字幕列表 影片播放
I have a little confession to make.
我要向你坦白一件事。
Back in January, my family went on a wonderful vacation for a few weeks to the country of Costa Rica.
今年 1 月,我們全家去哥斯達黎加度過了幾個星期的美好假期。
But guess what?
但你猜怎麼著?
The first time that I walked into a shop in Costa Rica, I was hit in the face with the realization that I did not practice enough Spanish for this trip.
第一次走進哥斯達黎加的商店,我就意識到,這次旅行我沒有練習足夠的西班牙語。
I'm a language teacher.
我是一名語言教師。
I should know this, right?
我應該知道的,對吧?
Well, I want to help you not make the same mistake as me.
好吧,我想幫你避免重蹈我的覆轍。
When you visit an English-speaking country, I want to help you remember and practice the most common travel phrases for common situations so that you don't get smacked in the face with English and realize, oh, I forgot to study.
當你去一個英語國家旅遊時,我想幫你記住並練習在常見情況下最常用的旅遊短語,這樣你就不會被英語打臉,然後意識到,哦,我忘了學習了。
So this lesson is for you if you are planning or you would like to visit an English-speaking country and you want to brush up your English-speaking skills before you go.
是以,如果您正在計劃或希望訪問一個英語國家,並希望在出發前提高自己的英語技能,那麼本課就是為您準備的。
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
大家好,我是來自 SpeakEnglishWithVanessa.com 的 Vanessa。
Today, I'll help you with three common travel categories, eating out, shopping, and hotels, plus a bonus category that's especially for if you're traveling in the US, which is renting a car.
今天,我將為您介紹三個常見的旅行類別:外出就餐、購物和酒店,還有一個特別適合在美國旅行的額外類別,那就是租車。
Let's talk about all of these four categories so that you don't feel embarrassed and smacked in the face with language like I was.
讓我們來談談所有這四類語言,這樣你就不會像我一樣感到尷尬和被語言打臉了。
And of course, like always, I have created a free PDF worksheet to help you never forget what you are about to learn in this important lesson.
當然,像往常一樣,我還製作了一份免費的 PDF 工作表,幫助你永遠不會忘記在這重要的一課中學到的知識。
I've included all of the essential expressions, the meanings, some sample sentences.
我已將所有基本表達方式、含義和一些例句收錄其中。
You can print this out and you can study it on the airplane, on the train, while you're sleeping so that when you visit an English-speaking country, you're prepared.
你可以把它打印出來,在飛機上、火車上、睡覺時都可以學習,這樣當你去一個說英語的國家時,就可以有備無患了。
That's the goal, right?
這就是目標,對嗎?
You can click on the link in the description to download this travel essential phrases worksheet and you will use it when you travel.
您可以點擊說明中的鏈接,下載這份旅行必備短語工作表,並在旅行時使用。
All right, let's get started with our first category, which is eating out at a restaurant.
好了,讓我們從第一個類別開始,即外出就餐。
When you walk into a restaurant in the US, the server might ask you, how many?
在美國,當你走進一家餐廳時,服務員可能會問你,幾位?
Well, they're wanting to know how many people are with you.
他們想知道有多少人和你在一起。
Sometimes we say how many people are in your party, even if it's not a birthday party, it's just your group.
有時我們會說你們的聚會有多少人,即使這不是生日派對,只是你們的聚會。
And you can answer with, well, I'd like a table for four.
你可以回答說,我想要一張四人桌。
I'd like a table for four, please.
請給我一張四人桌。
Or can I get a table for four?
還是能訂到四人桌?
Wonderful expressions.
精彩的表達。
When you sit down at your table, the server will ask you, what would you like to order?
當您在餐桌前坐下時,服務員會問您,想點什麼?
And maybe you're not familiar with a lot of the food on that menu, or you want to make sure you get the best thing.
也許你對菜單上的很多食物並不熟悉,或者你想確保你能吃到最好的東西。
So you can ask this question, do you have any recommendations?
所以你可以問這個問題,你有什麼建議嗎?
