Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's up, sunshine?

    怎麼了,陽光?

  • Time to get our minds right.

    是時候擺正心態了。

  • I'm Coy.

    我是科伊

  • This is CNN 10.

    這裡是 CNN 10。

  • We are halfway through the week, and we're going to keep some momentum going because that's just what we do.

    本週已經過半,我們要保持一些勢頭,因為這就是我們的工作。

  • Today is Wednesday, March 5th, hashtag YourWordWednesday, so listen up to see if the vocab word you submitted on my AtCoyWire social posts helped us write today's show.

    今天是 3 月 5 日星期三,主題標籤是 "YourWordWednesday",請收聽我們的節目,看看您在我的 AtCoyWire 社交帖子上提交的詞彙是否幫助了我們撰寫今天的節目。

  • We start first by keeping an eye on a powerful March storm that's making its way across a large swath of the U.S. and bringing with it the potential for a wide range of hazards.

    我們首先要關注的是 3 月份的一場強風暴,它正橫掃美國大片地區,並可能帶來各種危害。

  • The storm built up over the Rockies early Monday, strengthening and expanding to cover much of the central U.S. by Tuesday.

    風暴於週一早些時候在落基山脈上空形成,並不斷加強和擴大,到週二已覆蓋美國中部大部分地區。

  • As the powerful storm tracked east, it brought tempestuous winds, even unleashing tornadoes in parts of Texas.

    隨著強風暴向東追蹤,它帶來了狂風,甚至在得克薩斯州部分地區引發了龍捲風。

  • The storm even disrupted Mardi Gras parades on Tuesday in the south.

    風暴甚至中斷了南部地區週二的狂歡節遊行。

  • Now the East Coast is on alert, as 24 million people from Georgia to Pennsylvania are under severe thunderstorm risk.

    現在,東海岸已經進入警戒狀態,從佐治亞州到賓夕法尼亞州的 2400 萬人都面臨著強雷暴的風險。

  • Please stay safe and heed all warnings if you are in these areas.

    如果您在這些地區,請注意安全並聽從所有警告。

  • Now to the start of Ramadan, the holiest month of the Muslim calendar.

    現在,穆斯林曆法中最神聖的齋月開始了。

  • Ramadan Mubarak to all who celebrate, or Happy Ramadan.

    祝所有慶祝齋月的人齋月快樂。

  • This year, from February 28th to March 30th, nearly 2 billion Muslims around the world will fast from sunup to sundown, so no food, drinks, or even water all day.

    今年,從 2 月 28 日到 3 月 30 日,全球近 20 億穆斯林將從日出齋戒到日落,全天不吃不喝,甚至不喝水。

  • At sundown each day, a big communal meal called Iftar breaks the fast as friends and families come together.

    每天日落時分,朋友和家人會聚在一起享用一頓名為 "開齋 "的集體大餐來開齋。

  • Ramadan doesn't fall on the exact same date every year, because the Islamic calendar is lunar.

    由於伊斯蘭教歷是陰曆,是以每年的齋月日期並不完全相同。

  • It begins when the new moon is seen, changing the precise dates year to year.

    它從看到新月時開始,每年都會改變精確的日期。

  • This year the first day of Ramadan came as a fragile ceasefire deal between Hamas and

    今年齋月的第一天,正值哈馬斯和 "伊斯蘭國 "之間達成脆弱的停火協議之際。

  • Israel hung in the balance.

    以色列懸而未決。

  • Our Mohamed Darwish shows us how amid all of the tensions in the region, thousands of

    我們的穆罕默德-達爾維什(Mohamed Darwish)向我們展示瞭如何在該地區的緊張局勢中,成千上萬的人

  • Gazans were still able to come together for Iftar to celebrate breaking the fast.

    加沙人仍然能夠聚在一起開齋,慶祝開齋。

  • Among the rubble and ruins of destroyed buildings, Palestinians came together on the first day of Ramadan to break their fast.

    在被毀建築物的瓦礫和廢墟中,巴勒斯坦人在齋月的第一天聚在一起開齋。

  • In Rafah, nearly 5,000 were seated together on long tables in an event organized by volunteers.

