Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So, how do we structure group trainings?

    那麼,我們該如何組織小組培訓呢?

  • And here I'm really just going to go over the big picture of things and then go more into detail.

    在這裡,我只想先介紹一下事情的全貌,然後再詳細介紹。

  • So, in essence, we have trainings that started early on every Friday night.

    是以,從本質上講,我們每週五晚上都會提前開始培訓。

  • It happened between 7 and 9 p.m. and later on got extended from 7 p.m. to 10 p.m.

    時間是晚上 7 點到 9 點,後來從晚上 7 點延長到 10 點。

  • We thought two hours was essentially a bit too short, especially when you're starting to see that you have more and more material to practice.

    我們認為兩個小時基本上有點太短了,尤其是當你開始發現需要練習的材料越來越多的時候。

  • The way that it's structured would be about, let's say, 45% or half of the training would be dedicated to jazz.

    比方說,45% 或一半的培訓時間用於爵士樂。

  • Only jazz.

    只有爵士樂

  • Everybody does jazz.

    每個人都會演奏爵士樂

  • No Lindy Hop.

    不跳林迪舞

  • And this is very important.

    這一點非常重要。

  • I'll go into why afterwards.

    之後我會詳細說明原因。

  • And then the other half is, of course, Lindy Hop.

    另一半當然是林迪跳。

  • And we will also reserve some time, maybe about 30-20 minutes for a session, a jam session where just people freestyle all together, brings people together, and it's a very nice way to train.

    我們也會預留一些時間,大概 30-20 分鐘的即興表演時間,讓大家一起自由發揮,這也是一種非常好的訓練方式。

  • And that also, I'll explain why in detail.

    我也會詳細解釋原因。

  • So, first of all, why is it so important that you focus on jazz at trainings?

    那麼,首先,為什麼在培訓中關注爵士樂如此重要?

  • Well, first of all, it's extremely inclusive.

    首先,它極具包容性。

  • You don't need a partner to be able to start dancing.

    你不需要舞伴就能開始跳舞。

  • And second, it's going to drastically improve everybody's level when it comes to even Lindy Hop dancing, even couple dancing.

    其次,它將大幅提高每個人的水準,甚至是林迪-霍普舞,甚至是情侶舞。

  • It's going to improve your rhythms, it's going to improve your flow, your style, it's going to improve your understanding of the dance, your history, everything, everything.

    它將改善你的節奏,改善你的流暢性,改善你的風格,改善你對舞蹈的理解,改善你的歷史,一切,一切。

  • It's all going to come together.

    一切都會水到渠成。

  • The first thing that we really, truly work on is our classic routines.

    我們真正要做的第一件事就是我們的經典套路。

  • And in that case, the first trainings that we did, we would dedicate them to essentially classic routines.

    在這種情況下,我們做的第一批培訓,基本上都是經典套路。

  • And classic routines could be like the Shim Sham, the Tap Shim Sham, the Alan Leon Shim Sham, the Tranky Do, the Big Apple, the Hand Clappin' by Mama Lou Parks, all these classic choreographies, you can learn these all together.

    經典的舞步可以是 Shim Sham、Tap Shim Sham、Alan Leon Shim Sham、Tranky Do、Big Apple、Mama Lou Parks 的 Hand Clappin',所有這些經典的舞蹈,你都可以一併學習。

  • And we would sort of set ourselves a goal in time.

    我們會給自己設定一個時間目標。

  • We've noticed that when you set a goal, for example, a performance, or a video, or something that you can all do together, it kind of puts this positive pressure on everybody to deliver on time and to kind of work on it.

    我們注意到,當你設定了一個目標,例如,一場演出、一段視頻,或者一件大家可以一起完成的事情,就會給每個人帶來積極的壓力,促使他們按時完成任務,併為之努力。

  • So a performance can very well be just a very small little performance for a social dance.

    是以,一場表演很可能只是社交舞蹈的一個很小的小節目。

  • The first trainings that we had, we were dedicated to everybody knowing the classic routines.

    在最初的培訓中,我們致力於讓每個人都瞭解經典套路。

  • And this is the difference between a class and training.

    這就是課堂和培訓的區別。

  • A class, you would break down things for everybody.

    在課堂上,你會為每個人分解東西。

  • You would have somebody leading everybody, the whole group all the time.

    你會有一個人一直上司著大家,整個團隊。

  • When it came to trainings, I would break down a little bit, the Big Apple, but you would do it for what?

    說到培訓,我會說 "大蘋果",但你這樣做是為了什麼?

  • At most 10 minutes.

    最多 10 分鐘。

  • And then everybody else just learns by themselves.

    然後其他人就自己學習。

  • This is a very, very important factor when it comes to training, is being able to teach yourself, to learn by yourself.

