Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ladies and gentlemen, it's no secret that chess is a pretty hard game, and one of the most important skills is calculation.

    女士們,先生們,國際象棋是一項相當難的遊戲,這已不是什麼祕密,而其中最重要的技能之一就是計算。

  • Calculation is the process of coming up with good ideas for yourself and realizing your opponent's best move in the process, going down a few moves, evaluating the position, coming back, and making a decision.

    計算就是為自己想出好主意,並在此過程中意識到對手的最佳棋步,下幾步棋,評估局面,回過頭來再做決定。

  • Or for my under 1,000 players, it's not hanging a piece in one move.

    或者說,對於我的 1000 分以下的棋手來說,不是一步棋就能掛掉一個棋子。

  • In this video, I'm going to get you thinking on the right track about how to calculate better as a chess player so you will understand videos like this.

    在這段視頻中,我將引導你走上正確的軌道,瞭解作為棋手如何更好地計算,這樣你就能看懂這樣的視頻了。

  • Here I take.

    給你

  • If here, I go check.

    如果在這裡,我就去看看。

  • If here, I go check.

    如果在這裡,我就去看看。

  • Bishop b2, king e2, bishop d2, king d2, b5, e3. g8, I take.

    主教 b2,國王 e2,主教 d2,國王 d2,b5,e3。

  • I go rook h6, bishop d5, rook h8, mate.

    我走車h6,象d5,車h8,交配。

  • You will learn concepts like the checklist, which is figuring out what your opponent wants to do, looking for your forcing moves, checks, captures, and attacks.

    您將學習到一些概念,如 "檢查表",即弄清對手想要做什麼,尋找自己的逼迫棋步、制子、吃子和攻擊。

  • And you will also learn the advanced concept of the process, which is coming up with an idea, finding a negative verdict with it, either fixing it or discarding it, evaluating a position, coming all the way back, and choosing between two options.

    你還將學習到流程的先進理念,即提出一個想法,找到它的負面評價,要麼修正它,要麼放棄它,評估一個立場,一路返回,在兩個選項中做出選擇。

  • Timestamps are on the video player.

    時間戳在視頻播放器上。

  • We're going to do a lot of different fun things.

    我們會做很多有趣的事情。

  • Here we go.

    開始了

  • So we kick things off with beginners.

    是以,我們從初學者開始。

  • And I don't really know what the rating cutoff here is necessarily.

    而且我也不知道這裡的評級分界線是什麼。

  • I'm just going to say it like the ceiling is 1,000.

    我想說的是,上限是 1000。

  • But some of the 1,100s and 1,200s watching might also benefit from this.

    但一些 1100 分和 1200 分的觀眾也可能從中受益。

  • We're going to start introducing the concept of the checklist.

    我們將開始介紹核對表的概念。

  • But as a beginner, you need to minimize your one-move damage.

    但作為初學者,你需要儘量減少單步傷害。

  • You need to evaluate what's under attack and what you can do of the one-move nature for both yourself and your opponent.

    你需要評估受到攻擊的是什麼,以及你能為自己和對手做什麼。

  • And let's introduce the checklist.

    讓我們來介紹一下清單。

  • Two of my subscribers volunteered.

    我的兩位訂戶自告奮勇。

  • Shout out to Mango.

    向 Mango 致敬

  • We're going to look at their games.

    我們來看看他們的比賽。

  • Then we're going to solve some exercises based on this kind of stuff.

    然後,我們要解決一些基於這類問題的練習。

  • So here we go.

    那麼,我們開始吧。

  • E4, C6.

    E4、C6。

  • First, we have the opening stage.

    首先是開幕式。

  • Mango plays the Karo-Khan defense.

    芒果採取的是卡羅-汗防禦戰術。

  • All good.

    一切順利。

  • D4, Knight to F6.

    D4,騎士至 F6。

  • Not the most accurate move.

    不是最準確的動作。

  • It's slightly better in this position to play E6 so that you don't get hit with this move, E5.

    在這種局面下,下 E6 會稍好一些,這樣就不會被 E5 這步棋擊中。

  • But still not a blunder.

    但仍然不是失誤。

  • As far as I'm concerned, this is totally okay.

    在我看來,這完全沒問題。

  • Now, Knight to H5 is kind of the first inaccuracy.

    現在,"騎士到 H5 "是第一個不準確的地方。

  • But this is still the opening knowledge.

    但這仍然是開場知識。

  • Understand.

    瞭解。

  • Listen to me.

    聽我說

  • Opening knowledge and understanding how to get out of the opening is not calculation.

    開局知識和了解如何擺脫開局並不是計算。

  • You need to have a good opening set of fundamentals, okay?

    你需要有一套良好的開場基本功,好嗎?

  • Here, Black is able to kind of mitigate the fact that they don't have such a great position.

    在這裡,黑方可以緩解他們並不佔優的局面。

  • Okay, but now here we go.

    好了,現在我們開始吧。

  • One-move attack over there.

    單步攻擊

  • This move drastically weakens this Knight.

    這步棋極大地削弱了騎士的力量。

  • So the first thing that I'm thinking of in this position is to bring in this Bishop because that pins the Knight.

    是以,在這個位置上,我首先想到的是讓主教走棋,因為它可以夾住騎士。

  • And it's very difficult to defend because, for example, if Queen to d2, how do we apply more pressure here?

    而且很難防守,因為,舉個例子,如果Queen到d2,我們如何在這裡施加更大的壓力?

  • Queen to a5, and the game is just over.

    皇后到 a5,比賽就結束了。

  • Like, you take the Knight, and then it's like this and this is all falling apart.

    比如,你帶著 "騎士",然後就像這樣,這一切都分崩離析了。

  • Now, what's harder here is what to do after Bishop to d2.

    現在,更難的是畢曉普到 d2 之後該怎麼辦。

  • This is where it gets a little bit tricky.

    這就有點棘手了。

  • And this is where we start applying that checklist.

    這就是我們開始使用核對表的地方。

  • Number one, what does the opponent want?

    第一,對手想要什麼?

  • Well, the opponent is just defending their Knight.

    對手只是在保護自己的騎士。

  • Okay, do I have any checks?

    好吧,我有支票嗎?

  • No.

  • Do I have any captures?

    我有任何捕捉到的畫面嗎?

  • Yes.

    是的。

  • I have this, but that doesn't do anything.

    我有這個,但沒有任何作用。

  • I also have this.

    我還有這個。

  • What does that do?

    這有什麼用?

  • That undefends the d4 pawn, which is hard to see.

    這樣一來,d4 兵就不設防了,而這是很難看到的。

  • But that will add an attacker to this and to that.

    但這樣一來,這個和那個都會增加一個攻擊者。

  • And that's bad news.

    這是一個壞消息。

  • Now, what does this do for the opponent?

    現在,這對對手有什麼好處呢?

  • This is where it gets hard.

    這就是困難的地方。

  • This is where you have to pay extra attention.

    這就是你必須格外注意的地方。

  • The Knight is hanging.

    騎士被絞死了。

  • But if I look at one more forcing move, I attack their Knight as well.

    但如果我再看一步逼迫棋,我也會攻擊他們的騎士。

  • If they take my Knight, I take their Knight.

    如果他們帶走我的騎士,我也帶走他們的騎士。

  • We've emerged with an extra pawn.

    我們又多了一顆棋子。

  • But even better, we're probably going to win a second pawn.

    但更好的是,我們很可能會贏得第二個棋子。

  • And there is even a chance that we win a Rook.

    我們甚至有可能贏下一輛車。

  • Okay, and potentially a second Rook.

    好吧,可能還有第二個 "車"。

  • Potentially.

    有可能

  • Not if they defend all the best ways.

    如果他們捍衛了所有最好的方法,那就不會了。

  • So when you have these one-movers, beginners, you can immediately swarm weaknesses if they are available.

    是以,當你有了這些單兵作戰的新手時,只要有他們在,你就可以立即一擁而上,擊潰弱點。

  • That is the immediate calculation.

    這就是眼前的計算結果。

  • We will do positions later in this video which are not this simple.

    我們將在本視頻的稍後部分進行體位訓練,而體位訓練並非如此簡單。

  • That don't have these immediate ramifications.

    這不會產生直接影響。

  • Okay, Black plays c5.

    好吧,黑方下 c5。

  • Not a terrible move, but Bishop b4 was obviously a lot stronger.

    這步棋並不難下,但主教 b4 顯然要強得多。

  • Now, here you take, take.

    現在,你拿著,拿著。

  • Now, what's hanging here?

    現在,這裡掛著什麼?

  • Okay, what's hanging?

    好吧,掛著什麼?

  • The Knight.

