Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The predators ignore each other, there's only one victim here.

    掠奪者們互不理睬,這裡只有一個受害者。

  • The millions of tasty little fish they've been stalking for so long.

    數以百萬計的美味小魚,它們已經盯上很久了。

  • Young gannets join the frenzy, in just six months they've become superb aerial hunters.

    年幼的巨嘴鳥也加入了狂熱的行列,它們在短短六個月內就成為了高超的空中獵手。

  • Time after time, the dolphins round up another shoal for destruction.

    海豚一次又一次地圍捕另一群海豚,準備將其消滅。

  • Frantically, the little fish try to get away from the seething surface of the water, to dive beyond the range of the gannets.

    小魚們瘋狂地試圖逃離沸騰的水面,潛入大嘴蝠的攻擊範圍之外。

  • Now, something truly astonishing happens.

    現在,真正令人吃驚的事情發生了。

  • Diving takes the gannets down to 10 meters, then the aerial squadrons become shoals of swimmers as they pursue the fish down to 20 meters.

    塘鵝潛入水下 10 米,然後空中中隊變成成群的游泳者,追逐魚群至 20 米。

  • Sardines join with their predators in a beautiful yet macabre underwater ballet.

    沙丁魚與它們的捕食者一起上演了一場美麗而恐怖的水下芭蕾。

  • There's little chance of escape for these fish.

    這些魚幾乎沒有逃脫的機會。

  • The Bruda's whale takes in 10,000 fish in one giant mouthful.

    布魯達鯨一張大嘴能吞下一萬條魚。

  • But this time around, there are plenty of sardines for all.

    但這一次,沙丁魚數量充足,人人有份。

The predators ignore each other, there's only one victim here.

掠奪者們互不理睬,這裡只有一個受害者。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 美國腔

鯊魚和海豚瘋狂進食 | 大自然的大事件 | BBC 地球 (Shark and Dolphin FEEDING FRENZY | Nature's Great Events | BBC Earth)

  • 9 0
    劉歆蕾 發佈於 2025 年 02 月 24 日
影片單字