字幕列表 影片播放
Be sure to be looking skywards on Friday night because you are in for a treat.
週五晚上一定要向天空眺望,因為你將會大飽眼福。
All seven of the other planets in our solar system are going to be appearing in the night sky at the same time.
太陽系中的其他七大行星將同時出現在夜空中。
It's known as a great planetary alignment.
它被稱為行星大排列。
Rebecca Allen is an astronomer at Swinburne University and told us what we can expect.
麗貝卡-艾倫是斯威本大學的天文學家,她告訴我們可以期待什麼。
Well, this year we've already been treated.
今年,我們已經得到了治療。
To several of the major planets in the night sky at the same time.
同時看到夜空中的幾顆大行星。
And at the end of this week, we'll have an even rare treat when Mercury joins the planet parade.
本週末,當水星加入行星遊行隊伍時,我們將享受到更加難得的待遇。
Meaning all seven of the great planets will be visible in the night sky at the same time.
這意味著七大行星將同時出現在夜空中。
Most of them actually even visible with the naked eye.
實際上,它們中的大多數甚至可以用肉眼看到。
So you will want to go out shortly after sunset because Saturn, Mercury and Venus are all very close to the sun right now.
是以,你最好在日落後不久出門,因為土星、水星和金星現在都非常靠近太陽。
While Jupiter and Mars are further to the east.
而木星和火星則在更遠的東方。
And so to capture all of them in the short window.
是以,要在短暫的時間內捕捉到所有這些資訊。
I really recommend going out just after sunset.
我真心建議大家在日落後出門。
In order to see all of the planets in the night sky at the same time.
為了同時看到夜空中的所有行星。
Is quite rare, we only see this kind of alignment once a decade or so.
這是非常罕見的,我們每十年左右才能看到一次這樣的排列。
But to actually see them in the specific order they're in the night sky is more like something that would happen every hundred years or so.
但要真正看到它們按照特定順序出現在夜空中,則更像是每隔一百年左右才會發生的事情。
And furthermore, we actually don't have the full moon, um, occluding our view of any of the planets at the end of the week, so we actually have a dark sky as well.
此外,在本週末,我們實際上沒有滿月,嗯,遮擋了我們看到任何行星的視線,所以我們實際上也有一個黑暗的天空。
In most of the world will be able to see this unless you're at the very, very further furthest north latitudes.
世界上大部分地區都能看到這一點,除非你在非常非常遙遠的最北緯度。
Um, you'll be able to be treated to this show.
嗯,你將能欣賞到這場演出。
So again.
所以還是那句話
You really want a clear view of the western horizon and try to go out just after sunset.
您真的希望能清楚地看到西邊的地平線,並儘量在日落後出門。
And try to see how many planets you can see, of course, take your binoculars out for Saturn, Uranus and Neptune, but you should be able to spot Venus pretty quickly.
當然,土星、天王星和海王星需要用到望遠鏡,但你應該很快就能看到金星。
And then from there jump to the constellation Orion where Jupiter will be hanging out near Beetlejuice and the bright star Aldebaran.
然後從那裡跳到獵戶座,木星將停留在 "甲殼蟲 "和明亮的奧爾德巴蘭星附近。
And then you should be able to find Mars after that.
之後你應該就能找到火星了。
And hopefully there will be clear skies, fingers crossed.
希望能有晴朗的天空,祈禱吧。