字幕列表 影片播放
Hey, you go!
嘿,你去吧
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
Hey!
嘿!
You!
你
Now, Penny, I have to say, I'm a little disappointed.
佩妮,我不得不說,我有點失望。
I know, it's just I had some emotional problems this afternoon.
我知道,只是今天下午我有些情緒問題。
You leave your emotions at the door.
你要把情緒留在門外。
This is cheerleading, not drama club.
這是啦啦隊,不是戲劇俱樂部。
You better shape up or ship out, cause this is a big league sister, and right now you're at the bottom of the barrel.
你最好振作起來,否則就滾蛋,因為這是一個大聯盟的姐妹,而現在你正處於最底層。
Is there anything you'd like to add, Principal Brown?
布朗校長,你還有什麼要補充的嗎?
Only that we're making cuts today, and after that performance, someone's going to have to be pretty bad for it not to be you.
只是我們今天要裁員,而在你的表現之後,必須要有人表現得非常糟糕,才不會是你。
Am I too late?
我來晚了嗎?
Oh.
哦。
Ow!
噢
Oh.
哦。
Well, it's a no from me, Mr. Small.
好吧,我拒絕,斯莫爾先生。
It's a no from me too.
我也不同意。
That's two no's, Gumball, you're going home.
兩次都不行,口香糖,你要回家了
No!
不
Mom, make them break out the scar.
媽媽,讓他們把傷疤拿出來
Make them break out the scar.
讓他們揭開傷疤。
Well, zero plus zero equals zero, honey.
零加零等於零,親愛的。
Why is the world so cruel?
世界為何如此殘酷?
Don't worry, you'll do better next time, after a couple of years intense training.
別擔心,經過幾年的強化訓練,你下次會做得更好。
Oh, Gumball, thank you, it was so brave of you to sacrifice your dignity so I can get on the team, I guess that means you do like me.
哦,口香糖,謝謝你,你真勇敢,為了讓我入隊,犧牲了自己的尊嚴,我想這說明你是喜歡我的。
Just a little?
只是一點點?
I don't need to pay us to ride the ponies.
我不需要花錢讓我們騎小馬。
I think that means yes.
我想這意味著 "是"。