字幕列表 影片播放
Hello, everyone, and welcome to another lesson here at EnglishPod.
大家好,歡迎來到 EnglishPod 的另一堂課。
My name is Marco.
我叫馬可。
And I'm Erika.
我叫艾麗卡
And today with Erika, we're bringing you a great lesson about time.
今天,我們將和艾麗卡一起為大家帶來一堂關於時間的精彩課程。
You need more of it.
你需要更多。
We need more time, right?
我們需要更多時間,對嗎?
Yeah.
是啊
So, we're going to be teaching you how you can ask for more time.
所以,我們要教你如何要求更多的時間。
If you're working on a project at work and you can't finish it on time, you have to ask your boss for more time.
如果你在工作中無法按時完成一個項目,你必須向老闆請求更多的時間。
Right. So, today in our dialogue, Casey needs more time to put together a press kit.
好吧 所以在今天的對話中 凱西需要更多時間來準備新聞資料袋
What's a press kit?
什麼是新聞資料袋?
Good question.
問得好。
A press kit is something the marketing department will put together, basically pictures, logos, information about the company.
新聞資料袋是市場營銷部門整理的東西,基本上包括圖片、標識和公司資訊。
So, when a newspaper or a magazine wants to write an article about them, so they have something already prepared that they could give the newspaper or magazine.
是以,當報紙或雜誌想寫一篇關於他們的文章時,他們就已經準備好了可以給報紙或雜誌的東西。
Okay.
好的
Okay.
好的
So, let's listen to our dialogue for the first time.
那麼,讓我們先來聽聽我們的對話。
And as always, it's going to be at a normal speed, so it might be a little bit difficult to understand.
和往常一樣,它將以正常速度播放,所以可能會有點難懂。
We'll come back in one minute and tell you about some of the key language.
一分鐘後,我們將向您介紹一些關鍵語言。
So, Casey, how are things going with the photos for the press kit?
凱西,新聞資料袋的照片拍得怎麼樣了?
Yeah, I've been meaning to talk to you about that.
是啊,我一直想跟你談談這事。
Because I might need to ask for an extension on that deadline.
因為我可能需要要求延長最後期限。
You've had over a month to get this finalized.
你們有一個多月的時間來敲定這件事。
Why are things delayed?
為什麼事情會延誤?
Well, the thing is, we ran into a lot of problems.
問題是,我們遇到了很多問題。
I'm not looking for excuses here.
我不是在找藉口。
I just want to get this finished on time.
我只想按時完工。
I know.
我知道
And I apologize for the delay, but some things were just beyond my control.
我很抱歉,有些事情超出了我的控制範圍。
I had trouble booking the photographer, and then Michael was sick for three weeks, so I couldn't include him in the photos.
我在預訂攝影師時遇到了麻煩,後來邁克爾又病了三個星期,所以我沒能讓他參與拍照。
And the design team lost all the files, so I had to redo the pictures.
設計團隊丟失了所有文件,所以我不得不重新制作圖片。
I'm not going to put this off any longer, Casey.
我不想再拖了 凱西 I'm not going to put this off any longer, Casey.
I want those photos ASAP.
我想盡快拿到那些照片。
All right.
好吧
So, Casey is in trouble, I think.
所以,我覺得凱西有麻煩了。
Yeah.
是啊
I think her boss is pretty upset.
我覺得她的老闆很生氣。
Yeah.
是啊
Well, let's take a look at some of the language that we saw in this dialogue in Language Takeaway.
好吧,讓我們來看看《語言外賣》中這段對話中的一些語言。
Language Takeaway.
語言收穫。
First word today is deadline.
今天的第一個詞是最後期限。
Deadline.
截止日期
Deadline. So, Erica, what's a deadline?
最後期限 那麼,埃裡卡,什麼是最後期限?
It is the last possible date to do something.
這是最後一個可能的行動日期。
So, for example, when we were in school, our teacher would send us homework and say it was for Friday.
比如說,我們上學的時候,老師會給我們發作業,說是週五的。
So, the deadline was Friday.
所以,截止日期是週五。
Was Friday, right?
