字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Chicken feet are utilized in many regional Asian cuisines. 鳳爪出現在許多亞洲地方菜餚中 They are an enormously popular ingredient 他們都是榜上有名的食材 in soups, or even à la carte as a savory snack or entree. 在湯品、開胃菜或是主菜中 Who looks at a chicken and is like, "Give me its feet." 就好像看著一隻雞;然後對它說「把它的腿給斬了」 Brings a whole new meaning to the term chicken fingers. 真的是給鳳爪帶來全新的定義 Wanna shake hands? 咱們來握個手吧? I'm just gonna do it with my hands. 就直接用手吃吧 - Oh my god! It's f*cking floppy! 喔! 我的媽! 它感覺軟趴趴的! I feel like I'm holding it like a little baby wrist. 好像我在握著嬰兒的小手腕 Do we eat the bone? Is there bones? 連骨頭都吞進去嗎? 還是無骨的? - Ah, there's a bone. - It's all bones. It's all bones. 喔,有骨頭;全都是骨頭,沒有肉 It's kinda like a chicken wing, but all skin. 吃起來像雞翅,只是都是皮而已 I don't think it's that bad. 感覺沒有想像中的糟 It would be better if it didn't look like a foot. 如果看起來不像是隻腳的話就好了 It's just a boney, floppy mess. 就只是瘦骨嶙峋、軟趴趴的一團東西而已 Nattō is a traditional Japanese food 納豆是一項由黃豆發酵過後的 made from fermented soy beans. 日本傳統食物 Studies have indicated vast health benefits 研究指出健康好處相當多 from the consumption of this unique breakfast dish. 早餐攝取自此獨一無二的食材 It looks innocent. 沒看過這東西 Is it bugs? 是蟲嗎? Oh, gross! 喔! 噁心! I hope that's cheese. 希望是起士 What is going on? It's like a spider web. 怎麼回事? 像是蜘蛛絲的東西 - I really like this. - It's crazy. 我超喜歡;好好玩的樣子 I smell it now. 我聞到了 - Oh, that does not taste good. 喔,不怎麼好吃 This tastes like rotten beans. 吃起來像是壞掉的豆子 Bitter, definitely. 只能用苦來形容它 Peanut poop. 花生便便 It tastes like it's fermented, but it's not bad. 吃起來像是發酵過的,不差耶 I cannot possibly say any horrible things about it. 真不知道要用甚麼更可怕的字眼來形容它了 Many South East Asians regard Durian 許多東南亞國家將榴槤視為 as the king of fruits. 水果之王 Its most distinctive feature is its powerful aroma, 最大的特色在它威力強大的氣味 making it a difficult delicacy to find 如此奇珍異果很難 in stores and restaurants. 在商店與餐廳找到 I hear that it's super smelly. 聽說這超級臭的 Oh my god! 我的天! It smells like rotten fruit. 聞起來像壞掉的水果 So we're done, right? We don't have to eat it. 好了,可以了嗎? 不用吃了 We smelled it, so we're good. 我們已經聞到了,結束 It's the same color as this tablecloth, 跟桌布一樣的顏色 and this is not a pretty tablecloth. 看起來不是很漂亮的桌布 To the left. To the left! 離我遠一點 Oh god, he doesn't like it. Now I'm scared! 我的媽呀,這位老兄很不喜歡的樣子,我超怕的 - It tastes good, right? - No. 吃起來不錯呀!你說對不對? 才不 The taste is not as bad as the smell, 嘗起來並沒有聞起來那麼糟 but it is not a good taste. 不過嘗起來也不是說很好吃 I'm telling you, it's mango mixed with garlic. 就說啦,是蒜味的芒果囉 I like mango and I like garlic! 我愛芒果,也愛大蒜 This thing has spikes on it. 這玩意兒上有打鉚釘 That's telling you, "Do not eat this shit." 就是告訴你,「別吃這玩意兒」 The Balut is a developing duck embryo that is boiled 鴨子蛋是仍在發育的胚胎 and eaten in the shell. 