    騎士

  • Okay, that's how the position changes.

    好吧,這就是位置的變化。

  • But Black finds a move kind of following along with their plan, which attacks the Knight on c3.

    但黑方找到了一步與他們的計劃相吻合的棋,即攻擊 c3 的馬。

  • That's perfectly good.

    這很好。

  • That's a good bit of calculation.

    算得真準。

  • Okay, now White plays Knight to a4.

    好的,現在白方下騎士至 a4。

  • Your Knight is hanging.

    你的騎士被絞死了

  • Your Queen is hanging.

    你的王后被吊死了

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • You have to save the Queen.

    你必須拯救女王

  • But how are you going to save the Queen and the Knight?

    但你打算如何拯救王后和騎士呢?

  • Oh, by giving a check.

    哦,給一張支票。

  • Oh, I like that.

    哦,我喜歡。

  • Okay, so you're not going to save either of them.

    好吧,你救不了他們倆。

  • King moves.

    國王行動

  • Now, this is a problem.

    現在,這是一個問題。

  • So what do you do?

    那你該怎麼辦?

  • You give another check.

    你再給一張支票。

  • Now, White in this position had just moved the King, right?

    現在,白方在這個局面中剛剛移動了國王,對嗎?

  • So White ended up moving the King again.

    於是白方最終再次移動了國王。

  • But this is wrong.

    但這是錯誤的。

  • Why?

    為什麼?

  • Well, the Knight is still hanging.

    好吧,騎士還在懸崖上。

  • And you're in check.

    而你也被控制住了。

  • So how do you make sure you can win the Knight and it's not going to go anywhere?

    那麼,如何確保你能贏得 "騎士",而它又不會消失呢?

  • By just bringing the Bishop back.

    只要把主教請回來就可以了。

  • Because now the Queen hangs and the Knight is hanging.

    因為現在皇后掛了,騎士也掛了。

  • You see what I'm talking about?

    你明白我在說什麼嗎?

  • That is how you would do it.

    你應該這樣做。

  • By moving the King, this gives Black a full move to play this.

    通過移動國王,黑方有完整的一步棋可以下這步棋。

  • And now Black safeguards their Knight.

    現在黑方保護他們的馬。

  • They can still lose a pawn.

    他們仍然可以失去一個棋子。

  • They can still lose a pawn.

    他們仍然可以失去一個棋子。

  • But that is how these one-movers work.

    但這就是這些單人搬運車的工作原理。

  • Bishop back to e2 is a very difficult move to play considering White has already moved to f1.

    考慮到白方已經移至 f1,象回到 e2 是非常難下的一步棋。

  • But that is...

    但這...

  • You need to be cerebral enough to pick this stuff up in game flow.

    你需要有足夠的頭腦,才能在遊戲流程中掌握這些東西。

  • Like, oh, I can win the Knight.

    比如,哦,我能贏騎士。

  • I can win the Knight because it can't move anywhere.

    我可以贏得騎士,因為它無法移動。

  • But it can be protected.

    但它可以得到保護。

  • And if I just move my Bishop back to block...

    如果我把主教移到後面去擋...

  • By the way, blocking checks is a big blind spot for beginners.

    順便說一句,阻擋檢查是初學者的一大盲點。

  • Like, they often move the King when it's check.

    比如,他們經常在國王受制時移動國王。

  • Or, you know, they don't want to trade Queens.

    或者,你知道,他們不想交易皇后區。

  • Now Black safeguards.

    現在是黑色保障措施。

  • Now White plays this move.

    現在白方下這一步棋。

  • That move doesn't make any sense.

    此舉毫無意義。

  • That move is designed to prevent me from castling.

    這步棋的目的是防止我棄子。

  • Black just develops.

    黑色只是在發展。

  • And now White plays g4.

    現在白方下 g4。

  • Oh!

    哦!

  • Turns out that that move did have an idea.

    原來,那一招確實有辦法。

  • And it was to trap the Knight and not let the Knight escape.

    這就是為了困住騎士,不讓騎士逃脫。

  • There you go.

    這就對了。

  • That's a very tough move to see.

    這是一個非常艱難的舉動。

  • I don't actually know if that was the full extent of White's idea.

    我不知道懷特的想法是否完全如此。

  • But credit to White because I'm not gonna lie.

    但這要歸功於懷特,因為我不會撒謊。

  • I didn't even see that in the middle of the game flow.

    我甚至在比賽流程中都沒看到這一點。

  • So there you go.

    就是這樣。

  • Very tricky idea.

    非常棘手的想法。

  • Now Knight takes pawn.

    現在騎士吃卒。

  • Free pawn.

    免費典當。

  • You see?

    看到了嗎?

  • We're picking this up.

    我們要把它撿起來。

  • Now, ladies and gentlemen.

    現在,女士們先生們

  • Why is Queen takes pawn bad?

    皇后吃卒為什麼不好?

  • Why is Queen takes pawn bad?

    皇后吃卒為什麼不好?

  • Like, let's say you were playing with the White pieces here.

    比方說,你在這裡下的是白棋。

  • You want to play Queen takes pawn.

    你想下 "皇后吃卒"。

  • Oh, I'm pinning the Knight to the Rook.

    哦,我在把騎士釘在車上。

  • If the Knight moves, I take everybody.

    如果騎士移動,我就帶走所有人。

  • Because, and I can flip this just to show you.

    因為,我可以翻轉這個給你看。

  • If Queen takes pawn, Knight takes Bishop.

    如果皇后吃卒,騎士吃象。

  • It's check.

    檢查。

  • And you lose your Queen.

    你就會失去王后。

  • You play this move because you see this.

    你走這步棋是因為你看到了這一點。

  • But you forget your Queen is guarding your Bishop.

    但你忘了你的皇后在保護你的主教。

  • These one movers happen all the time.

    這種 "一動不動 "的情況時有發生。

  • And that is something that we have to pick up on as beginners.

    作為初學者,我們必須學會這一點。

  • But this game concluded with the Knight getting taken.

    但這場比賽最終以騎士被俘而告終。

  • A trade.

    交易

  • Long Castle.

    龍堡

  • Now Long Castle stopped protecting the f7 pawn.

    現在龍城不再保護 f7 卒了。

  • Okay?

    好嗎?

  • Queen f7.

    皇后 f7。

  • And now e6 is under attack.

    現在,e6 受到攻擊。

  • So Black plays d3.

    於是黑方下 d3。

  • Just pushing a pawn.

    只是推一個小卒。

  • Not really.

    其實不然。

  • Not really sure what's going on there.

    我不太清楚這是怎麼回事。

  • Queen takes pawn.

    皇后吃卒。

  • Check.

    檢查。

  • King b8.

    國王 b8

  • Now White plays c3.

    現在白方下 c3。

  • Attacking the Bishop.

    攻擊主教

  • You cannot take this.

    你不能拿這個。

  • Right?

    對不對?

  • But Black plays another really nice move.

    但黑方又下了一步非常漂亮的棋。

  • Not moving the Bishop.

    不動主教

  • Counterattacking the Queen.

    反擊女王

  • Danger levels.

    危險等級。

  • Rook c8.

    車 c8.

  • Very nice move.

    幹得漂亮

  • Activating the Rook.

    激活 "車"。

  • Queen moves out of the way.

    女王閃開了。

  • And now the Bishop comes back.

    現在主教回來了。

  • Trade of Bishops. c4.

    交換主教 c4.

  • Okay.

    好的

  • Queen b4.

    皇后 b4

  • Queen d1.

    皇后 d1。

  • And remember that at this point the players are in a little bit of a time trouble.

    請記住,此時球員們的時間有點緊張。

  • So obviously like one movers are getting overlooked.

    很明顯,像這樣的搬運工被忽視了。

  • Now one last thing I want to draw your attention to in this game.

    現在,我想提醒大家注意本場比賽的最後一件事。

  • What is the softest spot near the King?

    國王身邊最柔軟的地方是哪裡?

  • This.

    這。

  • You have a Rook there, right?

    你有一個車,對嗎?

  • And it would be really nice if you could take there with the Queen.

    如果你能和女王一起去,那就太好了。

  • But again, one movers don't work because the Knight is right there.

    但同樣,單人搬家也行不通,因為騎士就在那裡。

  • So that is how you would calculate in the span of a game, right?

    這就是你如何計算一場比賽的時間跨度,對嗎?

  • There would be this kind of constant evaluation process of what is it that my opponent is doing?

    我的對手在做什麼?

  • What is weak?

    什麼是軟弱?

  • What can I capture?

    我能捕捉到什麼?

  • We're going to try to apply this in another beginner game.