Do you have any recommendations?
您有什麼建議嗎?
Of course, make sure that their recommendation is not the most expensive thing on the menu.
當然,要確保他們推薦的不是菜單上最貴的東西。
Most servers are pretty honest and will tell you something that they think is really good, but it's a good way to be able to get the specialty of the restaurant or just something that maybe you hadn't thought about before.
大多數服務員都很誠實,會告訴你一些他們認為非常好的東西,但這也是瞭解餐廳特色的好方法,或者只是一些你之前可能沒有想到的東西。
A lot of restaurants in the US are aware that people have different eating diets or restrictions.
美國的很多餐館都知道人們有不同的飲食習慣或限制。
So if this is you, you're welcome to say, are there any vegetarian options?
所以,如果是你,歡迎你說,有素食選擇嗎?
Are there any vegan options?
有素食選擇嗎?
Are there any gluten-free options?
有無麩質食品可供選擇?
You could say, I'm allergic to gluten.
可以說,我對麩質過敏。
Are there any gluten-free options?
有無麩質食品可供選擇?
And sometimes even on the menu, you will see little symbols like a G with a line through it.
有時,甚至在菜單上,你也會看到一些小符號,比如一個帶線的 "G"。
And that means this has no gluten and those will be special items that you would be able to order.
這意味著這裡不含麩質,您可以點一些特殊的菜品。
Something that's very American is ordering something and then customizing it to what you want.
非常美國化的做法是,訂購一些東西,然後根據自己的需要進行定製。
So you could say, can I get the cheeseburger and hold the lettuce and tomato?
所以你可以說,我可以要芝士漢堡,不要生菜和番茄嗎?
Or can I get the cheeseburger without the lettuce and tomato?
或者我可以買沒有生菜和番茄的芝士漢堡嗎?
You're not ordering it as is.
你訂購的不是原樣。
On the menu, it says cheeseburger, lettuce, and tomato.
菜單上寫著芝士漢堡、生菜和番茄。
It comes together.
一拍即合。
But in the US, it's perfectly normal and really common to customize it to what you want.
但在美國,按照自己的喜好進行定製是再正常不過的事了,而且非常普遍。
So you could say, can I get the cheeseburger and hold, that means don't give it to me, hold the lettuce and tomato?
所以,你可以說,我能吃芝士漢堡嗎,然後拿著,意思是別給我,拿著生菜和番茄?
Or can I get the cheeseburger without the lettuce and tomato?
或者我可以買沒有生菜和番茄的芝士漢堡嗎?
And they'll say, sure, no problem.
他們會說,當然,沒問題。
Something else that the US is known for is gigantic portion size.
美國還有一個著名的特點,那就是巨大的分量。
And it's true.
這是真的。
You get huge portions here in the US.
在美國,你可以吃到很大的份量。
So what happens if you don't finish all your food and don't feel like you need to finish all your food?
那麼,如果你沒有吃完所有的食物,也不覺得自己需要吃完所有的食物,會發生什麼情況呢?
You can just ask the server, can I get a to-go box, please?
你可以直接問服務員,能給我一個外帶盒嗎?
Can I get a to-go box, please?
能給我一個外帶盒嗎?
It's perfectly normal.
這很正常。
Sometimes they will take your plate away and they'll fill up the to-go box for you.
有時他們會把你的盤子拿走,然後幫你裝滿外賣盒。
Or more likely, they'll just bring you the box and you can put what you would like in that box and take it home and you've got lunch the next day.
或者更有可能的是,他們會直接把盒子拿給你,你可以把自己喜歡的東西放進盒子裡,然後帶回家,第二天就可以吃午飯了。
The next phrase is one that you need to be a little bit careful about because it's different in movies and real life.
下一句話你需要稍微注意一下,因為它在電影和現實生活中是不同的。
When you're done eating, you don't really need to ask for the check.
吃完飯後,就不用結賬了。
The server will eventually bring you the check.
服務器最終會將支票送到您手中。
They'll probably bring you the check and say, take your time.
