Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I don't want to do this. [Baby names.]

    我不想這麼做。[寶寶的名字]

  • You were a bully growing up!

    你從小就會這樣欺負人啊!

  • That was so long ago!

    那是很久以前的事了!

  • I would never do that now.

    我現在絕不會這麼做。

  • Stu, I'm asking you to!

    Stu,是我要求你這麼做!

  • So you need me to get mean?

    所以你希望我兇一點?

  • Yes, I need you to get anonymous YouTube commenter mean.

    對!我需要你和 YouTube 上那些匿名留言的鄉民一樣惡毒。

  • Okay, let's do this.

    好,我們開始吧! 

  • Dale?

    Dale? 

  • The fail whale.

    失敗鯨 (Twitter當機時的圖案名稱)。

  • Dan?

    Dan?

  • Dandruff.

    頭皮屑。

  • Del?

    Del?  

  • Dull.

    蠢蛋。

  • Drew?

    Drew? 

  • Droopy Drew.

    落魄 Drew。

  • Eric?

    Eric? 

  • Erection.

    勃起。

  • Gus?

    Gus?  

  • Gassy Gus.

    無聊 Gus。

  • Harry?

    Harry?

  • You really haven't said these out loud until now have you?

    你現在才第一次說這些字,對吧?

  • Hairy back, hairy ears, hairy balls.

    毛茸茸的背、毛茸茸的耳朵、毛茸茸的睪丸。

  • Okay, got it, um...

    好了,我懂了!嗯...

  • Jack?

    Jack?   

  • Jack off.

    打手槍。

  • Jake?

    Jake?

  • It's a joke.

    是個笑話。

  • Lou? Lucas? Matt?

    Lou?Lucas?Matt?

  • Loser, mucus, fat.

    輸家、黏液、胖子。

  • Richard?

    Richard?

  • You mean Dick?

    你說小弟弟 (暱稱)?

  • And I would cross off Willy, Peter, Johnson if those are on your list as well.

    我也會把 Willy、Peter、Johnson 都刪掉,如果這些在你的清單裡的話。   

  • They are not.

    這些沒有。

  • Well, that's good.

    那太好了。

  • All right.

    好吧。

  • Oh how about Ritter?

    喔,還是 Ritter?

  • It means chivalrous!

    這字代表騎士!

  • Oh that's good!

    喔,那很好呀!

  • Yeah, you can't make fun of that.

    對呀,你沒辦法用這字來取笑。

  • Really?

    真的嗎? 

  • Quitter, bitter, primarily shittercome on!

    沒志氣、可憐人、排糞人!

  • Ryan?

    Ryan?   

  • Is crying.

    愛哭鬼。

  • Simon?

    Simon?

  • Is simple.

    頭腦簡單。

  • Tim?

    Tim?   

  • Is dim.

    頭腦遲鈍。

  • Zach?

    Zach?

  • Is a sad-sack, held-back, dental-plaque, asthma-attack hack.

    是個可憐的麻布袋、膽小鬼、牙菌斑、氣喘攻擊、駭入。

  • Come on, give me more!

    來來來,再給我一些字! 

  • This is fun!

    這真好玩!

  • That's it.

    沒了。

  • Really?

    真的嗎?

  • Well, now what?

    那現在怎麼辦?  

  • I guess we name him Stu after you.

    我想我們用你的名字,取名為 Stu。

  • Actually, that's a great idea!

    其實,這是個好主意耶!

  • It's perfect!

    太完美了! 

  • Little Stu, goodnight Stu!

    小 Stu!晚安 Stu!

  • Goodnight Stu.

    晚安 Stu。

  • Congratulations, Mrs. Pitt, you've had twins!

    恭喜妳,Pitt 女士,妳生了一對雙胞胎!

  • Oh, fuck.

    喔,去他 X 的。

I don't want to do this. [Baby names.]

我不想這麼做。[寶寶的名字]

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