Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The first thing is your rate of speech.

    首先是你的語速。

  • A lot of people put no thought behind their rate of speech.

    很多人在說話時不假思索。

  • But if, again, for those listening to this, if I get stuck in a consistent rate of speech now and I stick to this rate of speech and I don't vary from this rate of speech, what happens to you as a listener?

    但是,如果,對於那些聽者來說,如果我現在的語速保持一致,我堅持這個語速,我不改變這個語速,那麼作為聽者的你會怎麼樣呢?

  • Yeah, it starts to get boring, right?

    是啊,開始變得無聊了,對吧?

  • So we have to modulate it.

    是以,我們必須對其進行調節。

  • We have to vary our rate of speech.

    我們必須改變我們的語速。

  • And if I sometimes go quickly, and when I'm going quickly, it shows passion.

    如果我有時走得很快,而當我走得很快時,就會表現出激情。

  • But then when I slow down, Kerwin, I'm saying nothing important here, but it seems so profound.

    但當我慢下來的時候,柯文,我在這裡說的並不是什麼重要的東西,但卻顯得如此深刻。

  • Nothing important has been said, yet it seems profound, right?

    沒有說什麼重要的話,但似乎很深刻,對嗎?

  • So rate of speech, it's its own beast.

    是以,語速本身就是一頭野獸。

  • The second thing is volume.

    第二點是容量。

  • Volume shows confidence, authority, that you believe in what you're saying.

    音量顯示自信、權威,表明你相信自己所說的話。

  • So if I switch off my volume, let's say I speak like this now and I come in, but I'm truly an expert in what I'm talking about.

    是以,如果我關掉音量,比方說,我現在這樣說話,我進來了,但我確實是我所說內容的專家。

  • It doesn't seem like I believe in what I'm saying.

    我似乎並不相信我所說的話。

  • Doesn't seem like I'm confident in what I'm saying.

    看來我對自己說的話並不自信。

  • It's a shame.

    真遺憾。

  • Most people speak at a volume that is a bit too quiet.

    大多數人說話的音量都有點小。

  • And then when you tell them a rating from one to 10, they usually speak at about a three.

    然後,當你告訴他們從 1 到 10 的評分時,他們通常會說到 3 分左右。

  • You tell them to speak at a five, they go, oh, I think I'm being too loud.

    你讓他們以五分音速說話,他們就會說,哦,我覺得我太大聲了。

  • You know, each year I coach three CEOs.

    要知道,每年我都要指導三位首席執行官。

  • Right now I'm coaching the CEO of Orange Theory Fitness, Dave Long.

    現在,我正在指導 Orange Theory Fitness 的首席執行官戴夫-朗(Dave Long)。

  • Massive shout out to Dave.

    向戴夫致敬

  • Awesome human being.

    了不起的人

  • But he speaks at a level three volume.

    但他說話的音量達到了三級。

  • I tell him to speak at a level five, what we're doing now, and he goes, oh Vin, I think I'm being too loud.

    我讓他用五級音量說話,就像我們現在這樣,他說,哦,文,我覺得我太大聲了。

  • I go, Dave, that's crazy, you're not.

    我說,戴夫,這太瘋狂了,你沒有。

  • You're losing out on a huge amount of authority, charisma, energy, confidence, and authority because you don't speak at a level five volume.

    因為你說話的音量沒有達到五級音量,所以你會失去大量的權威、魅力、能量、自信和威嚴。

  • Third one is pitch.

    第三個是音高。

  • Pitch is fascinating because for the listeners who are listening right now, think to a book you've read.

    Pitch 非常吸引人,因為對於正在收聽的聽眾來說,想想你讀過的一本書。

  • Maybe you can even think to a book you've read, Kerwin.

    也許你還能想到你讀過的一本書,柯文。

  • A book you've read more than 10 times.

    一本你讀過 10 遍以上的書。

  • Right?

    對不對?

  • Have you got one that you've read a lot?

    你有讀過很多的書嗎?

  • Maybe.

    也許吧

  • Yes.

    是的。

  • Maybe not 10 times.

    也許沒有 10 次。

  • But let's say you have.

    但假設你有。

  • I've got many.

    我有很多。

  • You've got one?

    你有嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • If I asked you to recite for me a page in that book word for word, could you do it?

    如果我讓你一字不差地背誦那本書中的一頁,你能做到嗎?

  • No.

  • Good, otherwise you'd be a freak.

    很好,否則你就是個怪胎了。

  • Now let me ask you another question.

    現在我再問你一個問題。

  • Is there a song that you sing quite often that you enjoy?

    您有沒有經常唱的、自己喜歡的歌曲?

  • There's a song that my son loves to play.

    我兒子喜歡彈一首歌。

  • Right, over and over again.

    對,一遍又一遍。

  • Right, but if I asked you to recite for me word for word that song, could you recite the song?

    沒錯,但如果我讓你一字不差地背誦那首歌,你能背出來嗎?

  • Oh, and there's not one song in the world that I know the lyrics to.

    哦,世界上沒有一首歌的歌詞是我知道的。

  • Oh, okay, so you're a terrible example for this.