    我們將嘗試在另一個初級遊戲中應用這個方法。

  • Shout out to the longtime supporter of my Twitch channel in particular.

    特別要向我 Twitch 頻道的長期支持者致敬。

  • Rated 759.

    額定值 759。

  • Now this game begins with, okay, a Sicilian defense.

    這盤棋以西西里防禦開始。

  • But at 670 there's no such thing as a Sicilian defense.

    但在 670 點時就沒有西西里防禦了。

  • There are some opening mistakes.

    開頭有些錯誤。

  • Okay, Queens are traded.

    好吧,皇后區被交易了。

  • Black can no longer castle.

    黑方再也無法攻城。

  • Great.

    好極了

  • White should probably push the pawn in the center.

    白方或許應該把兵推到中央。

  • Because White goes here and forgets that even at this stage there's these one movers, right?

    因為懷特到了這裡就忘了,即使在這個階段,也還有這些搬運工,對嗎?

  • These one movers.

    這些一動不動。

  • Okay, Knight takes.

    好的,騎士拿著。

  • Now White trades and takes with the King.

    現在白方交換並吃掉國王。

  • Which is not a bad move.

    這一招還不錯。

  • But you have to justify it.

    但你必須說明理由。

  • And actually White does.

    事實上,懷特也是這麼做的。

  • White finishes developing and now brings the Rooks to the middle.

    白方完成發展,現在將車帶到中間。

  • This is all very very smart.

    這一切都非常非常聰明。

  • Rook d1.

    車 d1.

  • Knight d7.

    騎士 d7.

  • And castles what's known as by hand.

    而城堡則被稱為手工城堡。

  • It looks like White has castled.

    看來白方已經攻下了城堡。

  • The most important moment of the game begins right here.

    比賽最重要的時刻就從這裡開始。

  • This is the typical middle game of beginners.

    這是典型的初學者中盤。

  • Black plays the move e4.

    黑方下一步 e4。

  • Obviously not bad.

    顯然還不錯。

  • Now White can either go passive with Knight back to d2 or aggressive with Knight to h4.

    現在白方要麼消極地讓騎士回到 d2,要麼積極地讓騎士走到 h4。

  • That is a good move.

    這一招不錯。

  • Black needs to protect the bishop.

    黑方需要保護主教。

  • Black does.

    黑色是這樣。

  • Now you can pause here and try to find this.

    現在你可以暫停一下,試著找到這個。

  • This is not a one mover.

    這不是一個搬運工。

  • This is a two mover.

    這是一個雙人移動裝置。

  • The whole concept here is a two move tactic. Well let's use the checklist.

    這裡的整個概念就是兩招戰術。 好吧,讓我們用清單來看看。

  • The bishop has been protected.

    主教受到了保護。

  • Fine.

    很好

  • Look around the board.

    環顧棋盤。

  • Do you have any checks?

    你有支票嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Is it good?

    好吃嗎?

  • No.

  • But your Rook pressures the Knight.

    但你的車給馬施加了壓力。

  • And the King is on the other side.

    國王就在另一邊。

  • So what should that trigger in your brain?

    那麼,這將在你的大腦中觸發什麼呢?

  • King can't move.

    國王動彈不得。

  • King can't move.

    國王動彈不得。

  • Okay great.

    好極了

  • King can't move.

    國王動彈不得。

  • Which means that if we add another attacker to this we can win it.

    這意味著,如果我們再增加一名攻擊手,就能贏得比賽。

  • Bishop b5.

    主教 b5.

  • But who's guarding the Knight?

    但誰在看守騎士?

  • The bishop.

    主教

  • You see how that thought process works?

    你明白這個思維過程是如何運作的嗎?

  • So of course you take and now all you need to do is attack the Knight one more time and you're going to win it.

    所以你當然要拿,現在你只需再攻擊騎士一次,就能贏得比賽。

  • You see how the checklist will fail us if we're just not cerebral enough.

    你看,如果我們不夠聰明,檢查表就會讓我們失望。

  • But if you're 750 and you're playing a five minute game the chance of you seeing this in the game flow is lower.

    但是,如果您是 750 人,而且您在玩五分鐘的遊戲,那麼您在遊戲流程中看到這種情況的機率就比較低了。

  • Because you're not that strong yet.

    因為你還沒那麼強壯

  • But that's why you watch videos like this.

    但這就是為什麼你要看這樣的視頻。

  • Okay.

    好的

  • You improve by doing things like that.

    你可以通過做這樣的事情來提高自己。

  • Okay.

    好的

  • King c7.

    國王 c7。

  • Now we move out of the way.

    現在我們閃開。

  • This is still a very good move because you're going to fork.

    這仍然是一個非常好的舉動,因為你會分叉。

  • Pick up a couple pawns.

    撿幾個小卒

  • White checks.

    白方檢查。

  • And now Black plays this.

    現在黑方下此棋。

  • One move blunder.

    一招失誤。

  • Just forgetting the fact that there's this and this.

    只是忘記了還有這個還有那個。

  • White takes, backs up, and brings in the Rook.

    白方吃掉,後退,並帶入車。

  • Okay great.

    好極了

  • Now if you move the Rook anywhere it's a check.

    現在,如果你將車移動到任何地方,都是將軍。

  • But it has to be good.

    但必須是好的。

  • If you go here they just take you right?

    如果你去這裡,他們就會帶你走,對嗎?

  • Instead what White does here is realizes that the bishop is hanging in the middle of all of this chaos which is very good by the way and plays the move b3.

    白方在這步棋中所做的是意識到象被掛在這些混亂的中間,順便說一句,這很好,於是下了步b3。

  • Perfectly fine.

    非常好

  • I don't hate it.

    我不討厭它。

  • Knight to c8.

    馬到 c8

  • What does that do?

    這有什麼用?

  • Attacks the Rook.

    攻擊車

  • Rook moves anywhere we win material.

    車走到任何地方,我們都能贏得材料。

  • Rook takes f6.

    車吃掉 f6

  • Fantastic move.

    精彩之舉。

  • King d7.

    國王 d7。

  • Now here White gets a little bit of tunnel vision and takes this pawn.

    現在白方有了一點洞察力,吃掉了這顆棋子。

  • I don't hate it.

    我不討厭它。

  • But as you get better at chess you pause on Rook takes f5 and you go do I have any checks?

    但隨著棋藝的提高,你會在車吃掉 f5 時暫停,然後你會想,我有任何制衡嗎?

  • If I just bring one more Rook to the party the game is over.

    如果我再多帶一個車來,遊戲就結束了。

  • The game is over.

    遊戲結束了。

  • You will swarm this king with your Rooks and your bishops.

    你將用車和象蜂擁而上,攻陷國王。

  • And Black dies.

    布萊克死了。

  • Like Black is dead here.

    就像布萊克在這裡死了一樣。

  • It's mate in four.

    它是四中的伴侶。

  • Which you know is like this.

    你知道是這樣的

  • The Rooks come in and you literally just ladder mate them in the middle of the board.

    車進來後,你只需在棋盤中央給它們搭梯子。

  • Like this.

    就像這樣

  • And by the way it's double check at the end which is very nice.

    順便說一句,最後還做了雙重檢查,非常好。

  • You can also play the very flashy Rook to g6 which is double check and mate.

    您還可以走非常華麗的車到 g6,這是雙重檢查和交配。

  • So taking 1 and 5 is fine.

    是以,服用 1 和 5 就可以了。

  • You're still completely winning.

    你還是完全贏了。

  • The whole point of beginner chess is to minimize your blunders.

    初學者下棋的要點就是儘量減少失誤。

  • If you can minimize your blunders you will be very very happy.

    如果能儘量減少失誤,你會非常非常開心。

  • And here what's funny is that after Rook and Bishop remember a couple of moves ago that's Black blundered a Bishop on d6.

    有趣的是,記得幾步前車和象之後,黑方在 d6 放了一隻象。

  • Remember?

    還記得嗎?

  • A few moves later Black blunders the Knight on d6.

    幾步棋之後,黑方在 d6 下錯了馬。

  • But White doesn't take it.

    但懷特沒有接受。

  • But still White is completely winning and you get into some time trouble.

    但白方仍然完全獲勝,而你卻陷入了時間上的麻煩。

  • But Bishop d6 is played and okay Black just chooses to resign.

    但主教 d6 被下,好在黑方只是選擇認輸。

  • Because I guess they're kind of frustrated with their position.

    因為我猜他們對自己的處境有點沮喪。

  • But that was a great game.

    但那是一場精彩的比賽。

  • You see what White did?

    你看到懷特做了什麼嗎?

  • White activated their pieces down the middle.

    白方激活了中路的棋子。

  • Was cerebral enough to move the king out of the center.