是星期五吧?
Or when you're at work, you have projects that you have to finish by a certain date.
或者當你在工作時,你有必須在某個日期前完成的項目。
That's your deadline. Okay.
這是你的最後期限 好的
Let's look at our next word. Extension.
讓我們看看下一個詞。 擴展。
Extension.
擴展。
Extension.
擴展。
So, extension and deadline go together, right?
所以,延期和期限是相輔相成的,對嗎?
Exactly.
沒錯。
If you can't reach your deadline or you can't make your deadline, you must ask for an extension.
如果您無法在截止日期前完成,或無法在截止日期前完成,您必須申請延期。
An extension.
擴展。
So, you ask for more time.
所以,你要求更多的時間。
Yeah.
是啊
So, an extension is moving the deadline in the future.
是以,延期就是將最後期限提前。
All right.
好吧
Interesting.
有意思
Let's look at our next word.
讓我們看看下一個詞。
Ran into.
遇到了
Ran into.
遇到了
Ran into.
遇到了
Ran into some problems.
遇到了一些問題。
So, we ran into some problems in this dialogue.
是以,我們在對話中遇到了一些問題。
Let's listen to some more examples of run into so we can understand the meaning.
讓我們再聽一些 "碰上 "的例子,以便理解其中的含義。
Example 1.
示例 1.
We ran into a storm on our way home.
我們在回家的路上遇到了暴風雨。
Example 2.
例 2.
If you're not careful now, you're going to run into a lot of problems later.
如果你現在不小心,以後就會遇到很多問題。
Example 3.
例 3.
I ran into some trouble with my computer.
我的電腦出了點問題。
Okay.
好的
Good example.
很好的例子。
So, it's clear now, right?
現在清楚了吧?
Right.
對
If you run into problems, you meet some problems.
如果你遇到問題,你就會遇到一些問題。
Right.
對
Many students say it in that way.
很多學生都是這麼說的。
I met some problems.
我遇到了一些問題。
Yeah.
是啊
But that's wrong.
但這是不對的。
Right.
對
So, you would say, I ran into some problems.
所以,你會說,我遇到了一些問題。
Right.
對
I met some problems is wrong, wrong, wrong.
我遇到的一些問題是錯的、錯的、錯的。
Okay.
好的
Don't say met some problems.
不要說遇到了一些問題。
I ran into some problems.
我遇到了一些問題。
I ran into.
我遇到了
Okay.
好的
And our last word for language takeaway, delayed.
最後一個詞是 "延遲"。
Delayed.
延遲。
Delayed. So, when something is delayed, it's. Late.
延遲。 所以,當事情被延後時,它就。 遲。
And the opposite is.
反之亦然。
On time.
準時。
Yeah.
是啊
So, your flight was delayed.
您的班機延誤了。
Or your flight was on time.
或者你的班機很準時。
The project was delayed.
該項目被延後。
Or your project was on time.
或者你的項目按時完成。
Clear.
清除。
All right.
好吧
So, now let's go back to the dialogue.
現在,讓我們回到對話中來。
Let's listen to it again.
讓我們再聽一遍。
And this time, it will be a little bit slower, so you can understand some of these phrases we just talked about.
這一次,語速會稍微慢一點,這樣你就能理解我們剛才說的一些短語了。
Well, the thing is, we ran into a lot of problems.
問題是,我們遇到了很多問題。
I'm not looking for excuses here.
我不是在找藉口。
I just want to get this finished on time.
我只想按時完工。
I know.
我知道
And I apologize for the delay.
我對延誤表示歉意。
But some things were just beyond my control.
但有些事情不是我能控制的。
I had trouble booking a photographer.
我在預訂攝影師時遇到了麻煩。
And then Michael was sick for three weeks, so I couldn't include him in the photos.
後來邁克爾病了三個星期,所以我沒能把他拍進照片裡。
And the design team lost all the files, so I had to redo the pictures.
設計團隊丟失了所有文件,所以我不得不重新制作圖片。
I'm not going to put this off any longer, Casey.
我不想再拖了 凱西 I'm not going to put this off any longer, Casey.