    哦,好吧,你是個糟糕的例子。

  • But for the listeners, you totally ruined my example.

    但對於聽眾來說,你完全毀了我的例子。

  • Thank you, Kerwin.

    謝謝你,柯文。

  • But for the listeners, surely you can think of a song that you love, right?

    但對於聽眾來說,你們肯定能想到自己喜歡的一首歌,對嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • And generally most people can recite for you.

    一般來說,大多數人都能為你背誦。

  • Well, actually I can think of one song that I actually know the words of.

    好吧,其實我能想到一首我真正知道歌詞的歌。

  • Okay.

    好的

  • You Never Close Your Eyes Anymore, the Top Gun.

    你再也不會閉上眼睛》,《絕世高手》。

  • Top Gun, right, right, right.

    頂級槍手,對,對,對

  • Yeah, of course.

    是的,當然。

  • Yeah.

    是啊

  • Now, why can't, okay, so a song has roughly 280 words.

    現在,為什麼不能,好吧,一首歌大概有 280 個字。

  • Right.

  • A page in a book has roughly 280 words.

    一本書的一頁大約有 280 個字。

  • Yeah, right.

    是啊,沒錯。

  • Why can you recite a song, yet not a page in a book?

    為什麼你能背誦一首歌,卻不能背誦一頁書?

  • That's so interesting.

    太有意思了

  • Music has melody.

    音樂有旋律。

  • So if you speak with more melody, what you say becomes more memorable.

    是以,如果你說話的時候多一些旋律,你所說的話就會更令人難忘。

  • What you say becomes more memorable.

    你說的話會更令人難忘。

  • Whereas most people use two notes when they speak.

    而大多數人在說話時使用兩個音符。

  • Whereas I use the philosophy and I use the mindset of each person, every one of you that's listening to this right now, you've got a piano of 88 keys, right?

    而我用的是哲學,用的是每個人的思維方式,你們每個人現在都在聽,你們有一架 88 鍵的鋼琴,對嗎?

  • And most people speak with a couple of keys.

    大多數人都會用幾個鍵說話。

  • And I remember my first singing teacher when I met her, and I didn't do this to become a singer.

    我還記得我遇到的第一位歌唱老師,我並不是為了成為歌手才這樣做的。

  • I did this to become a more effective communicator.

    我這樣做是為了成為一名更有效的溝通者。

  • When I walked into a room, I remember this.

    當我走進一個房間時,我記得這一點。

  • She didn't even look at me.

    她看都沒看我一眼。

  • And she'd play one key over and over and over again for three minutes.

    她會一遍又一遍地彈奏一個音調,持續三分鐘。

  • It was like something out of The Exorcist.

    這就像是《驅魔人》裡的情節。

  • And then she'd stop and she'd go, how do you feel, young man?

    然後她會停下來,問你感覺如何,年輕人?

  • I'd say, I don't know, this is kind of scary, awkward, nothing.

    我會說,我不知道,這有點嚇人,有點尷尬,沒什麼。

  • And then she played this beautiful song called Romance.

    然後,她彈奏了這首名為《浪漫》的優美歌曲。

  • Three minutes.

    三分鐘

  • And then she'd turn around and she goes, how do you feel, young man?

    然後她轉過身來,問你感覺如何,年輕人?

  • I said, actually quite sad, to be honest.

    我說,說實話,其實挺難過的。

  • That was quite a sad song.

    這是一首相當悲傷的歌。

  • She goes, Vin, most people go through life speaking like this.

    她說,文,大多數人都是這樣度過一生的。

  • One key.

    一把鑰匙

  • I'll teach you how to speak like this.

    我來教你怎麼這樣說話。

  • Wow, melody.

    哇,旋律

  • So melody, right?

    那麼旋律,對嗎?

  • So again, melody, third foundation.

    同樣,旋律是第三基礎。

  • Because here's the thing, let me give you this example too.

    因為事情是這樣的,我也給你舉個例子。

  • You could hear a piano song and feel sad.

    聽到鋼琴曲,你會感到悲傷。

  • You could hear a piano song and feel happy.

    聽著鋼琴曲,你會感到快樂。

  • You could hear a piano song and feel inspired.

    你可以聽到一首鋼琴曲,並從中受到啟發。

  • You could hear a piano song and feel scared.

    聽到鋼琴曲,你會感到害怕。

  • There's no words.

    無言以對。

  • How do you know how to feel?

    你怎麼知道自己的感受?

  • So there's a backing track underneath every voice.

    是以,每個聲音下面都有一個伴奏音軌。

  • There's a backing track under every voice.

    每個聲音下面都有伴奏。

  • When people say, oh, when this person walks into the room, lifts the energy of the room.

    當人們說,哦,當這個人走進房間時,房間的能量就提升了。

  • What is that?

    那是什麼?

  • That's the backing track of their voice.

    這是他們聲音的伴奏。

  • There's people who walk into a room and you feel incredibly heavy.

    有些人走進房間,你會感到無比沉重。

  • Like I come in and I talk, oh, Kerwin, it's Monday.