    很有頭腦地將國王移出了中央。

  • Put the Rooks there.

    把路克放在那裡

  • That's why White brought the Rooks.

    這就是為什麼白方要走車。

  • Right?

    對不對?

  • But still if you apply that checklist you can figure things out a lot faster.

    不過,如果你能運用這份清單,就能更快地找出問題所在。

  • Now I want to solve a few puzzles in Puzzle Rush Survival to kind of really hammer this home.

    現在,我想在 Puzzle Rush Survival 中解開幾個謎題,讓這一點真正落地。

  • Here we go.

    開始了

  • Okay now for this part the beginners are going to have a lot of fun.

    好了,現在這部分將為初學者帶來很多樂趣。

  • We're just going to do the checklist and we're going to try to get to 15 using just the checklist.

    我們只需按照核對表來做,並嘗試通過核對表達到 15 項。

  • Okay?

    好嗎?

  • Checks, captures, attacks, Rook to d1.

    檢查、捕捉、攻擊,車到 d1。

  • And then take the Rook and it's checkmate.

    然後吃掉車,將死。

  • And puzzles are different because they are already structured for you to be winning.

    而謎題則不同,因為謎題的結構已經為你設計好了,讓你贏在起跑線上。

  • But again this is just to get that point home.

    但這也只是為了讓大家明白這一點。

  • You don't need to calculate that much.

    你不需要計算那麼多。

  • Every single one of these has been a one-move checkmate or a two-move checkmate.

    每一個都是一步將死或兩步將死。

  • Okay we seem to have our first kind of tricky one.

    好了,我們似乎有了第一個棘手的問題。

  • Our Knight is hanging but again apply the checklist.

    我們的 "騎士 "被吊起來了,但還是要使用檢查表。

  • Queen to h5.

    皇后到 h5

  • They can block with either of these.

    他們可以用這兩種方法進行阻擋。

  • The Queen just will just take.

    女王只管拿去。

  • Or if they go King to d8 what you will do is you will jump in here with the Knight.

    如果國王走到 d8,你要做的就是用騎士跳到這裡。

  • Attacking that King and that Rook.

    攻擊國王和車。

  • And on that square you will be protected by the Queen that you just moved there.

    在那個方格中,你將受到剛剛移動到那裡的皇后的保護。

  • You see?

    看到了嗎?

  • That's how calculation works.

    這就是計算的原理。

  • Knight to f7.

    騎士到 f7

  • Follow the money.

    跟著錢走

  • Queen f7.

    皇后 f7。

  • Okay this one, well I wanted to go there.

    好吧,這個我也想去。

  • But the only check we have that doesn't lose material is this one.

    但我們唯一不會丟失材料的支票就是這張。

  • And that also happens to be checkmate in one move.

    而這也恰好是將死一步。

  • Beautiful.

    真漂亮

  • Okay well this is an endgame.

    好吧,這是一個終局。

  • I mean this is kind of outside the realm of this.

    我的意思是這有點超出範圍了。

  • But of course you just push your pawn and well.

    當然,你只需把你的兵推過去就好了。

  • Endgames are not hard.

    端遊並不難。

  • You need to go make a Queen.

    你得去做皇后了。

  • Okay this is attacking this and this.

    好吧,這是在攻擊這個和這個。

  • All right this is a combination of check and attack.

    好吧,這是檢查和攻擊的組合。

  • We go Queen to e1.

    我們進入皇后區 e1。

  • Let's say they take our Queen.

    假設他們抓走了我們的女王

  • If they don't we have the exact same tactic.

    如果他們不這樣做,我們就會採取完全相同的策略。

  • I will show you in a moment.

    我馬上就給你看。

  • And then we take King h2.

    然後是國王 h2。

  • Now visualize.

    現在想象一下。

  • Rook is down here.

    路克在下面

  • King is here.

    國王來了

  • You have a dark squared Bishop.

    你有一個深色方形主教。

  • The King and the Queen are on the same diagonal.

    國王和王后在同一條對角線上。

  • How do you win them?

    如何贏得他們?

  • By putting the Bishop on e5.

    將象置於 e5。

  • So we play Queen e1.

    所以我們下皇后 e1。

  • And the second that the King arrives on that square we have Bishop to e5.

    一旦國王到達該位置,主教就會走到 e5。

  • How does the brain pick up on that so fast?

    大腦是如何迅速捕捉到這些資訊的?

  • Pattern recognition is a massive part of this.

    模式識別是其中重要的一部分。

  • That's just the reality.

    這就是現實。

  • If you've never seen this before you need to memorize it.

    如果你從來沒見過這個,那你就得記住它。

  • It will come up in future games.

    在未來的比賽中,它還會出現。

  • The escorting of the King.

    護送國王

  • And then winning the Queen.

    然後贏得皇后。

  • And you will have a Rook versus Bishop endgame.

    這將是一個車對主教的殘局。

  • And you will be better for winning.

    贏了,你會變得更好。

  • Right okay.

    好吧

  • Knight Queen teaming up on the same f7 square that we just saw.

    騎士王后在我們剛才看到的 f7 位置上聯手。

  • Queen to f7.

    皇后到 f7

  • Queen to h7.

    皇后到 h7

  • Boom.

    Boom.

  • This is probably some sort of checkmate.

    這可能是某種將軍。

  • It's Rook f5 probably.

    可能是車 f5。

  • Rook h5.

    車 h5.

  • And then Rook back.

    然後魯克回來了。

  • This is a weird rodeo that you do with the Rooks here. h4 that everything gets taken.

    這是一場奇怪的競技表演,你在這裡用胡牌。

  • So Rook f5.

    所以車 f5.

  • I think it'll go up to 10.

    我認為會漲到 10。

  • I don't want to waste a huge amount of time just solving puzzles.

    我不想把大量時間浪費在解謎上。

  • Okay Knight is attacking me here.

    好吧,奈特是在攻擊我。

  • If I take they take back.

    如果我拿走,他們也會拿回來。

  • Do I have any Queen checks?

    我有皇后支票嗎?

  • All of that is occupied.

    所有這些都被佔用了。

  • Oh but I can go that way.

    哦,但我可以從那邊走。

  • And that's actually just mate in one.

    實際上,這只是一個伴侶。

  • And you see in this position I'm like dead lost.

    你看,在這個位置上,我就像迷失了方向。

  • But if you look for checks it's all there.

    但如果你去檢查,就會發現一切都在那裡。

  • Queen a5.

    皇后 a5。

  • Very nice.

    非常好

  • We'll do this one because this is a very famous Queen and Rook.

    我們來做這個,因為這是一個非常著名的後和車。

  • You go here and then the back rank checkmate.

    你走到這裡,然後後排將軍。

  • The King has no escape.

    國王無路可逃。

  • Same thing.

    一樣的。

  • See?

    看到了嗎?

  • Sack the Queen on the back rank.

    擊退後排的女王

  • We just saw that a couple puzzles earlier.

    我們剛才看到了幾個謎題。

  • This is probably some checkmate.

    這很可能是個將軍。

  • Yeah like Knight c2 or something.

    是啊,就像騎士 C2 還是什麼的。

  • You have like some checkmate here.

    你就像個將軍

  • Knight c2.

    騎士 c2.

  • King d1.

    國王 d1。

  • And visualizing that the King is no longer protecting the Bishop.

    想象國王不再保護主教。

  • And Queen e1 is mate.

    皇后 e1 是配偶。

  • Yeah so this is checkmate in three.

    是啊,這就是將死三人了

  • Knight c2.

    騎士 c2.

  • Boom.

    Boom.

  • And around here they stop being checkmate.

    在這裡,他們不再是將軍。

  • So let's pause here for now.

    所以,讓我們先暫停一下。

  • But you see how we apply this.

    但是,你看我們是如何應用它的。

  • Let's move on to the intermediate and advanced concepts.

    讓我們繼續學習中級和高級概念。

  • Okay so intermediate and advanced players watching this.

    好了,請中級和高級玩家觀看。

  • The most important thing for all of you.

    對你們所有人來說,最重要的是

  • Beyond the basic tactics and all these kinds of things.

    除了基本戰術和所有這些東西。

  • The most important thing to get better is to begin proving yourself wrong.

    要想變得更好,最重要的是開始證明自己是錯的。

  • And identifying your opponent's best moves.

    並找出對手的絕招。

  • Stop only calculating for yourself.

    別再只為自己斤斤計較了。

  • So you need to find an idea.

    所以,你需要找到一個想法。

  • That's called the process.

    這就是所謂的過程。

  • Find the negative verdict of that idea.

    找出該想法的負面評價。

  • And either fix it or abandon the idea completely.

