Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So, I finally went to the doctor and asked what was going on.

    於是,我終於去看了醫生,問醫生到底是怎麼回事。

  • So, I went to the doctor at the end of last week, and the doctor said that I needed to take these antibiotics, that I have a bacterial infection, and I needed to get some throat lozenges.

    所以,上週末我去看了醫生,醫生說我需要服用這些抗生素,我有細菌感染,還需要一些潤喉糖。

  • I don't know if you know what throat lozenges are, but they're like these little things that if you have a sore throat, you eat them.

    我不知道你是否知道潤喉糖是什麼,但它們就像這些小東西,如果你喉嚨痛,你就吃它們。

  • And then the doctor said, don't talk, which is really hard for me.

    然後醫生說,別說話,這對我來說真的很難。

  • They didn't say don't talk, they just said, avoid talking for long periods of time, and avoid talking loudly.

    他們沒有說不要說話,只是說,避免長時間說話,避免大聲說話。

  • So I don't know if you can hear it, I still have a little bit of a sore throat.

    不知道你們能不能聽出來,我的喉嚨還是有點疼。

  • I know, it's been like a month, so it was about time that I went to the doctor.

    我知道,已經一個月了,所以我也該去看醫生了。

  • So this isn't really an English lesson, or can I turn it into one?

    所以,這不是一堂真正的英語課,或者我可以把它變成一堂英語課?

  • Let's do that.

    讓我們開始吧。

  • I had a sore throat, so I made an appointment to see the doctor.

    我嗓子疼,於是預約了看醫生。

  • I called the doctor's office because I needed a doctor's appointment.

    我給醫生辦公室打電話,因為我需要預約醫生。

  • I went to the doctor's appointment, and the doctor diagnosed me with a bacterial infection.

    我去看了醫生,醫生診斷我得了細菌感染。

  • And then, that's what the doctor does when they figure out what's wrong with you, they diagnose.

    然後,當醫生找出你的問題所在時,就會進行診斷。

  • And then the doctor said, the treatment, what I needed to do, is I needed to take antibiotics.

    然後醫生說,我需要做的治療就是服用抗生素。

  • So I got a prescription, and I needed to go to the drugstore, pharmacy is another word for drugstore in Canada, and the drugstore filled my prescription.

    所以我拿到了處方,我需要去藥店,藥店在加拿大是藥房的另一個詞,藥店給我開了處方。

  • That means I had to wait, and they put the pills in this pill bottle, and I was told to take, what does it say here, take one capsule three times a day for seven days.

    這意味著我必須等待,他們把藥片裝在這個藥瓶裡,告訴我服用,這裡怎麼說的,每天三次,每次一粒,連續服用七天。

  • So I think I'm on day three or something like that.

    所以,我想我現在已經是第三天了。

  • So prescription, that's when the doctor tells the pharmacy or drugstore they are allowed to give you drugs.

    是以,處方就是醫生告訴藥房或藥店他們可以給你開藥。

  • And then I took them home, and I've been taking them.

    然後我把它們帶回家,一直帶著它們。

  • I've been taking them as prescribed to help with my sore throat.

    我一直遵醫囑服用,以緩解喉嚨痛。

  • So that's where I'm at.

    這就是我現在的處境。

  • Let me see, what else can I teach you?

    讓我想想,我還能教你什麼?

  • I didn't take any days off work, I haven't called in sick, even though I'm not supposed to talk a lot.

    我沒有請假,也沒有請病假,儘管我不應該說很多話。

  • I can still teach my classes without talking too loudly, or without talking for too long of a period of time.

    我仍然可以在上課時不大聲說話,也不長時間說話。

  • But I did have to not, not do a live stream last Friday, and I don't know if I'm going to be doing one this Friday as well.

    但上週五我確實沒有做直播,我不知道本週五是否也要做直播。

  • It seems that if I raise my voice, that's when you talk louder than normal.

    似乎只要我提高嗓門,你說話的聲音就會比平時大。

  • Or if I talk for a long period of time, that's when it gets a little bit sore.

    或者如果我長時間說話,就會有點痠痛。

  • So are things getting better?

    情況是否有所好轉?

  • That's the English term for, like if you're sick, and you want to be normal again, you say are you getting better?

    這是一個英語術語,就像如果你生病了,你想恢復正常,你會說你好些了嗎?