他們可能會給你支票,然後說,慢慢來。
There's no rush.
不用著急。
Of course, they don't want you to sit there for five hours.
當然,他們不希望你在那裡坐五個小時。
But let's say that you are in a rush.
但是,假設你正在趕時間。
You need to leave quickly.
你必須儘快離開。
So when you finish your food, you want to ask them to bring the check immediately.
是以,當您吃完食物後,請他們立即結賬。
You should not say, check, please.
你不應該說 "請檢查"。
This is really common in movies and TV shows where you'll see someone say, check, please.
這在電影和電視劇中很常見,你會看到有人說 "請結賬"。
This is pretty rude, actually, in real life.
其實,在現實生活中,這樣做很不禮貌。
And it's much better to can I get the check, please?
請把支票給我,好嗎?
Can I get the check, please?
能把支票給我嗎?
Thanks.
謝謝。
This is much more polite and it's really the phrase that everyone uses.
這樣更禮貌,也是每個人都會使用的短語。
So I recommend not saying, check, please.
是以,我建議不要說 "請檢查"。
It might be a little bit weird.
這可能有點奇怪。
The next category of phrases are for when you're shopping.
下一類短語適用於購物時。
This is where I really got stuck in Costa Rica because I felt like I understood the questions that the people working in the shop asked me, but I just didn't know how to formulate a response.
這就是我在哥斯達黎加真正陷入困境的地方,因為我覺得我明白店裡工作人員問我的問題,但就是不知道如何回答。
And I want you to be in that same situation.
我希望你們也能遇到同樣的情況。
So let's go over some common shopping situations and those easy expressions you can use.
是以,讓我們來看看一些常見的購物情況和您可以使用的簡單表達方式。
Usually when you walk into a small-ish shop in the US, the person working there will just say, hi, welcome.
通常情況下,當你走進美國的一家小店時,店裡的工作人員只會說 "你好,歡迎光臨"。
But they might also say, hi, are you looking for anything?
但他們也可能會說,嗨,你在找什麼嗎?
Hi, can I help you?
嗨,有什麼可以幫您?
Hi, are you looking for anything special or anything in particular?
您好,您在尋找什麼特別的東西嗎?
And with these questions, you need to know how to respond.
面對這些問題,你需要知道如何回答。
The easiest response is to just say, just looking, thanks, or I'm just looking, thanks.
最簡單的回答就是:"只是看看,謝謝,或者我只是看看,謝謝。
Very simple, clear, and straightforward.
非常簡單、清晰和直接。
If they ask you, are you looking for anything special?
如果他們問你,你在尋找什麼特別的東西嗎?
You can take that same word and say, no, I'm not looking for anything special.
你可以用同樣的話說,不,我不是在尋找什麼特別的東西。
Or if they use the word particular, are you looking for anything in particular?
或者,如果他們用了 "特別 "這個詞,你是在尋找什麼特別的東西嗎?
You can use that same word and say, no, I'm not looking for anything in particular.
你也可以用這個詞說,不,我不是在尋找什麼特別的東西。
I'm just looking.
我只是看看。
And this will get them off your back.
這樣他們就不會再找你麻煩了。
And you can just browse around the shop however you want.
你還可以在店裡隨意逛逛。
But what if you are looking for something in particular or something special and do you need a little help?
但是,如果您正在尋找一些特別或特殊的東西,並且需要一些幫助,該怎麼辦呢?
What can you say?
你還能說什麼呢?
You can use the phrase, I'm looking for.
你可以用 "我在尋找 "這句話。
I'm looking for some special chocolate to buy as a gift.
我想買一些特別的巧克力作為禮物。
That's what I was often doing in Costa Rica.
這就是我在哥斯達黎加經常做的事情。
I wanted to buy some special chocolate to bring back home to my friends and family.
我想買一些特別的巧克力帶回家送給我的朋友和家人。
So you can say, I'm looking for some special chocolate to buy as a gift.
所以你可以說,我正在尋找一些特別的巧克力作為禮物。
Or you could use it as a question instead.