    要麼解決它,要麼徹底放棄這個想法。

  • If you find an idea and five things about it are good and one doesn't work at all.

    如果你發現一個想法有五處是好的,但有一處卻完全行不通。

  • There is not a five out of six chance that it works.

    沒有六分之五的機會能成功。

  • It means it doesn't work.

    這意味著它不起作用。

  • I don't care how many positives you see.

    我不在乎你看到多少積極因素。

  • And I will show you this in the following example.

    下面我將舉例說明。

  • I had a blitz game the other day okay.

    我前幾天玩了一場閃電戰,還不錯。

  • And this was my position.

    這就是我的立場。

  • I'm playing with the white pieces.

    我在玩白色棋子。

  • And here I am completely winning in case you can't tell.

    在這裡,我完全贏了,如果你看不出來的話。

  • My attack has clearly succeeded.

    我的攻擊顯然成功了。

  • I would really love to play the move queen to h8.

    我真的很想下皇后至 h8 這步棋。

  • Hunt the king down.

    追殺國王

  • And the move that I saw here to create a box.

    而我在這裡看到的舉動,就是為了創造一個盒子。

  • By the way feel free to pause and try to find the move.

    順便說一句,你可以暫停一下,試著找到這個動作。

  • The move that I saw and also while evaluating my opponent has no counterplay.

    我看到的這步棋,也是在評估對手時發現的,沒有任何反擊手段。

  • Is bishop to f6.

    是主教到 f6。

  • And the idea of this move is that well it just attacks the bishop.

    這步棋的思路是,它只是攻擊主教。

  • If they take take the king is just can't escape.

    如果他們帶走了國王,他就逃不掉了。

  • The only move here is king to e8 right.

    這裡唯一的一步棋是國王向右移動到 e8。

  • Again only move because otherwise it's mate.

    同樣只能走一步棋,否則就是交配。

  • They can sack the rook on c3 but only move.

    他們可以棄掉 c3 的車,但只能走一步。

  • Then I was going to go here and hunt the king right.

    那我就來這裡獵殺國王。

  • And then once I get here I get in with my queen and my rook.

    我一到這裡,就用我的皇后和我的車進攻。

  • The game is lost.

    比賽輸了。

  • I mean the king is just lost.

    我的意思是,國王只是迷路了。

  • But I started coming up with some crazy ideas.

    但我開始想出一些瘋狂的點子。

  • I was like can I sack my queen.

    我當時就想,我可以解僱我的女王嗎?

  • And the idea of this move is to go here check.

    這次行動的目的就是來這裡檢查一下。

  • If the king goes to the back rank it's mate.

    如果國王走到後排,那就是配偶。

  • So king g6 okay.

    國王 g6

  • And now I wanted to go rook h3 with the idea to go check and mate.

    現在,我想走車 h3,並打算去檢查和交配。

  • Ladder mate.

    梯子夥伴

  • That was my big idea.

    這就是我的大創意。

  • I was like the king has no moves and there's no checks.

    我當時覺得國王沒招了,也沒支票了。

  • I'm so smart.

    我真聰明

  • And I spent like 30 seconds.

    我大概花了 30 秒鐘。

  • My chat was yelling do it do it do it do it do it.

    我在哈拉時一直嚷嚷著,快快快,快快快。

  • I was like well how does what is black going to play here.

    我當時就想,黑色的東西在這裡會有什麼作用呢?

  • Well they have to stop my idea by playing the move f4.

    那麼,他們必須走 f4 這步棋來阻止我的想法。

  • And then I was like well I'm so smart.

    然後我就想,我太聰明瞭。

  • I'm just going to move up one square and go to g4 and g5 instead.

    我只想上移一格,改走 g4 和 g5。

  • And then I had a brain blast.

    然後我就腦漿迸裂了。

  • And the craziest thing is I had this brain blast back here.

    最瘋狂的是,我在這裡腦漿迸裂。

  • That's the thing about chess.

    這就是國際象棋的魅力所在。

  • You can't play the moves and then you have to think.

    你不能一招一式地玩,然後還得思考。

  • And I was like well take here here here rook h3 f4 rook h4 visualizing.

    我當時就想,好吧,就在這裡,這裡,車h3 f4 車h4可視化。

  • And a lot of you asked me how to get better at this.

    你們很多人都問我如何才能做得更好。

  • Practice.

    實踐。

  • That's it.

    就是這樣。

  • Just practice.

    只是練習。

  • And I was like what about e3.

    我就想,e3 又怎麼樣呢?

  • So the pawns are here and the king will run out on the light squares.

    所以兵在這裡,國王會跑到淺色方格上。

  • And you know what the craziest part is?

    你知道最瘋狂的是什麼嗎?

  • After that entire sequence of moves.

    在這一系列動作之後

  • Oh I apologize.

    哦,我道歉。

  • After this sequence of moves.

    在這一系列動作之後。

  • That is literally the refutation.

    這就是字面上的駁斥。

  • Black plays e3 and escapes.

    黑方下 e3 逃過一劫。

  • And it's actually a draw if I find like some insane computer move.

    如果我在電腦上發現了什麼瘋狂的舉動,實際上就是平局。

  • But I discarded this because I saw this.

    但我放棄了,因為我看到了這個。

  • And instead I played the simple move bishop f6.

    而我下了一步簡單的象 f6。

  • And I ended up winning the game some while later.

    過了一會兒,我最終贏得了比賽。

  • Although I hung a rook in a time scramble.

    雖然我在爭分奪秒中掛掉了一隻車。

  • But again time scramble aside.

    但時間的爭奪又一次被擱置一邊。

  • That is how you find negative verdicts.

    這就是找到負面判決的方法。

  • And the thing is the most important thing is.

    最重要的是

  • I will show you one more example really quick of a Daniel Naroditsky calculation.

    我再給大家看一個丹尼爾-納羅迪茨基計算的例子,非常快。

  • Which you probably saw in the intro.

    你可能在介紹中看到了。

  • You have these positions which are like on the verge.

    你的這些位置就像是瀕臨崩潰的邊緣。

  • You are on the verge of winning and losing.

    輸贏就在一念之間。

  • So it's a bunch of only moves.

    所以,這只是一連串的動作。

  • Take a look. f6 queen f8 bishop g7.

    F6 皇后 F8 主象 G7。

  • If queen f8 king f6 queen h8 king g5 f4 king g4 h3 king g3 queen takes d4 rook d2 mate.

    如果王后 f8 國王 f6 王后 h8 國王 g5 國王 f4 國王 g4 國王 h3 國王 g3 王后吃掉 d4 車兵 d2 配對。

  • Okay so I have the game here in front of you.

    好了,遊戲就在你們面前。

  • Of the clip that you just saw.

    你剛才看到的片段

  • And Daniel Naroditsky here was calculating rook f2 check king e1 knight d3 here.

    丹尼爾-納羅迪茨基計算的是車 f2 格王 e1 馬 d3。

  • And rather than checking weaving a net around the king.

    而不是在國王身邊織網。

  • And this move threatens rook d2 as well as c2 checkmate.

    這步棋威脅著車 d2 以及 c2 將軍。

  • All he had to calculate here was the checks.

    他在這裡要計算的就是支票。

  • You understand?

    你明白嗎?

  • Like positions like this where it's very clear what the opponent can do to you.

    喜歡這樣的位置,對手能對你做什麼一目瞭然。

  • That's it.

    就是這樣。

  • And he calculated queen h8 here.

    他在這裡計算出了後 h8。

  • If here bishop blocks.

    如果主教在此阻擋

  • If queen takes.

    如果女王需要

  • That doesn't stop the checkmate.

    但這並不能阻止將死。

  • Okay great.

    好極了

  • Does that mean you play your idea?

    這是否意味著你在玩你的創意?

  • No.

  • Because he needed to also calculate queen f8.

    因為他還需要計算皇后 f8。

  • And now the king cannot run to h6.

    現在國王無法跑到 h6。

  • So the king has to go this way.

    所以國王必須走這條路。

  • Now the queen gives this check.

    現在,王后給出了這張支票。

  • Only move king g5.

    只移動國王 g5。

  • And what happens if the pawns attack you?

    如果小卒攻擊你,會發生什麼?

  • He said f4 king g4 h3 king g3.

    他說 f4 國王 g4 h3 國王 g3。

  • King is safe.

    國王安全了

  • Doesn't matter if the again.

    再一次也沒關係。

  • Because the bishop is not involved in the checkmate attacks right?

    因為主教沒有參與將死攻擊,對嗎?

  • So then he calculated h4.

    於是他計算了 h4。

  • And then he was like oh my god.

    然後他就像天哪

  • I think that works.

