字幕列表 影片播放
-
We all know that there are certain virtues that are good for us.
我們都知道有些美德是有益的。
-
Intelligence, wisdom, bravery, justice, respect, responsibility, honesty, unselfishness, compassion, patience, and perseverance.
聰明、智慧、勇氣、公正、尊重、責任感、誠實、無私、同情心和毅力。
-
Always have been and always will be positive virtues.
古往今來,這些都是值得讚揚的美德。
-
Think of some people who have those traits.
想想那些有這些特質的人。
-
Maybe it's Martin Luther King, or Abraham Lincoln, or George Washington.
或許是馬丁.路德.金恩、亞伯拉罕.林肯或喬治.華盛頓。
-
I bet you know a lot of facts about these historical figures, but maybe you've never taken the time to think about their character.
相信你一定熟知很多這些歷史人物的事跡,但你可能從未花時間去想過他們的人格特質。
-
Let's talk about Sybil Ludington.
聊聊希伯.盧丁頓吧。
-
She's a little-known revolutionary figure.
她是個小有名氣的革命志士。
-
But boy, was she something!
天啊!她真了不起!
-
She rode 40 miles through the damp, cold night of April 26, 1777 to alert the colonial militia of a British attack.
1777 年 4 月 26 日濕冷的夜,她夜騎 64 公里路,只為提醒民兵英國政府即將攻擊。
-
Her action was similar to that of Paul Revere, only she rode twice as far and was only 16 years old.
保羅.里維爾也做過類似的事,但希伯騎的路程是里維爾的兩倍遠,而且當時只有 16 歲。
-
That takes some real guts!
實在是膽識過人!
-
Beriah Green?
那比利亞.格林呢?
-
Anyone ever heard of Beriah Green?
聽過比利亞.格林嗎?
-
He was president of the first integrated school in the United States.
他是美國第一間綜合學校校長。
-
He also spent the majority of his life fighting for the immediate abolition of slavery.
比利亞一生致力爭取終止奴隸制度。
-
He used his voice, pen, and good deed to fight slavery.
他用聲音、文字和實際行動為奴隸抗爭。
-
Beriah Green was fiercely devoted to abolition before it was popular because he believed it was the right thing to do.
比利亞.格林早在奴隸制度被重視前便投入其中,因為他相信這麼做是正確的。
-
And then there's Abraham Lincoln.
接下來是亞伯拉罕.林肯。
-
You know he was president during the Civil war.
大家都知道他是美國內戰時的總統。
-
He wrote the Emancipation Proclamation and is credited with freeing the slaves.
林肯寫了解放宣言,解放黑奴而為人稱道。
-
He went to war with the South to save the Union.
林肯到南方參戰,拯救了聯邦。
-
He helped the country get through one of its most difficult times.
協助國家度過其中一個最艱困的時期。
-
He kept the United States united.
他維持了美國的統一性。
-
But, above all that, Abraham Lincoln showed great leadership.
但更重要的是,亞伯拉罕.林肯展現了他出色的領導能力。
-
Could any of these people have done the deeds they're famous for without bravery, compassion, dedication, or wisdom?
如果缺乏勇氣、熱情、犧牲奉獻或智慧,這些人有可能達成這些成就嗎?
-
No!
不可能!
-
History can teach us much more than just the facts.
歷史不只教導我們事實。
-
It's full of examples of how to live better.
我們也能以這些例子為借鏡,知曉如何活得更好。
-
And for you, even if you're not freeing the slaves, or riding 40 miles on horseback,
至於你呢,即使你不用解放黑奴或夜騎 64 里路,
-
bravery and wisdom will help you get an A on that test, ask out that cute boy, and get that great job.
勇氣和智慧還是能讓你高分通過考試、約那帥氣的男孩出門並得到好工作。