    在拉法,近 5 000 人在志願者組織的活動中坐在長桌上。

  • It came a day before Israel announced it would stop the entry of all humanitarian aid into

    就在此前一天,以色列宣佈將停止所有人道主義援助物資入境。

  • Gaza to pressure Hamas into accepting new terms for a temporary ceasefire extension, which the militant group had swiftly rejected.

    加沙,向哈馬斯施壓,迫使其接受延長臨時停火的新條件,但該激進組織迅速拒絕了這一要求。

  • Israel says it wants the exchange of hostages and prisoners to continue without any commitment to end the war or withdraw troops.

    以色列說,它希望繼續交換人質和囚犯,而不承諾結束戰爭或撤軍。

  • Hamas says that's a breach of the deal agreed to in Qatar.

    哈馬斯說,這違反了在卡達達成的協議。

  • You are correct, it's a distant cousin of the rhino.

    你說得對,它是犀牛的遠親。

  • Tapirs and rhinos are part of an order of related animals with an odd number of toes called parasidactyls that also include horses and zebras.

    貘和犀牛屬於腳趾數目為奇數的相關動物,被稱為寄生半足動物,其中還包括馬和斑馬。

  • We're going to take a look now at a unique approach to wildlife conservation in Africa, where a team of conservationists is saving rhinos using science.

    我們現在來看看非洲野生動物保護的一種獨特方法,一個保護團隊正在用科學拯救犀牛。

  • Three of the world's five rhino species are critically endangered.

    世界上五種犀牛中有三種瀕臨滅絕。

  • Much of the threats against them come from human poaching for rhino horns.

    犀牛所面臨的威脅主要來自於人類對犀牛角的偷獵。

  • See how this inventive project is using radioactive material to save the endangered species.

    看看這個別出心裁的項目是如何利用放射性物質拯救瀕危物種的。

  • In 2021, Professor James Larkin founded the Rhizotope Project, aimed at reducing rhino poaching by incorporating radioisotopes into rhino horns.

    2021 年,詹姆斯-拉金教授創立了根同位素項目,旨在通過在犀牛角中加入放射性同位素來減少犀牛偷獵現象。

  • And this is like putting a huge, very bright light into the horn of a rhino.

    這就好比把一束巨大而明亮的光線射進犀牛的角里。

  • Obviously, our eyes can't see it, but the detectors see this bright light and it can shine through the walls of a container, through the walls of a suitcase.

    顯然,我們的眼睛看不到它,但探測器卻能看到這束強光,它能穿過貨櫃的壁,穿過手提箱的壁。

  • This method is designed to devalue the horns in the eyes of poachers and to enhance detection of illegally trafficked horns.

    這種方法旨在使偷獵者眼中的牛角貶值,並加強對非法販運牛角的偵查。

  • It also needed to be safe for the rhinos.

    此外,還需要確保犀牛的安全。

  • So the main question would be, how much radiation can we use to make sure that the animal is safe?

    是以,主要問題是,我們可以使用多少輻射來確保動物的安全?

  • And we determined a specific level that we could use that was both safe for the rhino and that could be detected by modern security systems.

    我們確定了一個特定的水準,既能保證犀牛的安全,又能被現代安全系統檢測到。

  • We're giving these rhinos the equivalent of about two CT scans a year.

    我們每年要給這些犀牛做兩次 CT 掃描。

  • So that's the levels of dose that we're planning to give.

    這就是我們計劃提供的劑量水準。

  • And my belief is there will be no harm to these animals.

    我相信,這些動物不會受到任何傷害。

  • The radiation levels being read are what will determine the effectiveness of a key part of the plan, limiting movement of poached rhino horns across international borders.

    讀取的輻射水準將決定該計劃的一個關鍵部分--限制偷獵犀牛角跨越國際邊界--的有效性。

  • If this alarm goes off, you might find there's rhino horn, there might be lion bone, there might be ivory, because so often there will be other contraband as well.

    如果警報響起,你可能會發現有犀牛角、獅骨、象牙,因為通常還會有其他違禁品。

  • And one of the most important partnerships, I think, is the Nuclear Energy Corporation of South Africa.