    我覺得這樣可行。

  • And it did.

    它確實做到了。

  • He was a hundred percent right.

    他說得一點沒錯。

  • Rook f2 check all the way back here.

    車 f2 在這裡一路後退。

  • He had to calculate rook f2 king e1 knight d3 king d1 c3 queen f8 king f6 queen h8 king g5.

    他必須計算車 f2 王 e1 馬 d3 王 d1 c3 後 f8 王 f6 後 h8 王 g5。

  • And then the king runs away.

    然後國王就跑了。

  • However ladies and gentlemen.

    然而,女士們,先生們

  • What if.

    如果

  • What if.

    如果

  • I edit this position by just one move.

    我只用一步棋就編輯了這個位置。

  • And I move the h pawn forward.

    我將 h 卒向前移動。

  • Does rook f2 check work now?

    現在車 f2 檢查有用嗎?

  • Rook f2 king e1 knight d3 king here c3.

    車 f2 王 e1 馬 d3 這裡的王 c3.

  • No it does not.

    沒有。

  • Why?

    為什麼?

  • Feel free to figure out what the difference is.

    請隨意找出其中的區別。

  • The difference is that I give you this check.

    不同的是,我給你這張支票。

  • You have to go here.

    你必須到這裡來。

  • And then I give you this check.

    然後我給你這張支票。

  • And you have no escape.

    你無處可逃。

  • Because my h pawn is covering g5.

    因為我的 h 卒覆蓋了 g5。

  • You see that?

    看到了嗎?

  • When the king is on f6 and queen h8.

    當王在 f6,後在 h8 時。

  • The king has no escape.

    國王無路可逃。

  • Because every pawn is covered.

    因為每個棋子都有掩護。

  • I mean every pawn is covering the king's escape squares.

    我的意思是,每個小兵都在掩護國王逃跑。

  • The major difference there is the positioning of this pawn.

    主要區別在於這顆棋子的位置。

  • And therefore you would rule out the move rook f2.

    是以可以排除車 f2 這步棋。

  • And you know what the crazy thing is?

    你知道最瘋狂的是什麼嗎?

  • This position is still winning for black.

    這個局面仍然是黑棋獲勝。

  • If black plays king h6.

    如果黑棋下國王 h6

  • Voluntarily.

    自願

  • And just goes for a run.

    然後就去跑步了。

  • Just goes for a run.

    只是去跑跑步。

  • Position is still completely winning.

    陣地戰依然完全獲勝。

  • Which I find fascinating.

    我覺得這很吸引人。

  • And for example if g4 here.

    例如,如果這裡是 g4。

  • Trying to prevent the king from escaping.

    試圖阻止國王逃跑。

  • Then this does work.

    那麼這確實可行。

  • Because you have now softened up the f3 pawn.

    因為你現在已經軟化了 f3 兵。

  • I can checkmate you by force with this this and c3.

    我可以用這個和 c3 將你逼入絕境。

  • And the same idea because again you will block.

    同樣的想法,因為你又會被擋住。

  • That's the major difference.

    這就是主要區別。

  • So well that was the Daniel Narodzky calculation.

    這就是丹尼爾-納羅茲基的計算結果。

  • But let's now show the intermediate and advanced players.

    不過,現在讓我們向中級和高級玩家展示一下。

  • How to calculate positions that aren't so dire.

    如何計算不那麼可怕的位置。

  • Where you cannot clearly evaluate.

    無法明確評估的地方。

  • You understand what I'm talking about?

    你明白我在說什麼嗎?

  • All of these positions have been right along the edge.

    所有這些位置都處於邊緣地帶。

  • But in many games that's not the case.

    但在許多遊戲中,情況並非如此。

  • So let's take a look at what that looks like.

    讓我們來看看這看起來像什麼。

  • So what I was the line I was talking about was c5, knight c3.

    所以我說的是 c5,騎士 c3。

  • Bishop b7, knight d5.

    象 b7,馬 d5。

  • Bishop d5, cd5, knight d4.

    象 d5、cd5,馬 d4。

  • Trying to win the pawn in d5, d6. cd, ed, rook d6.

    嘗試在 d5、d6 贏卒。cd、ed、車 d6。

  • And then he had rook fe1.

    然後他有車 fe1。

  • Because if king f6 there's knight e4.

    因為如果國王 f6,騎士 e4。

  • And king f8.

    國王 f8

  • Then my king and my rook are passive.

    那麼我的國王和我的車都很被動。

  • So we'll begin the next few examples with me just saying.

    所以,接下來的幾個例子,我就先說到這裡。

  • That when a position is not so clear-cut.

    當立場不那麼明確時。

  • Winning or losing for both sides.

    雙方都有輸贏。

  • You need a process.

    你需要一個過程。

  • You need to identify obviously your opponent's plan.

    你需要明確識別對手的計劃。

  • But furthermore the concept candidate move.

    此外,候選者的概念也會發生變化。

  • Coming up with one, two, or three ideas that look good.

    想出一個、兩個或三個看起來不錯的點子。

  • Finding the good and the bad responses for the opponent.

    為對手找到好的和壞的對策。

  • And evaluating.

    並進行評估。

  • Now you'll notice with this Hikaru clip.

    現在你會注意到這個 Hikaru 片段。

  • That he says he wants to begin with the move c5.

    他說他想從 c5 這步棋開始。

  • And the idea there is that he wants to have control of this diagonal.

    他的想法是要控制這條對角線。

  • But he calculates that his opponent would play knight c3.

    但他計算出對手會下騎士 c3。

  • And here he calculates bishop b7 check.

    這裡他計算了主教 b7 格。

  • Knight to d5 counter check. Takes.

    馬到 d5 反制。 吃

  • The knight jumps in to disconnect the rook from the defense of the pawn.

    馬跳入,切斷了車對兵的防禦。

  • But white plays d6.

    但白棋下了 d6。

  • Sacrificing the pawn.

    犧牲棋子

  • Because otherwise it was going to be lost.

    否則就會丟失。

  • You cannot take with the king.

    你不能帶著國王。

  • Hikaru doesn't even talk about that.

    Hikaru 甚至都不談這個。

  • Because knight f7.

    因為騎士 f7.

  • So you can't do that.

    所以你不能這麼做。

  • And if you take with the rook.

    如果你用車

  • Then he goes here.

    然後他去了這裡。

  • And Hikaru's really only move here.

    而 Hikaru 在這裡的唯一行動。

  • Not to get a losing position.

    不是為了輸掉比賽。

  • Is to go back.

    就是回去。

  • And he says my position is passive.

    他還說我的立場是被動的。

  • And the scariest thing is.

    最可怕的是

  • He's completely right.

    他說得完全正確。

  • He did all of that in five seconds.

    他在五秒鐘內完成了這一切。

  • Every one of the moves he said was the top engine move.

    他說的每一個動作都是引擎的頂級動作。

  • And he discarded the move c5.

    他放棄了 c5 這步棋。

  • Because of this.

    正因為如此

  • And instead waited and played bishop b7.

    而不是等待並下象 b7。

  • Because then c5 would be pinning the knight.

    因為這樣一來,c5 就會夾住騎士。

  • And not allow that to happen.

    不允許這種情況發生。

  • And for example.

    舉個例子

  • Now if white plays back here.

    現在,如果白棋回到這裡

  • Well potentially he just doesn't play c5.

    嗯,有可能他就是不玩 c5。

  • He'll play something else.

    他會玩別的。

  • And he'll delay the move c5.

    他還會拖延 c5 這步棋。

  • Maybe knight d4 first or something.

    也許可以先用騎士 d4 或其他什麼。

  • And then and only then play c5.

    然後才是 c5。

  • Or if his opponent plays c5.

    或者對手下 c5

  • Well then he abandons that entirely.

    那麼他就完全放棄了。

  • And just takes the diagonal.

    只需走對角線。

  • That is the way chess works.

    這就是國際象棋的工作方式。

  • You have candidate moves.

    你有候選動作。

  • Ideas.

    想法

  • And people like Hikaru do them instantly.

    而像 Hikaru 這樣的人卻能立刻做到。

  • Literally. Bang.

    字面意思是 砰

  • But let me show you a few examples from my own games.

    不過,還是讓我給你們看幾個我自己遊戲中的例子吧。

  • Okay.

    好的

  • So let's begin with this example.

    讓我們從這個例子開始。

  • I actually played this game about two hours ago.

    實際上,我兩個小時前就玩過這個遊戲。

  • Was just hanging out here.

    只是在這裡閒逛。

  • And I played some blitz.

    我還打了一些閃電戰。

  • Strong Armenian international master.

    強大的亞美尼亞國際大師。

  • Rated 2700.

