字幕列表 影片播放
Tada!
塔達
Are we greeting each other this way now?
我們現在也這樣打招呼嗎?
Because I like that.
因為我喜歡這樣。
Look, I cleaned.
聽著,我打掃過了。
I did the windows.
窗戶是我做的。
I did the floors.
地板是我鋪的
I've even used all those attachments on the vacuum, except for that little round one with the bristles, I don't know what that's for.
我甚至用過真空吸塵器上的所有附件,除了那個帶刷毛的小圓頭,我不知道那是幹什麼用的。
Oh yeah, nobody knows.
是的,沒人知道。
And we're not supposed to ask.
而且我們也不該問。
Oh, what do you think?
你覺得呢?
Very clean.
非常乾淨
Great, really, it looks great.
很好,真的,看起來很棒。
Very clean.
非常乾淨
Very clean.
非常乾淨
Oh, I, I see you moved the green ottoman.
哦,我看到你把綠色的長椅搬走了。
How did that happen?
怎麼會這樣?
I don't know, I thought it looked better there.
我不知道,我覺得那裡看起來更好。
And I, and also it's an extra cedar on the coffee table.
我還在咖啡桌上多放了一根雪松。
Yeah, it's interesting.
是的,這很有趣。
But you know what?
但你知道嗎?
Just for fun, let's see what it looked like in the old spot.
為了好玩,我們來看看它在原來的位置上是什麼樣子的。
And just to compare.
比較一下
See, ha, well, it looks good there too.
看,哈,那裡看起來也不錯。
Let's just leave it there for a while.
先放著吧。
Can't believe you're trying to move the green ottoman.
真不敢相信,你居然想搬走那個綠色的長椅。
Thank God you didn't try to fan out the magazines, I mean, she'll scratch your eyes right out.
謝天謝地,你沒有試圖把雜誌扇出去,我是說,她會把你的眼睛抓瞎的。
Guys, I am not that bad.
夥計們,我沒那麼壞。
Yeah, you are, Monica.
是啊,你是,莫妮卡。
Remember when I lived with you, you were like a little, you know, ree, ree, ree, ree, ree, ree, ree.
還記得我和你住在一起的時候 你就像個小不點兒,咿咿呀呀,咿咿呀呀,咿咿呀呀,咿咿呀呀,咿咿呀呀,咿咿呀呀。
That is so unfair.
這太不公平了。
Oh, come on, when we were kids, yours was the only raggedy Ann doll that wasn't raggedy.
得了吧,我們小時候,你的娃娃是唯一一個不破的破娃娃。
Okay, so I'm responsible, I'm organized, but hey, I can be a cook.
好吧,我很有責任心,我很有條理,但嘿嘿,我還會做飯。
All right, you madcap gal.
好吧,你這個瘋狂的女孩
Try to imagine this, the phone bill arrives.
試著想象一下,電話賬單到了。
But you don't pay it right away.
但你不能馬上支付。
Why not?
為什麼不呢?
Because you're a cook.
因為你是個廚師。
Instead, you wait until they send you a notice.
相反,你要等到他們給你發通知。
I could do that.
我可以做到這一點。
Okay, okay.
好吧 好吧
Then you let me go grocery shopping and I buy laundry detergent, but it's not the one with the easy pour spout.
然後你讓我去買菜,我買了洗衣粉,但不是那種容易倒的。
Why would someone do that?
為什麼會有人這麼做?
One might wonder.
也許有人會問
Someone's left a glass on the coffee table, there's no coaster, it's a cold drink, it's a hot day.
有人把杯子放在茶几上,沒有杯墊,這是冷飲,天氣又熱。
Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood.
凝結的小水珠越來越靠近木頭表面。
Stop it.
別說了
Oh my God, it's true, who am I?
天啊,這是真的,我是誰?
Monica, you are mom.
莫妮卡,你是媽媽。
Ree, ree, ree, ree, ree, ree, ree.
Ree, ree, ree, ree, ree, ree, ree.
I'm going to go to bed, guys.
我要去睡覺了,夥計們。
All right.
好吧
Good night, Monica.
晚安 莫妮卡
Mon, you're going to leave your shoes out here?
蒙,你要把鞋子留在外面嗎?
Uh-huh.
嗯哼
Really, just casually strewn about in that reckless haphazard manner?
真的,就這樣肆無忌憚地隨意散落?
Doesn't matter, I'll get them tomorrow, or not.
無所謂,我明天去拿,或者不拿。
Whenever.
無論何時
She is a cook.
她是個廚師。
Unless I get them and then wake up really early and put them back.
除非我拿到它們,然後很早就醒來,把它們放回去。
I need help.
我需要幫助。