受尊重的, 出於化做真正的 '人仕' systems becoming beings 系統們 化做人仕 that would- make me satisfied 這會- 讓我滿意的 so Anu said: Wow great! that's what we want to be eventually anyway 所以雁努說: 嘩 很好! 這是我們最終反正會想要的 so you continue with this 那麼你繼續做這個 now remember even during the ape-man period and the dinosaur period 現在記著甚至在原始-人階段 和這恐龍階段 they were 'still' able to get gold out of this earth - interdimnesionally 他們 '仍然'可以從這地球 - 跨次元空間性的取得黃金 and that's what they were continue doing 而這是他們繼續 在不斷做的 the point where the interdimension- interdimensionality stop 當跨次元空間性- 跨次元空間特質 停止了這點 was when the 是當這 (laugh) (笑) where the adam and eve story comes in 當這 阿當和夏娃故事出現 that is also a very very fascinating- fascinating story 這同樣是一個很 很奇妙- 奇妙的故事 so 所以 Marduk continue his programming, he became very smart very clever 馬杜克繼續他的預編程, 他變得十分 幹練 十分聴明 insightful, he worked very closely with Enki 有洞悉, 他跟 恩基緊密合作 and Enlil as well, Enki was more in term of development of the DNA 而還有 恩尼爾, 恩基較多在 DNA的開發 Enlil was more the female male manifested expression 恩尼爾較多在 女性男性 實體化表現上 how the organs will work 這些器官怎運作 until Enki became jealous 直至 恩基變得妒忌 because (sigh) Enlil was working with the expression of the male female 'form' 因為 (嘆) 恩尼爾當時在做 男女 '型態'的表現 and how that work together so he needed experiment the stuff 和它們怎樣一起運作 所以他需要實驗這些東西 he had quite a bit of 他有頗多的 and during that time interdimensionally, they were female expression 而在那時 跨次元空間性的, 他們是 女性表現 and, Enki became frustrated because Enlil got all these 'woman' 而, 恩基變得氣憤因為 恩尼爾有所有這些 '女人' and, he is testing it from 'all' over existence 而, 他在 '所有' 存在裏 測試著這個 because he needs to find the perfect match, of a female expression 因為他需要找出這, 一個女性 完美的合配 so that the two human forms that come together 所以讓兩個人類型態 可以走在一起 create another perfect human form 創製出另一個 完美的人類型態 and DNA has to be specific, the genes has to be specific 而 DNA必定要是特定的, 基因必定要是特定的 so he went from race to race to race 所以他從一族走到下一族 now what he did 現在他在做的 was he actually placed himself interdimensionally as one of those forms 是他真的 跨次元空間性的 配置他自己 成其中一個這些型態 and then he went and actually had 'intercourse' 而跟著他入去 並真確的進行 '性交' with these female expressions, see if these DNA will match 跟這些 女性表現, 看這些 DNA會否合配 ok, this is- I'll continue in my next interview thanks 好的, 這是- 我會在我下個訪問裏繼續 多謝各位 Please join us for Discussion: www.desteni-universe.co.za' 請加入我們一起討論: http://www.desteni.universe.co.za More more recently departed and MISSING CHILDREN: www.desteni-universe.co.za 更多最近離世者 和失踪小童的訊息: www.desteni-universe.co.za CC English for Desteni Productions © CC 中文 Desteni 製作 ©
A2 初級 中文 美國腔 次元 人仕 型態 配置 人類 行星 人類歴史(23)外星人設計出人類心智系統與DNA! (人類歴史(23)外星人設計出人類心智系統與DNA!) 276 11 彭德勝 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字