或者你也可以把它當作一個問題。
You can use the simple phrase, do you have any special chocolate that I could buy as a gift?
你可以用這樣一句簡單的話:你有什麼特別的巧克力,我可以買來作為禮物嗎?
Do you have, or do you have any chocolate with strawberries in it?
你有沒有,或者你有沒有含草莓的巧克力?
I think that's something I'd really love.
我想這是我非常喜歡的東西。
Do you have?
你有嗎?
And then they might say, oh yes, it's right over here.
然後他們可能會說,哦,是的,就在這裡。
You did it.
你做到了
If you're buying clothes in the US, it's really common to be allowed to try them on.
如果在美國買衣服,允許試穿真的很常見。
And I know in some countries, this is not the case.
我知道有些國家的情況並非如此。
And for me, this is really frustrating because I want to try it on and make sure that it fits before I buy it.
對我來說,這真的很讓人沮喪,因為我想在買之前試穿一下,確保合身。
But in the US, this is really common.
但在美國,這種情況非常普遍。
And usually they will direct you to a fitting room or a dressing room.
通常他們會指引你去試衣間或更衣室。
But let's say it's locked.
但假設它是鎖著的。
This is often the case.
這種情況經常發生。
And you need to ask someone for permission to go into the dressing room.
進入更衣室需要徵得他人同意。
What can you say?
你還能說什麼呢?
You've got two questions.
你有兩個問題。
You can ask, can I try this on?
你可以問,我能試穿一下嗎?
Can I try this shirt on?
我能試試這件襯衫嗎?
Or you can hold up the shirt and say, can I try this on?
或者你可以舉起襯衫說,我能試穿一下嗎?
Or you can say, can I a dressing room?
或者你也可以說,能給我一間更衣室嗎?
Can I have a dressing room?
能給我一間更衣室嗎?
And maybe they'll say, oh yes, right this way.
也許他們會說,哦,是的,就在這邊。
And they'll unlock it and let you in.
他們就會開鎖讓你進去。
That's great to use.
很好用。
Fortunately, in the US, it's really common to be able to use a credit card or a debit card, like a Visa card, even at a small shop.
幸運的是,在美國,使用信用卡或借記卡(如 Visa 卡)非常普遍,即使在小商店也可以使用。
Sometimes we call these mom and pop shops.
有時,我們稱它們為 "母嬰店"。
And sometimes those smaller shops just have a minimum purchase of $5 because there's a fee involved.
有時,那些小商店的最低消費為 5 美元,因為要收取一定的費用。
But you can ask, if you want to be certain, you can ask, do you take credit cards?
但你可以問,如果你想確定,你可以問,你們接受信用卡嗎?
And sometimes on the shop window, there will be little icons for Visa, MasterCard, and that will let you know that as well.
有時,在商店櫥窗上會有維薩卡和萬事達卡的小圖標,這也會讓你知道。
But in the US, as long as you're buying something at a regular store, then you can use a credit card for a $1 purchase, $2 purchase.
但在美國,只要你在正規商店買東西,就可以用信用卡刷 1 美元或 2 美元。
They don't really care.
他們真的不在乎。
If you go to that small mom and pop store, usually you have to buy a minimum of $5 to use a credit card.
如果你去那家小商店,通常至少要買 5 美元才能使用信用卡。
But let's imagine that you find a shop that does not accept credit cards.
但是,假設您找到一家不接受信用卡的商店。
This is pretty unusual, but I'm sure they're out there.
這很不尋常,但我相信它們就在那裡。
So I want to help arm you with that knowledge.
是以,我想幫助你們掌握這些知識。
If they say, no, sorry, we don't take credit cards.
如果他們說,不,對不起,我們不接受信用卡。
In fact, I can only think of one store in my whole town that does not take credit cards.
事實上,在我的整個小鎮上,我只想到一家不接受信用卡的商店。
And everyone knows that that's the store that doesn't.
大家都知道,那家店沒有。
So it's pretty uncommon.