    就像我一進來就會說,哦,Kerwin,今天是週一。

  • Can't believe it's five days till Friday.

    真不敢相信,還有五天就到週五了。

  • And there's a backing track behind that.

    後面還有伴奏。

  • So melody, that's melody, that's pitch.

    所以,旋律,就是旋律,就是音高。

  • The fourth one is tonality.

    第四個是音調。

  • And tonality is the emotion that lives underneath your words.

    而音調則是隱藏在文字之下的情感。

  • Without realizing, and this is where the world of theater and the world of singing come together, but body language.

    在不知不覺中,這就是戲劇世界和歌唱世界的結合點,但肢體語言。

  • Your face is the remote control for the emotion that lives underneath your words.

    你的表情是你言語下情感的遙控器。

  • And most people without knowing are walking around with what is otherwise known as a resting bitch face.

    而大多數人在不知情的情況下,都帶著所謂的 "歇斯底里的婊子臉 "四處走動。

  • And if you've got a resting bitch face, you've got a bitch tone.

    如果你有一張休息的婊子臉,你就會有一種婊子腔調。

  • So if you just slightly smile, it brings more melody into your voice because a smile controls the emotion underneath your words.

    是以,只要你微微一笑,就能為你的聲音帶來更多旋律,因為微笑能控制你話語下的情緒。

  • And again, if I make a disgusted face, for no reason, I'm not talking about anything disgusted, but I sound disgusted.

    再說一遍,如果我無緣無故做出噁心的表情,我說的並不是什麼噁心的事情,而是我聽起來很噁心。

  • The six core human emotions, you've got happy, sad, disgust, fearful, angry, and surprise.

    人類的六種核心情緒是快樂、悲傷、厭惡、恐懼、憤怒和驚訝。

  • You've got to be able to show those six tonalities at least if you want to be an effective communicator.

    如果你想成為一名有效的溝通者,至少要能表現出這六種語調。

  • Most people don't.

    大多數人不知道。

  • Most men don't.

    大多數男人不會。

  • Most men, neutral face.

    大多數男人,中性臉。

  • And as a result, neutral tone.

    是以,色調是中性的。

  • Most people are afraid of a monotone voice, yet do not know that a monotone voice comes from a monotone body.

    大多數人害怕單調的聲音,卻不知道單調的聲音來自單調的身體。

  • And your face is a part of your body.

    你的臉是你身體的一部分。

  • So this is a huge one in my classes when I teach, just to get men and women in the corporate world who are so stoic in their facial expressions, just to break out of their mold and show me some emotion, damn it.

    是以,在我的課堂上,這是我教學中的一個重要環節,就是讓那些面部表情呆板的公司男女打破他們的固有模式,向我展示一些情感,該死的。

  • And when they do, they come alive and authenticity is now radiating through them.

    當他們這樣做的時候,他們就會變得生機勃勃,真實感就會通過他們散發出來。

  • So that's the big one.

    所以,這才是最重要的。

  • And the fifth one is pausing.

    第五個是暫停。

  • Just this.

    就是這個

  • And for the listeners who listen to this, just as we pause, it's so powerful.

    當我們暫停的時候,聽眾們會聽到這段話,它是如此震撼人心。

  • It gives them time to comprehend what we're saying.

    讓他們有時間理解我們說的話。

  • It gives us as communicators time to listen and to process.

    這給了我們傳播者傾聽和處理的時間。

  • And these are important foundations when you're playing your instrument.

    這些都是演奏樂器時的重要基礎。

  • And if you listen back to this podcast or any great speaker, these are the five things they're modulating.

    如果你回過頭來聽這個播客或任何一位偉大的演講者,這就是他們正在調節的五件事。

  • And any speaker who you deem to not be a great communicator, they're just not modulating one of these things.

    任何你認為不是優秀溝通者的演講者,他們只是沒有調節好其中的一個環節。

  • And they get stuck in a default volume, stuck in a default rate, stuck in a default pitch, stuck in a default tonality.

    他們會陷入默認的音量、默認的速率、默認的音高、默認的音調。

  • You modulate these five things, you master these five things.

    你調節了這五件事,就掌握了這五件事。

  • Now you play beautifully with your instrument.

    現在,你的樂器演奏得很好。

  • It's just these five things.

    就是這五件事。

  • Mate, you've nailed it.

    夥計,你說對了。

  • There you have it guys.

    就是這樣,夥計們。

  • Thanks for tuning in to Unstoppable with me, your host Kerwin Ray.

    感謝您收聽《勢不可擋》節目,我是主持人柯文-雷。

  • And please do not forget to subscribe to our YouTube channel where you get to see all of these interviews in the flesh.

    請不要忘記訂閱我們的 YouTube 頻道,在那裡您可以看到所有這些採訪的實況。

  • Share this podcast with your friends.

    與您的朋友分享本播客。

  • I would love to hear what you guys think.

    我很想聽聽你們的意見。

  • Thanks for joining us.

    感謝您的參與。

The first thing is your rate of speech.

首先是你的語速。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