I want those photos ASAP.
我想盡快拿到那些照片。
Okay.
好的
So, there were some really useful phrases that we saw in this dialogue.
是以,我們在這次對話中看到了一些非常有用的短語。
Yeah.
是啊
Some wonderful phrases that you can use when you want to ask for more time.
當您想請求更多時間時,可以使用一些美妙的短語。
Okay.
好的
So, let's look at these phrases in Fluency Builder.
那麼,讓我們在流利構建工具中看看這些短語。
Fluency Builder.
流暢性生成器。
All right.
好吧
What's our first phrase?
我們的第一句話是什麼?
I've been meaning to talk to you.
我一直想和你談談。
I've been meaning to.
我一直想這麼做。
I've been meaning to.
我一直想這麼做。
Okay.
好的
We have some really great examples of how you can combine I've been meaning to with different verbs.
我們有一些非常棒的例子,說明如何將 "我一直想 "與不同的動詞結合起來。
Yeah.
是啊
Let's listen.
讓我們聽一聽。
Example one.
例子一
I'm sorry I haven't called you yet.
對不起,我還沒給你打電話。
I've been meaning to, but I've been busy.
我一直想去,但一直很忙。
Example two.
示例二
I've been meaning to tell you, but John quit yesterday.
我一直想告訴你 但約翰昨天辭職了
Example three.
示例三
I've been meaning to see that film for a while.
我一直想看看這部電影。
I've been meaning to go to that restaurant, but I haven't had time.
我一直想去那家餐廳,但沒時間。
So, you've been wanting to for a long time.
所以,你早就想這麼做了。
Right.
對
I've been thinking about it.
我一直在考慮這個問題。
I've been planning to do it.
我一直計劃這麼做。
But you just haven't done it.
但你就是沒做到。
I haven't done it.
我沒做過。
Maybe because I haven't had time or money.
也許是因為我沒有時間或金錢。
Okay.
好的
Good phrase.
說得好
Our next phrase is beyond my control.
我們的下一句話是我無法控制的。
Beyond my control.
我無法控制。
It's beyond my control.
這不是我能控制的。
So, it means that I can't control it.
所以,這意味著我無法控制它。
You can't do anything about it.
你對此無能為力。
Can't do anything about it.
無能為力
The weather is beyond my control.
天氣不是我能控制的。
Right.
對
I can't control it or relate with this project because Jane was sick for one month.
我無法控制它,也無法與這個項目聯繫起來,因為簡病了一個月。
It was beyond my control.
這不是我能控制的。
Okay.
好的
It wasn't your fault.
這不是你的錯
No.
不
Okay.
好的
And our last phrase for fluency builder, put this off.
最後一個詞組是 "流暢性培養",把它放下來。
Put this off.
把它放下來。
Put this off.
把它放下來。
Put this off.
把它放下來。
So, let's listen to some more examples of put this off before we explain the meaning.
那麼,在解釋其含義之前,讓我們再聽聽 "推掉 "的例子。
Example one.
例子一
I've been putting off this project for a week and it's due tomorrow.
這個項目我已經拖了一個星期了,明天就要交了。
Example two.
示例二
Can we put off our meeting until next week?
我們能把會議延後到下週嗎?
I'm too busy right now.
我現在太忙了。
Example three.
示例三
I've been putting off my email all day and now I have 50 messages to respond to.
我一整天都在拖郵件,現在有 50 封郵件要回復。
So, Marco, when you put something off, you...
所以,馬可,當你延後某事時,你...
Leave it for later.
留著以後再說吧。
Okay.
好的
Right.
對
So, maybe I have to write a report today, but I'm going to put it off till tomorrow.
所以,也許我今天必須寫一份報告,但我打算拖到明天。
So, you're going to do it tomorrow.
所以,你明天就去做。
I'll do it tomorrow.
我明天再做。
Okay.
好的
So, we've seen some really great words and some really good phrases.
是以,我們已經看到了一些非常好的詞語和短語。
So, now let's listen to our dialogue for the last time and then we'll come back and talk some more.
現在,讓我們聽最後一次對話,然後我們再回來繼續討論。
So, Casey, how are things going with the photos for the press kit?