所以這很不常見。
But if they say, no, sorry, we don't, you need to ask, oh, is there an ATM nearby?
但如果他們說,不,對不起,我們沒有,你就需要問,哦,附近有自動取款機嗎?
This is the term that we use in the US for a cash machine, kind of magic money.
這是我們在美國對提款機的稱呼,有點像魔術錢。
You put your credit card in, push some buttons, and money magically appears from the wall.
你把信用卡放進去,按幾個按鈕,錢就會神奇地從牆上出現。
We call that an ATM.
我們稱之為自動取款機。
It stands for automated teller machine.
它代表自動取款機。
Is there an ATM nearby?
附近有自動取款機嗎?
And they might say, oh yeah, just right around the corner.
他們可能會說,哦,是的,就在附近。
And usually places that only accept cash will know where all the ATMs are because they often get that question.
通常只接受現金的地方都知道自動取款機在哪裡,因為他們經常會遇到這樣的問題。
Well, let's imagine the worst case scenario.
那麼,讓我們設想一下最壞的情況。
You have fallen in love with something and they don't take credit cards.
你愛上了某樣東西,但他們不接受信用卡。
There's no ATM nearby.
附近沒有自動取款機。
What do you do?
你是做什麼的?
Well, you can ask them these two questions.
那麼,你可以問他們這兩個問題。
Do you have a website and do you offer international shipping?
你們有網站嗎?
And who knows, they might even ship it to your hotel if you're going to be there for another couple days.
誰知道呢,如果你還要在那裡住上幾天,他們甚至會把它運到你住的酒店。
So you could say, do you have a website and do you offer international shipping?
那麼你可以說,你們有網站嗎?你們提供國際貨運嗎?
They might say no, but it's always worth a try.
他們可能會拒絕,但總值得一試。
All right, let's go on to our third category for helping you to travel easily and with success.
好了,讓我們進入第三類,幫助您輕鬆旅行並取得成功。
And that is talking about your hotel, your reservation.
這是指您的酒店、您的預訂。
You can even use a lot of these expressions for an Airbnb, but this is the type of travel that my family likes to do where we stay in someone's home or in a home that someone is renting out.
你甚至可以在 Airbnb 上使用很多這樣的表達方式,但我們全家喜歡的旅行方式就是住在別人家裡或別人出租的房子裡。
You can cook easily.
您可以輕鬆烹飪。
It feels more comfortable and relaxed because it's someone's home.
因為是別人的家,所以感覺更舒適、更放鬆。
There's a yard, especially with children.
有一個院子,尤其是有孩子的地方。
This is great.
這太棒了。
They can easily play, but you can use these phrases for either a hotel or an Airbnb type situation.
這些短語既適用於酒店,也適用於 Airbnb 類型的情況。
If you've booked at a hotel, you'll walk up to the front desk and say, hi, I have a reservation under my last name, Prothee.
如果你在酒店訂房,你會走到前臺說,你好,我用我的姓 Prothee 訂了房。
You'll say your last name.
你會說你的姓
Hi, I have a reservation under Prothee and you'll give them your driver's license or some kind of ID and probably your credit card that you use to make the reservation or that you'd like to use to purchase your hotel package.
您好,我在 Prothee 網站上預訂了房間,您需要向他們提供您的駕駛執照或某種身份證件,可能還有您預訂房間時使用的信用卡,或者您想用來購買酒店套餐的信用卡。
So you can say, hi, I have a reservation under Prothee.
這樣你就可以說,你好,我在 Prothee 下有個預訂。
Great.
好極了
If you haven't booked a hotel in advance and you're pretty courageous, just walk into a hotel, go up to the front desk and want to make a reservation, you might say, I would like a, or I'd like a, I'd like a room with two queen beds, please.
如果你沒有提前預訂酒店,而且你很勇敢,只要走進酒店,走到前臺想要預訂,你可以說,我想要一個,或者我想要一個,我想要一個有兩張大床的房間,謝謝。
Or I'd like a room with one queen bed.
