字幕列表 影片播放
B.
B.
B-minus.
B-minus.
Oh, students, your energy flows through this community college.
哦,學生們,你們的能量在這所社區學院中流動。
B.
B.
B-minus.
B-minus.
B-plus.
B 級以上。
Huh.
咦?
C-minus?
C-minus?
Come on.
來吧
It's not that bad.
沒那麼糟
I'm mediocre, guys.
我很平庸,夥計們。
She said my passion outweighs my talent.
她說我的熱情超過了我的天賦。
I don't know, man.
我不知道 夥計
This is pretty awesome.
這真是太棒了。
I mean, it's so rendered. She wants my work to also be wow-worthy.
我的意思是,這太渲染了。 她希望我的作品也能讓人驚歎。
She gave me this thingy to help me find that special subject.
她給了我這個東西,幫我找到那個特別的主題。
Paint us again.
再給我們畫一次。
Ice Bear has many poses.
冰熊有很多姿勢。
No, she said she wanted something new, so no brothers and no anime.
不,她說她想要新的東西,所以沒有兄弟,也沒有卡通片。
All right, man.
好吧,夥計。
Well, if you need us, we're right here.
如果你需要我們,我們就在這裡。
Okay.
好的
All right. Wow-worthy.
好吧。 哇哦
Wow-worthy.
令人驚歎
Charlie, how did you get in here?
查理,你怎麼進來的?
What are you doing?
你在幹什麼?
Oh, hey, Pan Pan.
哦,嘿,潘潘。
Don't mind me.
別管我。
I'm just dropping by for supplies.
我只是順便來買點補給品。
Yes.
是的。
Looks like it's still good.
看起來還不錯。
Sorry, Charlie.
對不起,查理
I don't have time to mess around right now.
我現在沒時間胡鬧。
Ah, no worries.
啊,不用擔心。
Don't mind me.
別管我。
I'm just stocking up for my new pad. New pad, huh?
我只是在為我的新墊子備貨。 新墊子?
That's cool.
太酷了
Oh, you guys should totally come over.
你們應該過來看看
Just head north over to Beaver Rock, then climb up, trip over, then just a slip...
只要向北走到海狸巖,然後爬上去,絆倒,然後只是一個滑...
Class, please.
請上課
Let's focus our energy.
讓我們集中精力。
Class!
班級
What?
什麼?
Oh!
哦!
He's a genius. I'm not getting a wife.
他是個天才 我不會娶老婆的
It's so strange.
這太奇怪了。
So sophisticated.
如此精緻
So beautiful.
太美了
Who?
誰?
Who is the artist?
藝術家是誰?
Who did this?
這是誰幹的?
It was the anime guy!
是那個卡通片男主角!
Panda.
熊貓
Bravissimo.
Bravissimo.
Hello?
喂?
Anyone home?
有人在家嗎?
Very creepy.
令人毛骨悚然。
No one's been here for a long time.
這裡很久沒有人來了。
A long, long time.
很久很久
If it's abandoned, then maybe we could live here?
如果它被遺棄了,也許我們可以住在這裡?
Hmm. It's kind of small and not exactly what we imagined.
嗯。 有點小,和我們想象的不太一樣。
What's that?
那是什麼?
Real lights?
真燈?
A real crayon?
真正的蠟筆?
Whoa!
哇哦
Hmm.
嗯
Smells like wax.
聞起來像蠟。
Tastes like wax, too.
味道也像蠟。
Bros, I think this crayon is magic.
兄弟,我覺得這支蠟筆有魔力。
It turns drawings into real-life things.
它能將圖畫變成現實生活中的事物。
Whoa!
哇哦
You don't even need paper. I swear I'll crush the club sandwich.
你甚至不需要紙 我發誓我會把俱樂部三明治捏碎的
The possibilities are endless.
可能性是無限的。
I don't know where to start.
我不知道從何說起。
What are you talking about, Panda?
你在說什麼,熊貓?
You gotta draw our dream home.
你得畫出我們的夢想家園。
Grizz, you big-brained big baby!
格里斯,你這個大腦袋的大寶寶!
My finest work to date.
我迄今為止最好的作品
Take that, art school rejection letter. Panda, you truly are an artiste extraordinaire.
接招吧,藝術學校的拒信。 熊貓,你真是個傑出的藝術家。
Iceberg filled with peace, harmony, and the golden ratio.
充滿和平、和諧與黃金比例的冰山。
You.
你