    額定功率 2700。

  • And by the way in Armenia.

    順便說一下亞美尼亞。

  • Did you know that chess is a mandatory subject for kids in school?

    你知道國際象棋是孩子們在學校的必修課嗎?

  • Like ages six and seven in Armenia.

    比如亞美尼亞的六七歲。

  • It's pretty cool.

    這很酷。

  • Anyway.

    無論如何

  • Here we have a position where it's the opening.

    在這裡,我們有一個開口的位置。

  • And I don't know the theory anymore.

    我已經不知道這個理論了。

  • But from here on out.

    但從現在開始

  • I'm basically just kind of playing solid and simple moves.

    我基本上只是在做一些紮實而簡單的動作。

  • And we go back to the principles I told beginners.

    我們回到我告訴初學者的原則。

  • Be solid.

    要紮實。

  • Be smart.

    聰明點

  • And don't overthink things and get low on time.

    不要想得太多,時間不夠用。

  • So I just played a3.

    所以我就下了 a3。

  • It's like I want the bishop.

    就好像我想要主教一樣。

  • Okay.

    好的

  • We traded.

    我們進行了交易。

  • Now I have the bishop pair.

    現在我有一對主教。

  • And I wanted to put my bishop on a3.

    我想把象放在 a3。

  • Wouldn't that be nice?

    這樣不是很好嗎?

  • So what did I play when my opponent played e5?

    當對手下 e5 時,我怎麼下?

  • Do I have to take?

    我必須服用嗎?

  • No.

  • I evaluated this very briefly as bad for me.

    我簡單評估了一下,認為這對我很不利。

  • Why?

    為什麼?

  • I give myself an isolated weakness here.

    在這裡,我給了自己一個孤立的弱點。

  • It's just not good.

    就是不好。

  • Why would I activate my opponent's pieces for him?

    我為什麼要替他激活對手的棋子?

  • So no.

    所以不行。

  • That's no danger to me.

    這對我沒有危險。

  • So I played the move a4 to try to play bishop to a3, right?

    所以我下了 a4 這步棋,試圖將象下到 a3,對嗎?

  • Rook d8.

    車 d8.

  • Okay.

    好的

  • I can play a5.

    我會彈 a5。

  • Why am I playing a5?

    我為什麼要玩 a5?

  • Softening up the structure.

    軟化結構。

  • My bishop is very strong.

    我的主教非常強大。

  • I want to undermine.

    我想破壞。

  • Prevent knight b6 as well, right?

    也要防止馬 b6,對嗎?

  • And then here I had a very big decision.

    在這裡,我做出了一個非常重大的決定。

  • And I spent some time here.

    我在這裡待了一段時間。

  • How do I defend my pawn?

    如何保護我的棋子?

  • Now again, should I take?

    現在再問一次,我該不該吃?

  • No.

  • Horrible.

    太可怕了

  • Very bad candidate move.

    非常糟糕的候選人舉動。

  • Throw it out immediately.

    立即扔掉。

  • Why would I trade my bishop for that knight?

    我為什麼要用我的象去換那個馬?

  • My bishop is so strong.

    我的主教是如此強大。

  • But I did not.

    但我沒有。

  • I could not figure out the difference here between this, this, and this.

    我搞不清這裡的這個、這個和這個有什麼區別。

  • All ways to protect my pawn.

    所有方法都是為了保護我的棋子。

  • And I figured I should move my queen and you know, right?

    我想我應該移動我的皇后,你知道,對嗎?

  • But I couldn't figure this out.

    但我怎麼也想不通。

  • I just couldn't.

    我就是做不到。

  • I have no clue what the difference is between those moves.

    我不知道這些動作之間有什麼區別。

  • Because everything my opponent can do is the same no matter what.

    因為我的對手無論做什麼都是一樣的。

  • And it's funny.

    這很有趣。

  • I thought for a while and I blundered.

    我想了一會兒,還是犯了錯。

  • I forgot that this now is not guarded.

    我忘了這裡現在沒有警衛。

  • So my opponent just went bang bang and took my pawn.

    於是我的對手 "砰砰砰 "地吃掉了我的兵。

  • And actually white is still better.

    實際上,白色還是更好一些。

  • Why?

    為什麼?

  • Massive lead in development.

    發展方面的巨大領先優勢。

  • Black's pieces are very cramped.

    黑方的棋子非常擁擠。

  • And I ended up just focusing on the queen side.

    最後,我只專注於女王方面。

  • I continued with my plan.

    我繼續執行我的計劃。

  • I jumped in.

    我跳了進去。

  • I attacked the weakness.

    我攻其不備。

  • And here is another very important moment in the game.

    這是遊戲中另一個非常重要的時刻。

  • My opponent is extremely passive.

    我的對手非常被動。

  • And using the nature of forcing moves, I really wanted to attack the queen.

    利用逼棋的特性,我真的很想攻擊皇后。

  • So I did that with tempo.

    所以我就用節奏來做。

  • I attacked the rook first.

    我先攻車。

  • Then I kicked the rook away.

    然後我把車踢開了。

  • And then I kicked the queen out.

    然後我把皇后趕了出去。

  • And then I just kept improving my position.

    然後,我不斷改善我的位置。

  • I just went forward.

    我只是往前走。

  • I kept improving my position.

    我不斷改進我的位置。

  • And I ended up just overwhelming my opponent.

    我最終壓倒了對手。

  • I'm down two pawns, but it's dominant.

    我少了兩個兵,但佔優勢。

  • I mean, my opponent cannot move the knight, cannot move the bishop.

    我的意思是,我的對手不能移動馬,也不能移動象。

  • This is all soft.

    這都是軟的。

  • And I want to...

    我想...

  • Well, it got a little bit chaotic when we had like 20 seconds on the clock.

    當我們還有 20 秒鐘的時候,場面有點混亂。

  • But that is how it works.

    但事情就是這樣。

  • And sometimes you just don't know.

    有時你就是不知道。

  • Like you just don't know.

    就像你不知道一樣。

  • My intermediate friends, advanced friends who are like 2000 watching this.

    我的中級朋友、高級朋友們,他們就像 2000 年在看這個節目一樣。

  • You don't know.

    你不知道

  • So just play a move.

    那就走一步看一步吧。

  • Just play a move, especially if it's blitz.

    只管出招,尤其是閃擊戰。

  • You just don't know.

    你就是不知道。

  • Be solid.

    要紮實。

  • And I wasn't solid.

    而我並不堅強。

  • I hung a pawn, but it ended up working out.

    我掛了一個卒子,但最後還是成功了。

  • So that's one example.

    這就是一個例子。

  • Now I'll show you another one.

    現在我再給你看一個。

  • So this is yet again a blitz game that I played on stream like maybe a few days ago.

    所以,這又是一場我幾天前在直播中玩過的突擊遊戲。

  • Very complex game.

    非常複雜的遊戲。

  • Relatively closed position.

    相對封閉的位置。

  • And what I mean by that is we both have seven pawns.

    我的意思是,我們都有七個棋子。

  • We both castled queenside.

    我們都在王后方投子。

  • I'm under a bit of pressure.

    我有點壓力。

  • You know, opponent has two bishops.

    要知道,對手有兩個主教。

  • I only have one.

    我只有一個。

  • But notice I put a bunch of pawns on light squares to counteract my opponent's light squared bishop.

    但請注意,我在光位上放了很多兵,以抵消對手的光位象。

  • And here I played rook d7.

    在這裡,我下了車 d7。

  • Why did I play this move?

    我為什麼要走這步棋?

  • Well, I want to play knight f5, but my knight right now is guarding my pawn.

    我想下騎士 f5,但我的騎士現在正在保護我的兵。

  • Okay, simple.

    好吧,很簡單。

  • So I play rook d7.

    於是我出車 d7。

  • And at this point, I'm looking can my opponent sacrifice on e6 and take with the rook.

    此時,我希望對手能在 e6 犧牲,然後用車吃掉。

  • They can't play c4.

    他們不會玩 c4。

  • So there's no threats to my position.

    所以,我的地位不會受到威脅。

  • I play rook d7.

    我出車 d7。

  • Rook e1.

    車 e1.

  • No threat.

    沒有威脅

  • Knight f5.

    騎士 f5.

  • Now I am threatening to take this pawn.

    現在我威脅要拿走這枚棋子。

  • And opponent here trades.

    和對手在這裡交易。

  • Now, of course, what do you take with?

    當然,現在你要帶什麼?

  • It's funny.

    這很有趣。

  • Of course, to me, it's very obvious. g.

    當然,對我來說,這是非常明顯的。

  • You take with g because why on earth would you open the red carpet for your opponent?