    我認為,最重要的合作伙伴之一是南非核能公司。

  • Well, they've helped me develop the isotope.

    他們幫我開發了同位素。

  • Whenever I've spoken to people and said, look, this is what we're doing, can you help?

    每當我跟別人說,聽著,這就是我們正在做的事情,你能幫忙嗎?

  • It's like before I've finished asking the question, the sleeves have been rolled up and it's, yes, how can we help?

    就好像我還沒問完問題,袖子就已經卷起來了,然後就是,是的,我們能幫上什麼忙?

  • We're working with animals which are under threat of extinction.

    我們的工作對象是瀕臨滅絕的動物。

  • So you've got to be darn careful that anything you do with these animals ain't going to harm them because the whole idea is to, you know, allow them to live, to breed.

    所以你必須非常小心,你對這些動物做的任何事情都不能傷害它們,因為整個想法就是,你知道,讓它們生存,繁殖。

  • So, you know, the children and our grandchildren see these animals in the wild.

    這樣,我們的子孫後代就能在野外看到這些動物了。

  • Furniture flipping is a viral side hustle dominating the DIY community, inspiring people to transform old, unwanted pieces into extra income.

    傢俱翻新是一種病毒式的副業,在 DIY 社區中佔據主導地位,激勵著人們將不需要的舊傢俱改造成額外收入。

  • It was February 2022 and I was hit with a $10,000 dentist bill.

    那是 2022 年 2 月,我收到了一張 1 萬美元的牙醫賬單。

  • And at the time I had no money because of our move and no way to pay for it.

    當時我因為搬家沒錢,也沒辦法支付這筆費用。

  • I picked up a piece. I think I paid about $65 for it.

    我買了一塊。我想我花了大約 65 美元。

  • It was a cute little nightstand and I put legs on it.

    那是一個可愛的小床頭櫃,我給它裝上了腿。

  • I made it into a liquor cabinet and I sold it for about $200.

    我把它做成了一個酒櫃,賣了大約 200 美元。

  • I had all the supplies now, so I just kept going.

    我現在有了所有的用品,所以就繼續往前走。

  • In just five months, Lily Skodal was able to pay off her entire bill.

    在短短五個月內,莉莉-斯科達爾就還清了全部賬單。

  • Now she and others are sharing their successful flips on social media.

    現在,她和其他人正在社交媒體上分享他們的成功翻轉。

  • I need a vacation and I'm going to use this dresser to pay for it.

    我需要度假,我要用這個梳妝檯來支付度假費用。

  • So furniture like this usually sells pretty well and I need it too. I'm going to Punta Cana.

    所以像這樣的傢俱通常賣得很好,我也需要。我要去蓬塔卡納。

  • When I was working my office job, I made about $12.50 every two weeks.

    我在辦公室工作時,每兩週能掙 12.50 美元。

  • But I learned that just by flipping three or four pieces every two weeks, I could completely replace that income.

    但我瞭解到,只需每兩週翻炒三四件作品,我就能完全取代那筆收入。

  • I'm a single mom, so finding a way to bring in additional income for me and my son, that didn't require me to lose time with him. That was a big one for me.

    我是一個單親媽媽,所以要找到一種既能為我和兒子帶來額外收入,又不耽誤我和兒子相處的方法。這對我來說是個大問題。

  • I wanted to do something that I could also incorporate him with me.

    我想做一件能讓他和我一起參與的事情。

  • Americans are embracing side hustles like furniture flipping to make ends meet.

    美國人為了維持生計,開始從事傢俱翻新等副業。

  • A recent bankrate survey found more than one in three people rely on a side hustle for extra income, bringing in an average of $890 a month.

    Bankrate 最近的一項調查發現,超過三分之一的人依靠副業賺取額外收入,平均每月收入 890 美元。

  • I find most of my furniture on Facebook Marketplace.

    我的大部分傢俱都是在 Facebook Marketplace 上找到的。

  • Estate sales, garage sales, thrift stores, basically anywhere and everywhere I'm looking.