凱西,新聞資料袋的照片拍得怎麼樣了?
Yeah, I've been meaning to talk to you about that.
是啊,我一直想跟你談談這事。
I might need to ask for an extension on that deadline.
我可能需要要求延長最後期限。
You've had over a month to get this finalized.
你們有一個多月的時間來敲定這件事。
Why are things delayed?
為什麼事情會延誤?
Well, the thing is, we ran into a lot of problems.
問題是,我們遇到了很多問題。
I'm not looking for excuses here.
我不是在找藉口。
I just want to get this finished on time.
我只想按時完工。
I know.
我知道
And I apologize for the delay.
我對延誤表示歉意。
But some things were just beyond my control.
但有些事情不是我能控制的。
I had trouble booking the photographer.
我在預訂攝影師時遇到了麻煩。
And then Michael was sick for three weeks, so I couldn't include him in the photos.
然後邁克爾病了三個星期,所以我不能把他拍進照片裡。
And the design team lost all the files, so I had to redo the pictures.
設計團隊丟失了所有文件,所以我不得不重新制作圖片。
I'm not going to put this off any longer, Casey.
我不想再拖了 凱西 I'm not going to put this off any longer, Casey.
I want those photos ASAP.
我想盡快拿到那些照片。
Well, Marco, do you think that Casey's reasons for being late are good?
馬可,你覺得凱西遲到的理由充分嗎?
I think so, because it wasn't really her fault, the whole situation with the photographer.
我想是的,因為這不是她的錯,是攝影師的錯。
And then one of her co-workers was sick for three weeks.
後來,她的一位同事病了三個星期。
It's not really her fault, right?
這不是她的錯,對嗎?
Right, but maybe the boss thinks that she's making excuses.
沒錯,但也許老闆認為她在找藉口。
Yeah, maybe she's making excuses.
是啊,也許她在找藉口。
That's really common.
這真的很常見。
For example, when we were kids, you would say, Oh, my dog ate my homework.
例如,當我們還是孩子時,你會說,哦,我的狗吃了我的作業。
Right, but that really happened to me once.
沒錯,但這種事真的在我身上發生過一次。
Your dog ate your homework?
你的狗吃了你的作業?
My cat ate my homework.
我的貓吃了我的作業
Your cat ate your homework?
你的貓吃了你的作業?
Yeah.
是啊
And what did your teacher say?
你的老師怎麼說?
Well, actually, I was a really good student, so my teacher believed me.
事實上,我是個非常優秀的學生,所以老師相信了我。
Well, my teacher wouldn't have believed me. No, no.
我的老師不會相信我的 不會的,不會的
She would have called my parents, most likely.
她很可能會給我父母打電話。
My cat really did eat my homework, and I just left it on the table, and it chewed it all up.
我的貓真的吃了我的作業,我只是把它放在桌子上,它就把它全咬碎了。
That's weird.
真奇怪
Why would your cat do that?
你的貓為什麼要這麼做?
I don't know.
我不知道。
A lot of weird excuses out there.
有很多奇怪的藉口。
Yeah.
是啊
I was abducted by aliens.
我被外星人綁架了。
Uh-huh.
嗯哼
My mom accidentally mailed my homework to Africa.
我媽媽不小心把我的作業寄到了非洲。
Really?
真的嗎?
Yeah.
是啊
This happened to you?
你遇到過這種情況嗎?
Creative writing.
創意寫作。
Okay.
好的
Creative excuses.
創造性的藉口
Well, I want to hear from our listeners.
我想聽聽聽眾的意見。
I want to know what excuses they've used for being late with something.
我想知道他們用什麼藉口來拖延時間。
So, send us your excuses, send us your comments and questions.
所以,請把你的藉口、意見和問題發給我們。
Go to our website at EnglishPod.com, where Eric and I are always there to answer your questions.
請訪問我們的網站 EnglishPod.com,Eric 和我將隨時回答您的問題。
That's right, Marco.
沒錯,馬可。
And this is an elementary lesson, right?
這是初級課程,對嗎?