    你帶著 g,因為你究竟為什麼要為你的對手打開紅地毯?

  • This doesn't make any sense.

    這根本說不通。

  • Why would you allow the rooks to...

    為什麼要讓車...

  • No, I don't like that.

    不,我不喜歡這樣。

  • Let's take with the g pawn.

    讓我們以 g 卒為例。

  • Okay, opponent plays b3.

    好吧,對手下了 b3。

  • What does b3 do?

    b3 有什麼作用?

  • You remember the very first example we looked at?

    還記得我們看過的第一個例子嗎?

  • I did this on purpose.

    我是故意的。

  • I prepare for my videos, okay?

    我準備我的視頻,好嗎?

  • So if you made it this far, I just want you to know I appreciate you and you should appreciate that I prepare and I try to tie concepts together.

    所以,如果你能走到這一步,我只想告訴你,我很感激你,你也應該感激我做的準備,我試圖把概念串聯起來。

  • It weakens this.

    它削弱了這一點。

  • The only way I can get to those pawns is by opening up my bishop with a pawn break, c5.

    我唯一能吃掉這些兵的辦法就是用兵破打開我的象,即 c5。

  • But I don't want this move to come with check.

    但我不希望這次搬家帶來檢查。

  • So I slid my king back.

    於是我把國王滑了回去。

  • And they can't play c4 because d4 is super soft.

    他們不能下 c4,因為 d4 超級軟。

  • Opponent played this and, well, what was my plan the whole time?

    對手玩了這個,那麼,我一直以來的計劃是什麼呢?

  • And remember, I'm monitoring this constantly.

    請記住,我一直在監控。

  • It's a constant mental thought process.

    這是一個持續的思維過程。

  • Is that possible?

    這可能嗎?

  • Is something there?

    有什麼東西嗎?

  • Boom, c5.

    轟,c5.

  • And the second that happened, I took with the bishop because they can't take.

    第二件事發生後,我就和主教一起去了,因為他們不能去。

  • There would be a fork with my knight.

    我的騎士會有一個叉子。

  • Then I glue in my bishop with my pawn.

    然後我用我的兵粘住我的象。

  • And then I transfer all my rooks and I'm ready to go.

    然後我把所有的車都調過來,就可以開始了。

  • And you'll notice as this game progresses, I completely shift my focus to this side of the board, bring back the bishop.

    你會發現隨著棋局的進行 我完全把注意力轉移到了棋盤的這一邊 把主教帶回來

  • I end up winning a knight for a rook.

    我最終以一馬換一車。

  • And we had low time, so we shuffled a little bit here.

    我們的時間不多,所以在這裡做了一些調整。

  • But I ended up offering a kicking out the knight, activating my rooks.

    但我最終還是踢出了馬,激活了我的車。

  • And I just, the game was completely decided on this side of the board.

    我只是覺得,比賽完全是在棋盤的這一邊決定的。

  • Like, completely.

    就像,完全。

  • All because I softened it up with a pawn break.

    這都是因為我用破卒來軟化它。

  • Now we go all the way back.

    現在我們回到過去。

  • Clearly the move b3 was a mistake.

    顯然,b3 這步棋是個錯誤。

  • My opponent should not have played the move b3.

    我的對手不應該走 b3 這步棋。

  • But it's also not easy to do anything.

    但是,做任何事情都不容易。

  • For example, if you play f4 trying to rotate the knight, it's not a terrible move.

    例如,如果你下 f4 試圖旋轉馬,這並不是一步糟糕的棋。

  • But I'm going to continue to expand on this side because this is all shut down.

    但我要繼續擴展這邊的內容,因為這裡已經全部關閉了。

  • No one's getting in there.

    沒人能進去

  • No one's really getting in down the middle.

    沒有人真正從中間插進去。

  • So it's a free pass for me to just attack on this side of the board, attack on the queen side.

    是以,我可以隨意攻擊棋盤的這一邊,攻擊皇后的那一邊。

  • That's it.

    就是這樣。

  • That's what I'm trying to accomplish.

    這就是我的目標。

  • And that is really how you calculate at the highest level.

    這才是最高級別的計算方式。

  • It's constant analysis of their threats, what they want, and what you can accomplish.

    要不斷分析他們的威脅、他們想要什麼以及你能做到什麼。

  • And what, based on your moves, they are going to get in terms of opportunities.

    根據你的行動,他們將獲得哪些機會。

  • Okay, so let's summarize full screen.

    好了,讓我們全屏總結一下。

  • Beginners, what you need to do.

    初學者,你需要做什麼?

  • Have some understanding of the fundamentals of the opening.

    對開幕式的基本要素有一定的瞭解。

  • Begin applying the one mover concept to punish your opponent's mistakes and constantly scan for checks and captures and attacks and forcing moves.

    開始運用 "一招制敵 "的概念來懲罰對手的失誤,並不斷掃描檢查、捕捉、攻擊和逼迫棋步。

  • But before you make a move, look at their possibilities to you.

    但是,在你行動之前,先看看他們對你的可能性。

  • Checks, captures, attacks.

    檢查、捕獲、攻擊。

  • For them, you will see a massive, massive, massive increase in your abilities.

    對於他們來說,你會發現自己的能力得到了巨大、巨大、巨大的提升。

  • As you start traversing, you get to 11, 1200.

    當你開始穿越時,你會到達 11,1200。

  • You begin applying this process in positions that are not so clear cut.

    您可以在不那麼明確的崗位上開始應用這一過程。

  • If there are no checks, there are no captures, there are no forcing moves.

    如果沒有制衡,沒有吃子,就沒有強制棋步。

  • Okay, minimize my blunders.

    好吧,儘量減少我的失誤。

  • I'm going to be solid, improve my position, make a one to two move plan, potentially expanding in the center or improving the position of my pieces or getting a favorable exchange.

    我要穩紮穩打,改善我的局面,制定一到兩步棋的計劃,有可能在中央擴張,或改善我的棋子的位置,或獲得有利的交換。

  • And that is where the middle game lessons start applying.

    這就是中間遊戲課程開始應用的地方。

  • But this is a video about calculation.

    但這是一個關於計算的視頻。

  • So at the end of the day, what that means is I have three ideas, my candidate moves.

    所以到最後,這意味著我有三個想法,我的候選方案。

  • Okay, number one, I've evaluated to the end, bad.

    好吧,第一,我已經評估到最後了,糟糕。

  • Number two, looks good.

    第二,看起來不錯。

  • Do I play it?

    我會玩嗎?

  • No, let me evaluate number three.

    不,讓我來評價一下第三個問題。

  • Unless number two leads to checkmate, then you don't need to evaluate number three.

    除非第二步導致將死,否則就不需要評估第三步。

  • Okay, I have ideas one, two, three.

    好吧,我有一二三個主意。

  • One is bad.

    一個是壞的。

  • Two is okay, not bad.

    兩個還行,不錯。

  • Three, also not bad.

    三個,也不錯。

  • I can't tell the difference.

    我分不清楚。

  • That's where your experience comes in.

    這就是你的經驗所在。

  • Sometimes you will choose wrong.

    有時你會選擇錯誤。

  • You will play the move is wrong.

    你會發現這步棋走錯了。

  • You were wrong.

    你錯了

  • You were actually correct about playing the other move.

    事實上,你下另一步棋是正確的。

  • That's chess.

    這就是國際象棋。

  • That's just how it works.

    事情就是這樣。

  • So that is how you calculate.

    這就是計算方法。

  • Sometimes it leads to checkmate.

    有時會導致將死。

  • Sometimes it leads to a small strategic advantage.

    有時,這會帶來微小的戰略優勢。

  • And sometimes four options look good.

    有時,四個選項看起來都不錯。

  • It's like being at a buffet.

    就像在自助餐廳一樣。

  • Everything looks delicious.

    一切看起來都很美味。

  • What do you choose?

    你選擇什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • You can't really go wrong.

    不會錯的。

  • And that, ladies and gentlemen, concludes this video.

    女士們,先生們,這段視頻到此結束。

  • I hope it was useful.

    希望對你有用。

  • Please let me know if there are any comments in the comment section.

    如果有任何意見,請在評論區告訴我。

  • I will happily address them.

    我很樂意解決這些問題。

  • But this was a lot, so peace out.

    但這也太多了,所以還是算了吧。

  • I'll see you in the next video.

    我們下期視頻再見。

  • Get out of here.

    離開這裡

Ladies and gentlemen, it's no secret that chess is a pretty hard game, and one of the most important skills is calculation.

女士們,先生們,國際象棋是一項相當難的遊戲,這已不是什麼祕密,而其中最重要的技能之一就是計算。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