或者我想要一間有一張大床的房間。
Maybe you have some kind of special needs or special situation that you need.
也許你有某種特殊需要或特殊情況。
You might say, I'd like a room with elevator access, or I'd like a room on the first floor or the ground floor.
你可能會說,我想要一個有電梯的房間,或者我想要一個位於一樓或一樓的房間。
And this way it might be easier for you to access if you have trouble getting around.
這樣,如果您行動不便,可能會更容易到達。
So this is just a nice, polite phrase that you can use.
所以,這只是一個可以使用的禮貌用語。
I'd like a, I'd like a room with this.
我想要一個,我想要一個有這個的房間。
Beautiful phrase.
這句話真好。
Whether you're staying at a hotel or an Airbnb, you can ask, do you have a map or do you have any recommendations for food and attractions nearby?
無論您是住在酒店還是 Airbnb,您都可以問,您有地圖嗎?或者您有附近的美食和景點推薦嗎?
These are great questions to ask of the hotel staff, because usually they have a list of all the interesting things, or maybe some interesting festivals or things that are happening that week.
這些都是向酒店員工詢問的好問題,因為他們通常會列出所有有趣的事情,或者是一些有趣的節日或當週發生的事情。
And also your Airbnb host.
還有你的 Airbnb 房東。
Most of the times you can text them.
大多數情況下,您可以給他們發短信。
They might even come and talk with you.
他們甚至會過來和你哈拉。
This is a great person to ask because they're a local, they know what's going on.
這是一個很好的詢問對象,因為他們是當地人,他們知道發生了什麼。
So don't be afraid to use this question.
所以,不要害怕使用這個問題。
Do you have a map?
你有地圖嗎?
Do you have any recommendations for food or attractions nearby?
您有什麼附近的美食或景點推薦嗎?
And you will go to the best places.
你會去最好的地方。
I don't know about you, but sometimes when I travel abroad, especially my phone has difficulty connecting to maps, or it doesn't always find the best way to get to places.
我不知道你怎麼想,但有時當我出國旅行時,特別是我的手機很難連接到地圖,或者它並不總是能找到到達目的地的最佳方式。
So when you're asking, do you have a map or what are some attractions nearby you recommend?
是以,當您詢問時,您是否有地圖或附近有哪些景點值得推薦?
You might also want to ask this, what's the best way to get there?
您可能還想問,到達那裡的最佳方式是什麼?
Or how do I get there?
或者我該如何到達那裡?
Because maybe on your phone it says you should drive on these roads, but really there's a direct train that's pretty cheap and it's got great views.
因為也許你的手機上顯示你應該開車走這些路,但實際上有直達火車,價格非常便宜,而且風景也很好。
Well, you don't want to miss out on that.
你一定不想錯過這個機會。
So you can ask these lovely questions of your hotel staff or your Airbnb host and they will gladly help you.
是以,您可以向酒店工作人員或 Airbnb 房東提出這些可愛的問題,他們會很樂意幫助您。
Okay, so we covered three important categories, food, shopping, and sleeping.
好了,我們介紹了三個重要的類別:食物、購物和睡眠。
But what about renting a car?
但租車又如何呢?
This is something that is really common in the US, but you also don't want to get gypped.
這在美國很常見,但你也不想被騙。
Gypped means that you kind of feel like you're spending too much money and the product is not very good.
Gypped "的意思是,你覺得自己花了太多錢,但產品卻不怎麼樣。
So you want to make sure you have the right phrases, get the right car, and you don't pay too much.
所以,你要確保你有正確的短語,買到正確的車,而且不會花太多錢。
So let me help you.
讓我來幫你吧
If you have the chance to do a little bit of research ahead of time about what kind of car you might need.
如果有機會,您可以提前做一下研究,瞭解您可能需要什麼樣的汽車。
For example, if you're going off road on a bunch of gravel mountain roads, okay, you're going to need a different kind of car than just for city driving.
例如,如果你要在碎石山路上越野,那麼你需要的汽車就與城市駕駛的不同。
But let's imagine that you generally know what you need.