    說到訓練,這是一個非常非常重要的因素,那就是能夠自己教自己,自己學習。

  • This is a very different setting than a class setting.

    這裡的環境與班級環境截然不同。

  • A class setting is I learn from someone, and this is I learn by myself, or we learn together, if you wish.

    班級環境是我向某人學習,這是我自己學習,或者我們一起學習,如果你願意的話。

  • Now, the other reason why you want everybody to do jazz all together at the same time, and then only then afterwards do Lindy Hop, it allows for the fact that there's not this kind of mess where some people are doing airsteps in the corner, and then it becomes dangerous for those that aren't paying attention to those airsteps and might be walking by.

    另外一個原因是,你希望大家同時一起跳爵士舞,然後再跳林迪-霍普舞,這樣就不會出現有些人在角落裡跳踺子的混亂場面,從而給那些沒有注意到踺子而可能路過的人帶來危險。

  • And when you start going into jazz, you can teach everybody the same kind of steps or people get inspired by what you're working on, whereas it's less transferable to when somebody's now working on a California in some corner, and you might not have a partner that day, you might not be able to join in.

    當你開始學習爵士樂時,你可以教每個人同樣的舞步,或者人們會從你的工作中得到啟發,而當有人在某個角落練習加州舞步時,這就不那麼容易轉移了,你可能那天沒有舞伴,你可能無法加入其中。

  • So it brings a certain cohesiveness to the group, it allows people to feel more included because they might not have a partner for that part of the training, and it allows for some sort of form of safety and sharing of knowledge relating to what you're doing.

    是以,這給小組帶來了一定的凝聚力,讓大家感覺自己更融入其中,因為他們可能沒有夥伴來參加這部分培訓,這也讓大家有了某種形式的安全感,並分享了與自己正在做的事情有關的知識。

  • So when you go into Lindy Hop, now that everybody's kind of working on Lindy Hop and doing their airsteps, for example, now people can spot each other and work on the same airstep.

    是以,當你學習林迪-霍普舞(Lindy Hop)時,現在每個人都在學習林迪-霍普舞,比如說,現在人們可以互相發現對方,並學習相同的前進一步。

  • So the transfer of knowledge is much easier, and the working together part is much easier as well.

    是以,知識的傳授要容易得多,合作也要容易得多。

  • And this is something that we've kept through the years.

    這是我們多年來一直保留的東西。

  • It was established from kind of day one, and it's something that keeps on working even today.

    它從建立的第一天起就一直在發揮作用,直到今天。

  • Then when it comes to the jam sessions at the end, or you could call it just a session if you want, if you're scared of the word jamming, but it's essentially just go into a circle and let one by one go in.

    最後是即興演奏,如果你害怕 "即興演奏 "這個詞,也可以把它叫做 "即興演奏"。

  • Now, when we do it here in Brussels, we like to stay for long, right inside the jam.

    現在,當我們在布魯塞爾表演時,我們喜歡長時間停留,就在果醬裡。

  • The whole point is that you're able to get into your zone, get into your pocket, start to feel.

    重點是,你能夠進入自己的區域,進入自己的口袋,開始感受。

  • It's also you're training your mentality relating to the dance, okay?

    這也是你在訓練與舞蹈有關的心態,好嗎?

  • And I'll go into a more detailed chapter about getting into that space and how to enable that space for others as well.

    我將在更詳細的章節中介紹如何進入這一空間,以及如何為他人創造這一空間。

  • But being able to, say, dance for a minute, a minute and a half, even maybe two minutes, even, who knows, even the whole entire song, why not?

    但如果能跳上一分鐘、一分半鐘,甚至兩分鐘,誰知道呢,甚至整首歌,為什麼不呢?

  • By yourself and having others watch, people can really get inspired by you.

    通過自己和他人的觀看,人們可以真正從你身上得到啟發。

  • You kind of get lost in that moment, start tapping into your creativity, start killing your ego and stop judging yourself or thinking that others are judging you and these kind of things.

    你會迷失在那一刻,開始發掘自己的創造力,開始扼殺自我,不再評判自己或認為別人在評判你,諸如此類。

  • It's going to really nourish other people's ideas and other people's flows and get them trained to look at stylistic choices and flavor and flow and all these kind of concepts that are sometimes hard to put a definition on.

    它將真正滋養其他人的想法和流程,讓他們訓練如何看待風格選擇、風味和流程,以及所有這些有時很難下定義的概念。

  • So there you go.

    就是這樣。

  • That's mainly how we structure our trainings overall.

    這就是我們的整體培訓結構。

  • And now I'm going to go more into detail.

    現在我要詳細介紹一下。

So, how do we structure group trainings?

那麼,我們該如何組織小組培訓呢?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