  • I think I'm getting a little bit better.

    我想我正在一點點好起來。

  • I do have less energy than normal, which is probably because I'm fighting off an infection.

    我的體力確實比平時差,這可能是因為我正在抵抗感染。

  • When you have an infection, you fight off the infection, or you take some antibiotics to help you fight off the infection.

    當你受到感染時,你會抵抗感染,或者服用一些抗生素來幫助你抵抗感染。

  • So I think I'm feeling a little bit better.

    所以,我想我感覺好多了。

  • I'm just trying to think through, as an English lesson, did I use all the words that I need to use so that this is an effective, it's a little update for you, but also a little bit of a lesson.

    我只是在想,作為一堂英語課,我是否用了所有需要用到的單詞,這樣才能讓這堂課有效,對你來說是一次小小的更新,同時也是一堂小小的課。

  • So I booked a doctor's appointment.

    於是我預約了醫生。

  • I went to my doctor's appointment.

    我去看醫生了。

  • The doctor prescribed some drugs or some medication.

    醫生開了一些藥物或藥方。

  • We would use both words.

    我們會同時使用這兩個詞。

  • I would just say some antibiotics or pills.

    我只想說一些抗生素或藥片。

  • I went to the drugstore or pharmacy and had the prescription filled.

    我去藥店或藥房配藥。

  • That means they gave it to me.

    這意味著是他們給我的。

  • And I've been taking them as prescribed.

    我一直遵醫囑服用。

  • So basically, following the instructions, taking three a day, about every eight hours apart.

    是以,基本上是按照說明,每天服用三次,大約每隔八小時服用一次。

  • Does that make sense?

    有道理嗎?

  • No.

  • It's got to be closer than that.

    一定比這更接近。

  • How long are you awake for?

    你要醒多久?

  • Yeah, that's about right.

    對,差不多。

  • I take one in the morning when I get home from work and before I go to bed.

    我每天早上下班回家後和睡覺前都會服用一次。

  • And then don't talk very much and take throat lozenges.

    然後不要多說話,吃潤喉糖。

  • I think these work a little bit, although, I don't know, they're a little bit, I wish I had gotten a different flavor.

    我覺得這些有點用,不過,我不知道,它們有點,我希望我買的是另一種口味。

  • These are honey and lemon.

    這些是蜂蜜和檸檬。

  • I usually like honey and lemon.

    我通常喜歡蜂蜜和檸檬。

  • What else have I been doing?

    我還做了什麼?

  • What else can you do for a sore throat?

    喉嚨痛還能怎麼治?

  • I probably should be drinking tea with honey.

    我也許應該喝加蜂蜜的茶。

  • I haven't been doing that, but I will start.

    我一直沒這麼做,但我會開始的。

  • Many of you will probably recommend that in the comments below.

    你們中的許多人可能會在下面的評論中推薦這種方法。

  • So anyways, I'm still here.

    總之,我還在這裡。

  • I know I haven't been making a lot of videos at all or doing live streams, but hey, that's the way life goes sometimes.

    我知道我沒有製作很多視頻,也沒有進行直播,但生活有時就是這樣。

  • I'll get back to things when I can.

    有機會我會再回來的。

  • Jen's been busy though.

    不過,珍一直很忙。

  • You see all the baby plants out here.

    你看這裡所有的植物寶寶。

  • It's pretty cool.

    這很酷。

  • There's like tray, light racks over there with trays and trays and trays and lots to look at.

    那邊的托盤、燈架上擺滿了托盤,托盤、托盤、托盤,看得人眼花繚亂。

  • Lots of signs of spring.

    許多春天的跡象

  • Anyways, thanks for sticking around.

    不管怎麼說,感謝您的支持。

  • I can see that many of you are watching past lessons.

    我看到你們很多人都在看過去的課程。

  • Please do that.

    請這樣做。

  • It just helps me continue to earn a living from YouTube when I'm taking a break to get better.

    這只是幫助我在休養生息時繼續通過 YouTube 謀生。

  • So thanks a lot.

    非常感謝。

  • I'll see you when I see you with another English lesson.

    下次英語課再見。

  • Bye.

    再見。

  • Bye.

    再見。

So, I finally went to the doctor and asked what was going on.

於是,我終於去看了醫生,問醫生到底是怎麼回事。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