    遺產銷售、車庫銷售、舊貨店,基本上我想找的任何地方都有。

  • I look for pieces of furniture with not a lot of damage because time is money and supplies are money.

    我尋找損壞不多的傢俱,因為時間就是金錢,用品就是金錢。

  • I think people's financial situations kind of make them interested in using furniture because I have found pieces aren't the same quality today as they used to be.

    我認為,人們的經濟狀況會讓他們對使用傢俱產生興趣,因為我發現如今的傢俱品質已今非昔比。

  • As time goes on, you kind of spot what is solid wood and what isn't, what's kind of veneer.

    隨著時間的推移,你會發現哪些是實木,哪些不是,哪些是木皮。

  • There's always stamps of different brands you can research to kind of know where it's manufactured.

    你可以通過研究不同品牌的郵票來了解其生產地。

  • Creating content around furniture was never ever in my cards.

    我從未想過要圍繞傢俱製作內容。

  • However, I have been able to generate sales with my product recommendations, tutorial videos, brand deals, other avenues that I wasn't thinking about initially.

    不過,我已經能夠通過我的產品推薦、教程視頻、品牌交易以及其他我最初沒有想到的管道來創造銷售額。

  • I do think furniture flipping is something anyone could do if they wanted to.

    我認為,只要願意,任何人都可以做傢俱翻新。

  • It is a lot of work and so if you're making money doing something you really enjoy and then also creating pieces that people can love and put in their own home, it makes it worthwhile.

    這是一項繁重的工作,是以,如果你能在做自己喜歡的事情時賺到錢,同時還能創作出人們喜愛的作品並擺放在自己家中,那就值得了。

  • Today's story getting a 10 out of 10 is a wall of dust that brought one town to a halt.

    今天滿分 10 分的故事是一堵灰塵牆,它讓一個小鎮停了下來。

  • These types of extreme dust storms are called haboobs and they can last for hours.

    這類極端沙塵暴被稱為 "哈布",可持續數小時。

  • This massive wall of dust and debris driven by strong winds engulfed parts of New Mexico and Texas, forcing thousands to shelter indoors.

    強風颳起的巨大灰塵和碎片牆吞噬了新墨西哥州和得克薩斯州的部分地區,迫使數千人躲進室內。

  • Officials even closed some highways since the visibility in the storm was near zero at times.

    由於暴風雨中的能見度有時幾乎為零,官方甚至關閉了一些高速公路。

  • All right, big congrats to our friends up in Erie, Pennsylvania.

    恭喜賓夕法尼亞州伊利市的朋友們

  • Strong Vincent Middle School for submitting our vocab word of the day, tempestuous.

    Strong Vincent 中學提交了我們的每日詞彙 "tempestuous"。

  • An adjective meaning characterized by strong and turbulent or conflicting emotion or very stormy.

    形容詞,意思是以強烈、動盪或衝突的情緒或狂風暴雨為特徵。

  • Well done. Thanks for making us smarter today. Rise up.

    幹得好感謝你讓我們今天變得更聰明。起來吧

  • And our shout out today goes to Salt Lake, Hawaii.

    今天,我們要向夏威夷鹽湖城致敬。

  • The Mustangs at Moanalua Intermediate School. Aloha.

    莫阿納魯亞中級學校的野馬隊。阿羅哈

  • Thanks to all of you for subscribing to our CNN 10 YouTube channel, submitting those shout out requests.

    感謝大家訂閱我們的 CNN 10 YouTube 頻道,並提交大聲喊出的請求。

  • Thanks for making us part of your day.

    感謝您讓我們成為您一天中的一部分。

  • You know, happiness isn't something we have to chase or create, y'all.

    要知道,幸福並不是我們必須去追逐或創造的,各位。

  • It's right here, right now, whenever we choose to embrace it.

    它就在這裡,就在此時此刻,只要我們選擇擁抱它。

  • I'm Koi. You are awesome. I'll see you right back here tomorrow on CNN 10.

    我是錦鯉你太棒了明天 CNN10 臺見

What's up, sunshine?

怎麼了,陽光?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