字幕列表 影片播放
So now, after 150 million years,
是以,在 1.5 億年後的今天
we've got a pretty good idea
我們有了一個很好的主意
of what Dippy looked like.
的樣子。
But how did she behave?
但她是如何表現的呢?
Well, animals her size and weight must have moved in a rather ponderous way.
像她這樣體型和體重的動物,行動起來一定很笨重。
And in any case, since she was a vegetarian, as we know from her teeth, she had no need to be speedy to get her food.
無論如何,既然她是個素食主義者,我們從她的牙齒上就可以知道,她沒有必要急著吃東西。
But it's the tiny bones in Dippy's inner ear that can give us a clue as to what she sounded like.
但是,我們可以從迪皮內耳的細小骨頭中瞭解到她的聲音。
These little bones are basically the same shape
這些小骨頭的形狀基本相同
as that of the dinosaur's closest relatives, birds.
和恐龍的近親鳥類一樣。
The range of sounds a bird hears
鳥類聽到的聲音範圍
is related to its size, a small bird makes and hears high-pitched sounds.
與體型有關,小鳥能發出和聽到高音調的聲音。
Whereas large birds communicate with low-pitched sounds.
而大型鳥類則用低沉的聲音進行交流。
So huge Dippy, with her inner ear bones shaped like those of a bird, could probably hear very low pitched frequencies of sound.
如此巨大的 Dippy,其內耳骨骼的形狀就像一隻鳥,可能能聽到非常低的聲音頻率。
And she could probably make them, too.
她可能也會做。
We know that elephants today can communicate using infrasound.
我們知道,今天的大象可以利用次聲波進行交流。
Sound with frequencies so low, they're below human hearing, and those sounds travel through the ground, sometimes for many miles and are detected by elephants through their large flat sensitive feet.
聲音的頻率很低,低於人類的聽覺,這些聲音穿過地面,有時會傳播數英里,大象通過它們大而扁平的靈敏腳掌就能探測到。
Dippy, too, had large flat feet.
迪皮也有一雙大扁平足。
So maybe the giant dinosaurs communicated with one another in much the same way, as well as by bellowing.
是以,巨型恐龍之間的交流方式可能與吼叫差不多。
Her long tail would have helped to balance her long heavy neck.
她的長尾巴本可以幫助平衡她那長長的、沉重的脖子。
But why was her neck so long?
但她的脖子為什麼這麼長?
The most likely explanation seems to be that it helped her to reach leaves in all sorts of difficult places.
最有可能的解釋似乎是,這有助於她在各種困難的地方接觸到樹葉。
But in order to reach the highest, most succulent leaves in the forest, it seems likely that Dippy would have reared up on her hind legs.
不過,為了吃到森林裡最高、最多汁的樹葉,迪皮很可能會用後腿站起來。
Come on, Dippy, breakfast, mum.
來吧,迪皮,吃早飯了,媽媽。