Exactly.
沒錯。
But we also have intermediate and upper intermediate and advanced lessons for you more fluent English speakers.
我們還為英語流利的學員提供中級、中高級和高級課程。
Exactly.
沒錯。
So, if you're listening to us on iTunes, be sure to visit our website and come see what else we have to offer.
是以,如果您正在 iTunes 上收聽我們的節目,請務必訪問我們的網站,看看我們還能提供什麼。
Well, I think we're out of time.
好吧,我想我們沒時間了。
But until next time, it's goodbye.
不過,下次再見。
Press kit.
新聞資料袋。
I've been meaning to.
我一直想這麼做。
Extension.
擴展。
Finish.
完成。
Decide all the details.
決定所有細節。
Finalize. Delay.
定稿。 延遲。
Meet or encounter.
見面或相遇。
Run into.
碰上了
Not able to control something.
無法控制某些東西。
Beyond someone's control.
無法控制
Plan to do something later.
計劃稍後再行動。
Put something off.
延後某事。
Let's try that faster.
讓我們試試更快的速度。
Meet or encounter.
見面或相遇。
Run into.
碰上了
Not able to control something.
無法控制某些事情。
Beyond someone's control.
無法控制
Meet or encounter.
見面或相遇。
Run into.
碰上了
Finish.
完成。
Decide all the details.
決定所有細節。
Finalize.
完成。
Not able to control something.
無法控制某些事情。
Beyond someone's control.
無法控制
Meet or encounter.
見面或相遇。
Run into.
碰上了
Not able to control something.
無法控制某些事情。
Beyond someone's control.
無法控制
Plan to do something later.
計劃稍後再行動。
Put something off.
延後某事。
Meet or encounter.
見面或相遇。
Run into.
碰上了
The date when something must be finished.
某件事情必須完成的日期。
Make a deadline longer.
延長最後期限。
Extra time to do something.
有額外的時間做一些事情。
Extension.
擴展。
Plan to do something later.
計劃稍後再行動。
Put something off.
延後某事。
Make a deadline longer.
延長最後期限。
Extra time to do something.
有額外的時間做一些事情。
Extension.
擴展。
Group of photos, documents, articles, and information about a company given to reporters, newspapers, magazines, etc.
向記者、報紙、雜誌等提供的一組有關公司的照片、文件、文章和資訊。
Press kit.
新聞資料袋。
Not able to control something.
無法控制某些東西。
Beyond someone's control.
無法控制
Make a deadline longer.
延長最後期限。
Extra time to do something.
有額外的時間做一些事情。
Extension.
擴展。
Late.
遲到了
Delay.
延遲。
Plan to do something later.
計劃稍後再行動。
Put something off.
延後某事。
The date when something must be finished.
某件事情必須完成的日期。
Now say the word and hear it in a sentence.
現在說這個詞,並聽它在句子中的意思。
Press kit.
新聞資料袋。
Our company press kit includes a CD with the list of our products.
我們公司的新聞資料袋中包含一張光盤,上面有我們的產品清單。
I've been meaning to.
我一直想這麼做。
I'm sorry I haven't called you yet.
對不起,我還沒給你打電話。
I've been meaning to, but I've been busy.
我一直想去,但一直很忙。
Extension.
擴展。
This project is due on Thursday, but I'll ask for an extension and finish it on Monday.
這個項目週四到期,但我會要求延期,週一完成。
Beyond my control.
我無法控制。
There is nothing I can do about this weather.
對於這種天氣,我無能為力。
It's beyond my control.
這不是我能控制的。
Put something off.
延後某事。
You always put things off till the last minute.
你總是把事情拖到最後一刻。
I've been meaning to.
我一直想這麼做。
I'm sorry I haven't called you yet.
對不起,我還沒給你打電話。
I've been meaning to, but I've been busy.
我一直想去,但一直很忙。
Extension.
擴展。
This project is due on Thursday, but I'll ask for an extension and finish it on Monday.
這個項目週四到期,但我會要求延期,週一完成。
Put something off.
延後某事。
You always put things off till the last minute.
你總是把事情拖到最後一刻。