但讓我們設想一下,你大致知道自己需要什麼。
You can ask this question, I'd like a small sedan for five days, or I'm looking to rent an SUV for five days.
你可以問這樣的問題:我想要一輛小型轎車,租用五天,或者我想租一輛越野車,租用五天。
Great sentence.
好句子
And if they offer you something that you feel like is too much for your needs, maybe it's too big or too fancy, you might instead say, do you have that in the compact size, in the smaller size, or in a mini size?
如果他們給你提供的東西你覺得太多,不符合你的需求,可能太大或太花哨,你可以說,你們有緊湊型、小型或迷你型的嗎?
Or maybe you need something bigger.
或者,您需要更大的設備。
You could say, do you have that in the SUV size?
你可以說,你們有 SUV 尺寸的嗎?
That's a bigger car.
這是一輛更大的車。
And this will help you to make sure you're getting exactly what you want and you're not paying too much for something you don't need.
這將有助於確保你得到的正是你想要的,而不會為你不需要的東西支付過多的費用。
Our final three words are expressions that you will often hear when renting a car, and you need to know how they're being used so that you can answer correctly and not waste your money.
最後三個詞是您在租車時經常會聽到的表達方式,您需要了解它們的用法,這樣才能正確回答,不浪費您的錢。
This is a common phrase that you will hear the agent who's renting you a car use.
這是你會聽到租車中介常用的一句話。
There is a $100 deposit required, but it will be returned to your card as long as the car is returned in good condition.
您需要支付 100 美元押金,但只要汽車完好無損地歸還,押金就會退還到您的卡上。
They'll probably say this very fast.
他們可能會說得很快。
So the key words that you're here are deposit and returned to your card, or they might say refundable deposit.
是以,這裡的關鍵詞是押金和退還到您的卡上,或者他們可能會說是可退還押金。
There's a $100 refundable deposit.
押金 100 美元可退。
And that means that you need to pay $100 right now.
這意味著你現在需要支付 100 美元。
And then when you bring the car back and it's not destroyed, then you will get that $100 back on your card.
然後,當你把車開回來時,如果車沒有毀壞,你就能從卡上取回 100 美元。
This deposit might be $100.
這筆押金可能是 100 美元。
It might be $3,000, depending on how long you're renting a car, how expensive the car is, a lot of different factors.
可能是 3000 美元,這取決於你租車的時間長短、車的價格高低等多種因素。
So if you'd like to know this in advance, you're welcome to ask how much is the refundable deposit, or is there a refundable deposit?
是以,如果你想提前瞭解情況,歡迎你詢問可退押金是多少,或者是否有可退押金?
That way you've got the money ready.
這樣你就準備好錢了。
Let's talk about the word cost.
讓我們來談談成本這個詞。
Oftentimes the agent will tell you what the daily cost is, or they might use the word the daily rate.
通常情況下,代理商會告訴你每天的費用是多少,或者他們可能會使用 "日費率 "這個詞。
The daily rate for this car is $35.
這輛車的日租金為 35 美元。
Okay, well then there's also the refundable deposit, there might be insurance, there might be other fees added on.
好吧,那麼還有可退還的押金,可能還有保險,可能還有其他附加費用。
So you want to ask what is the total cost?
那麼你想問總成本是多少?
And when they tell you the total cost, if you feel like it's too much, you could say, is there any way to bring that number down, or to bring the cost down?
當他們告訴你總費用時,如果你覺得太多,你可以說,有沒有辦法把這個數字降下來,或者把費用降下來?
Because they might have added the special insurance that covers every possibility.
因為他們可能已經添加了涵蓋各種可能性的特殊保險。
And maybe you want to not pay for that full insurance package, or maybe your credit card has some kind of car insurance included in it.
也許你不想支付全套保險,也許你的信用卡中包含某種汽車保險。
This is often the case.
這種情況經常發生。
Well, you want to bring down that cost.
那麼,你想降低成本。
So make sure that you listened for the total cost, not just the daily cost or the daily rate.
