Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Okay, and the final answer in Guess That Baby Food is...

    好了,"猜猜嬰兒食品 "的最終答案是...

  • Gerber puree beef and ham!

    Gerber 純牛肉和火腿!

  • Okay, not me actually liking it.

    好吧,不是我真的喜歡。

  • Aw, that was so fun.

    噢,太有趣了

  • Okay, switching gears.

    好吧,換個話題。

  • Let's give a round of applause to the MILF of the hour, my cousin Kelsey!

    讓我們以熱烈的掌聲有請本時段的 "母夜叉",我的表妹凱爾西!

  • Love you, cuz! Girl, you killed rehab!

    我愛你姑娘,你殺了戒毒所的人

  • Welcome back!

    歡迎回來

  • And let's not forget about the Papa 2B.

    別忘了還有爸爸 2B。

  • Kidding. Just four weeks till we meet our little one.

    開玩笑的。還有四周就能見到我們的小寶貝了。

  • I would now like to invite up Kelsey's besties,

    我現在想請凱爾西的好朋友們上臺、

  • AKA Cal Squad!

    又名 Cal Squad!

  • Thank you. So, instead of a gift, we're going to do something different for y'all because we're a little bit artistic and a little bit random.

    謝謝你們所以,與其說是禮物,不如說是我們要為你們做點不一樣的事情,因為我們有點藝術細胞,也有點隨意。

  • Last month, we took Kelsey on one last girls' trip, a besties babymoon.

    上個月,我們帶凱爾西去參加了最後一次女生旅行,也就是閨蜜嬰兒月。

  • I think the babymoon is normally for the couple, but hey, I know y'all queens gotta be queens.

    我覺得嬰兒月通常是給夫妻倆的,但我知道你們女王就是女王。

  • And let's just say Kelsey was hot to go on our vacay, so we wrote a special song about it.

    凱爾西很想去度假,所以我們專門為此寫了一首歌。

  • They say everything's bigger in Texas.

    俗話說,得克薩斯州什麼都大。

  • But Kelsey's already effing huge, so we're going to Miami.

    但凱爾西已經很厲害了 所以我們要去邁阿密

  • Five, six, five, six, seven, eight.

    五、六、五、六、七、八

  • Kelsey is our bestie, gonna be a mama.

    凱爾西是我們的好朋友,馬上就要當媽媽了。

  • So we took a trip in my Hyundai Sonata.

    於是,我們開著我的現代索納塔去旅行。

  • Just cuz you're pregnant don't mean you're a granny.

    懷孕並不意味著你就是個老太婆。

  • Kelsey couldn't fly, so we drove to Miami.

    凱爾西不能坐飛機,所以我們開車去了邁阿密。

  • We get facials at the spa, but Kelsey doesn't talk at all.

    我們在水療中心做面部護理,但凱爾西根本不說話。

  • We say, Kelsey, get off your phone, cuz we know who she's texting, know who she's texting.

    我們說,凱爾西,別玩手機了 因為我們知道她在給誰發短信 知道她在給誰發短信

  • D-O-L-I-N-E-O.

    D-O-L-I-N-E-O。

  • Kelsey's texting the big girl.

    凱爾西在給大女孩發短信

  • Thought that she forgot his due.

    還以為她忘了他該做的事。

  • She's sending him her pregnant news.

    她要把懷孕的消息告訴他

  • Wait, what happened?

    等等,怎麼了?

  • Oh my God, babe, just listen to the whole song before you make, like, a snap judgment.

    哦,天哪,寶貝,聽完整首歌再下結論吧。

  • Okay, well, the song just started, and we're already at pregnant news.

    好吧,這首歌才剛開始,我們就聽到了懷孕的消息。

  • Dancing at the club, but Kelsey's panicked.

    在俱樂部跳舞,但凱爾西驚慌失措。

  • Take her to the bathroom, and she just starts shouting.

    帶她去衛生間,她就開始大喊大叫。

  • She says eight months ago is a little bit hazy.

    她說八個月前的事情有點模糊。

  • I'm 90% sure that it's not Domingo's baby.

    我有 90% 的把握這不是多明戈的孩子。

  • Wait, what?

    等等,什麼?

  • There's a chance this isn't even my kid?

    這有可能不是我的孩子嗎?

  • Babe, are you even listening?

    寶貝,你在聽嗎?

  • I said it's 90% not his baby.

    我說 90% 不是他的孩子。

  • Trust the math.

    相信數學

  • Now we can finally see why Kelsey brought us to Miami.

    現在我們終於知道凱爾西為什麼帶我們來邁阿密了。

  • She has the address of his childhood home.

    她有他兒時家的地址。

  • She meets his whole family.

    她見到了他的全家。

  • They completely embrace her.

    他們完全擁抱了她。

  • Is the point of this song that you saw Domingo in Miami?

    這首歌的重點是你在邁阿密見到了多明戈嗎?

  • No, the point is it is hot to go.

    不,問題的關鍵是它熱到要走了。

  • D-O-M-I-N-G-O.

    D-O-M-I-N-G-O。

  • Kelsey's learning Espanol.

    凱爾西在學西班牙語

  • D-O-M-I-N-G-O.

    D-O-M-I-N-G-O。

  • Spends all day on Duolingo.

    整天泡在 Duolingo 上。

  • I knew I heard you speaking Spanish in the bathroom.

    我就知道我聽到你在廁所裡說西班牙語了。

  • Escuchate, Mateo.

    埃斯庫查特,馬特奧

  • We don't know where Kelsey's been.

    我們不知道凱爾西去了哪裡。

  • Look her up on Find My Friend.

    在 "尋找我的朋友 "上查找她。

  • She's standing in the ocean like she don't give a damn.

    她站在海里,好像根本不在乎。

  • Then she pulls out the sonogram.

    然後她拿出了超音波圖。

  • She says we came to Miami because she found out the paternity.

    她說我們來邁阿密是因為她發現了父子關係。

  • The doctor says it is twins.

    醫生說是雙胞胎。

  • And what is Matthew's?

    馬修的是什麼?

  • And what is Domingo's?

    多明戈的是什麼?

  • That is biologically impossible.

    這在生物學上是不可能的。

  • Okay, miracles happen every day.

    好吧,奇蹟每天都在發生。

  • I'm going to ask you a question, and I want you to be honest with me.

    我要問你一個問題,我希望你對我說實話。

  • When was the last time you saw Domingo?

    你最後一次見到多明戈是什麼時候?

  • It is today!

    就是今天!

  • Hey, my brother, aren't you happy?

    嘿,我的兄弟,你不開心嗎?

  • Direct from Domingo, we both are daddies.

    多明戈直接說,我們都是爸爸。

  • Domingo gonna be in your life forever.

    多明戈會永遠留在你的生命中

  • We'll raise our babies in Miami together!

    我們將在邁阿密一起撫養我們的孩子!

  • Wait, we're moving to Miami?

    等等,我們要搬去邁阿密?

  • Yeah, if you want to co-parent.

    是啊,如果你想共同撫養孩子的話。

  • Matt, can we have a water birth? I have a hot tub!

    馬特,我們能在水裡生孩子嗎?我有個熱水浴缸

  • 5, 6, 7, 8!

    5, 6, 7, 8!

  • B-O-M-I-N-G-O!

    B-O-M-I-N-G-O!

Okay, and the final answer in Guess That Baby Food is...

好了,"猜猜嬰兒食品 "的最終答案是...

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