煮熟後直接破殼食用 It's a common street food in the Phillipines 在菲律賓、東南亞的路邊攤很常見 and South East Asia, and is best when served with beer. 也是個很好的下酒菜 A hard boiled egg? 水煮蛋? Wait, what am I supposed to do? 等等,我要怎麼吃? Oh, it squirted at me. 喔,噴到我了 Oh, it tastes good! 喔,很好吃耶! Oh my god! What is that?! 我的媽! 這是啥? - It's a bird. - Oh it's a duck! That's a duck! 是隻鳥;是鴨子!是隻鴨子! I am not eating that. 我不吃了! I think I just threw up a little in my mouth. 我看我就淺嚐即止好了 Dude, I'm seeing like the first feathers in there. 老兄,我第一次看到蛋裡有羽毛的東西 - It's fluffy! - It never had the chance. 很綿密! 我不知道要怎麼下手 - It tastes like pâté. - You're a murderer. 吃起來像肉醬;你這殺手 Sannakji is a very special raw Korean dish 活章魚是韓國相當有特色的生食料理 consisting of a live octopus that has been chopped 將活章魚剁成碎片後 into small pieces, then served immediately 即可上桌 with a light sesame seasoning. 並佐以芝麻醬 Oh, it's alive still. 還是活的 It's f*cking moving around! 還會蠕動 If you don't chew it, it'll suction to your throat. 如過不嚼它,它會黏在你喉頭上 Oh, this is just endless terror. 無止盡的惡夢 Oh, it fell. Oh, it's moving. 哇,掉了,還會動 I'm too afraid to swallow it! 我很怕,不敢吞下去 It's sorta like you're making out with someone 感覺有點像是一邊挑逗某人 and trying to eat at the same time. 一邊同時吃飯 I really feel like I'm killing something right now. 真的覺得我正在殺生 And it feels great! 感覺不賴耶! -Are you alright? 你沒事吧? No! 不! It's totally stuck to my tooth. 整個黏在我牙齒上 - It didn't taste that bad. - It's actually pretty good. 吃起來不差;相當好吃 I mean, it's like an adrenalin rush with your meal! 為何吃一頓飯,腎上腺素就一發不可收拾! It's like getting a rubber band 像在吃橡皮筋 that is screaming for its life inside of you. 它在你嘴裡搏命掙扎著 Yeah, the thing to remember is that 大家要知道 even some Asians find these foods not that great. 即是是亞洲人也不怎麼喜歡這些食物 This Asian. Right here. Whassup? 亞洲代表看這裡,你好! Feels like people aren't eating this stuff for sustenance. 吃這玩意而感覺不是為了營養 They're eating it for fun. 只是為了好玩 It's so creepy. 很難理解 A lot of fear! 超驚悚的! I think it's also being raised with the idea 我想這也讓我們去了解 of recognizing where something comes from. 我們的食物從何而來 They just take it from their environment 這些生命被抓過來後 and put it on your plate. 就被放到我們的盤子上了 It's either really fresh, or it's just really dead. 要嘛活的、生吃,要嘛死的、熟食 - To Asia! - To people who eat everything. 敬亞洲! 物盡其食的亞洲 Oh, I haven't heard from Barry in a while. 有一陣子沒有Barry的消息了 I opened Barry's door and he looks exactly like this, 我打開它房門、他臉看起來就是這麼菜 and he smells like this, and you try to taste him, 聞起來就是這股味、你試著嘗嘗它 and that's even worse! 結果比想像中糟! - And it's rough. - What would you taste a dead guy? 糟糕透了! 這跟一個死人有甚麼關係? - Because you miss him! 因為你想念他呀! [captioned by www.facebook.com/subtitleyoutube]
B1 中級 中文 亞洲 好吃 骨頭 芒果 食物 章魚 看看美國人體驗亞洲食物文化的反應!(Americans Taste Exotic Asian Food) 16716 1134 Zenn 發佈於 2014 年 12 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字