是以,請確保您聽取的是總成本,而不僅僅是每日成本或每日費率。
The final expression or expressions that we need to about are return and drop off.
我們需要了解的最後一個或多個表達式是 return 和 drop off。
You might hear the agent say, when you come back, you can return the car over there.
你可能會聽到中介說,等你回來的時候,可以把車還到那邊去。
Or when you come back, you can just drop it off over here.
或者你回來的時候,可以直接把它放在這裡。
But if they don't say that, or if you missed it, maybe they just said it quickly, and there's a lot going on, you could ask these important questions.
但如果他們沒說,或者你錯過了,也許他們只是很快就說了,而且還有很多事情要做,你就可以問這些重要的問題。
Where should I return the vehicle?
我應該在哪裡歸還車輛?
Or where should I drop off the vehicle or the car?
或者,我應該在哪裡放下車輛或汽車?
Where should I return or drop off the car?
我應該在哪裡還車或放車?
Or maybe you're going from the airport and you're driving to the city of Chicago far away, and you're not going to be going back to the airport.
又或者,您從機場出發,驅車前往遙遠的芝加哥市,但您不打算返回機場。
You might need to ask, is there another location that I can return or drop off the car?
您可能需要問,是否有其他地點可以還車或放車?
Is there another location that I can return or drop off the car?
是否有其他地點可以還車或放車?
These are both great words.
這兩個詞都很好。
And you need to know because, sorry, you can't keep the car forever.
你需要知道,因為對不起,你不可能永遠保有這輛車。
Well, congratulations.
祝賀你
Now you can go on vacation to an English speaking country with confidence.
現在,您可以放心去英語國家度假了。
Don't forget to download the free PDF worksheet with all of these essential expressions for daily life when you're traveling so that you don't feel embarrassed and you can just smoothly have a vacation and not have to think about how to communicate.
別忘了下載免費的 PDF 工作表,其中包含所有這些旅行時日常生活的必備表達方式,這樣您就不會感到尷尬,可以順順利利地享受假期,而不必考慮如何交流。
I recommend downloading this free PDF worksheet, getting all of these expressions, the definitions, the sample situations when you can use them, some cultural context, and even print it out or keep it on your phone so that you can study it and have a little refresher while you're going to your destination.
我建議您下載這份免費的 PDF 工作表,獲取所有這些表達方式、定義、可以使用這些表達方式的示例情況以及一些文化背景,甚至可以將其打印出來或保存在手機上,這樣您就可以在前往目的地的途中進行學習和複習。
I hope you have a wonderful vacation.
希望你們有一個愉快的假期。
You can click on the link in the description to download that free PDF worksheet today.
您可以點擊說明中的鏈接,下載免費的 PDF 工作表。
And now I have a question for you.
現在我有一個問題要問你。
Do you have any vacation plans for this year?
今年有什麼度假計劃嗎?
Let me know in the comments if you're going to go anywhere exciting.
如果你打算去任何令人興奮的地方,請在評論中告訴我。
I can't wait to see what you say.
我等不及看你怎麼說了。
Maybe I'll even get some ideas for where I should go on my next vacation.
說不定,我還能為下一次度假的目的地出謀劃策。
Well, thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
非常感謝大家和我一起學習英語,我們下週五在我的 YouTube 頻道上再見。
Bye!
再見!
But wait, do you want more?
但等等,你還想要更多嗎?
I recommend watching this video next, which will help you to avoid 10 common taboo conversation topics in the U.S. so that when you visit the U.S. you don't say the wrong thing and be rude, including a question that's really common to ask about family in other countries, but do not ask this in the U.S.
我建議您接下來觀看這段視頻,它將幫助您避開在美國常見的 10 個談話禁忌話題,這樣您在訪問美國時就不會說錯話和失禮,其中包括一個在其他國家非常常見的關於家庭的問題,但在美國不要問這個問題。
It is extremely rude.
這是極其粗魯的。
Watch that video to find out and I'll see you there!
請觀看視頻瞭解詳情,我們到時見!