Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Do you ever wonder why Warzone pros have such good aim?

    你有沒有想過,為什麼《戰地》職業選手的瞄準能力如此之強?

  • You watch them play and think, why can't I do that?

    你看了他們的比賽,就會想,為什麼我做不到?

  • Well, I did.

    好吧,我做到了。

  • But instead of blaming cheaters, SBMM, and everything besides myself, I decided to do something about it.

    但我並沒有責怪金光黨、SBMM 和我自己以外的一切,而是決定做點什麼。

  • It's March 2020.

    現在是 2020 年 3 月。

  • Warzone just launched.

    Warzone 剛剛推出。

  • And with it, so did my streaming career.

    我的流媒體事業也隨之開始。

  • No!

  • Let's go!

    我們走吧

  • But there was a problem.

    但有一個問題。

  • I wasn't very good.

    我做得不好

  • Oh, no!

    哦,不

  • Until I discovered one thing, aim training.

    直到我發現了一件事,那就是瞄準訓練。

  • Games like Kovacs or Aim Labs, combined with hot private matches, transformed me from a bot into someone that players were accusing of cheating.

    像 Kovacs 或 Aim Labs 這樣的遊戲,再加上熱門的私人比賽,讓我從一個機器人變成了一個被玩家指責作弊的人。

  • No!

  • Come on, boys!

    來吧,孩子們

  • Everything was going great, until Warzone 2 came out.

    一切都很順利,直到《戰地 2》問世。

  • Because like a lot of you guys, I just stopped playing.

    因為和你們很多人一樣,我也不玩了。

  • The game was terrible.

    比賽太糟糕了。

  • And it felt even worse on keyboard and mouse.

    使用鍵盤和滑鼠時感覺更糟。

  • Now, the MW3 integration did fix a lot of the gameplay issues, but still left me feeling like keyboard and mouse was Can't even see what I'm shooting at, ever, with any gun.

    現在,MW3 整合確實解決了很多遊戲問題,但還是讓我覺得鍵盤和滑鼠根本無法看到我在用什麼槍射擊。

  • So I switched to controller.

    於是我改用控制器。

  • Back to square one.

    回到原點

  • I was once again the bot.

    我又一次成為了機器人。

  • But this time, I knew my potential and exactly how to get there.

    但這一次,我知道自己的潛力,也知道如何才能達到目標。

  • But I wasn't sure if aim training on controller would help as much as it did on keyboard and mouse.

    但我不確定手柄上的瞄準訓練是否會像鍵盤和滑鼠那樣有幫助。

  • So I dedicated myself to 30 days of aim training to answer two questions.

    是以,我專門進行了 30 天的瞄準訓練,以回答兩個問題。

  • Does aim training even work on controller?

    瞄準訓練對控制器有用嗎?

  • And could I get as good as I was on keyboard?

    我在鍵盤上的表現能和以前一樣好嗎?

  • There's a quote that I live by from one of my favorite books that says, you do not rise to the level of your goals, you fall to the level of your systems.

    我最喜歡的一本書裡有這樣一句話:"你不會上升到你的目標的高度,你會下降到你的系統的高度。

  • Which is really just a fancy way of saying, your goals mean nothing, unless you have a daily plan to reach them.

    這其實就是一種花哨的說法,除非你有實現目標的日常計劃,否則你的目標毫無意義。

  • Because the idea that you're just gonna haphazardly and randomly grind super hard and just hope to get better is not only exhausting, but counterproductive.

    因為如果你只是胡亂地、隨意地磨練自己,希望自己變得更好,這樣的想法不僅會讓你筋疲力盡,還會適得其反。

  • And that really applies to anything you do.

    這其實適用於你所做的任何事情。

  • So here's the plan.

    計劃是這樣的

  • I set up my routine to target three big skills.

    我的日常訓練以三大技能為目標。

  • Centering, or where your crosshair is at all times.

    對中,或者說十字準線始終處於什麼位置。

  • Flicking, or the ability to accurately target switch.

    彈跳,即準確瞄準開關的能力。

  • And tracking, the skill of staying on target while it moves.

    而跟蹤,則是在移動過程中保持目標不變的技能。

  • My training had two parts.

    我的培訓分為兩個部分。

  • First, aim labs.

    首先,瞄準實驗室。

  • I selected five exercises and did four sets of each for a total of 20.

    我選擇了五個練習,每個練習做四組,共 20 組。

  • Kind of like working out.

    有點像健身。

  • I customized the settings of each exercise to make it uncomfortable enough to make me improve, but not unrealistically challenging.

    我定製了每項練習的設置,使其不舒服程度足以讓我進步,但又不至於具有不切實際的挑戰性。

  • Grid shot trains flicking and centering.

    網格拍攝列車彈射和居中。

  • Sphere track trains tracking over distance.

    球形軌道列車遠距離追蹤。

  • Reflex shot trains flicking and reaction time.

    反射射擊訓練彈跳和反應時間。

  • Grave track trains tracking of targets quickly moving.

    墓穴軌道列車可跟蹤快速移動的目標。

  • And free track, which kind of brings it all together.

    還有免費曲目,這讓一切都變得更加完美。

  • But that's just the first half of my training, because that's all useless if I can't actually apply it in game.

    但這只是我訓練的前半部分,因為如果我不能在遊戲中實際應用,這些訓練都是無用的。

  • So I also trained in MW3 private matches against bots with 300 HP.

    是以,我還在 MW3 私人比賽中與 300 HP 的機器人進行了訓練。

  • My first drill was against regular difficulty bots at a score of 100 with aim assist and sprinting turned off.

    我的第一次訓練是在關閉瞄準輔助和衝刺的情況下,以 100 分的成績與普通難度的機器人進行對抗。

  • For the first 50 points, I only focused on perfect crosshair placement, predicting where players would be.

    前 50 分,我只專注於完美的十字準線位置,預測球員的位置。

  • This is called centering.

    這就是所謂的居中。

  • The last 50 points, I practiced strafing, or full left and right left stick movement.

    最後 50 點,我練習了掃射,即左右左搖桿的完全移動。

  • This is arguably the most important skill for any controller player to learn.

    這可以說是所有手柄玩家需要學習的最重要的技能。

  • Left stick movement activates your aim assist more than anything.

    左搖桿移動可激活瞄準輔助功能。

  • The second and third drill go like this. 15 minutes of free play against veteran bots.

    第二和第三次演習是這樣進行的。與資深機器人進行 15 分鐘的自由比賽。

  • The first 15, I do it with no aim assist to make it more difficult.

    前 15 次,我沒有瞄準輔助,以增加難度。

  • The goal behind no aim assist is to train harder than you actually play.

    無目標輔助背後的目標是訓練強度超過實際比賽強度。

  • That way, when you do get into a real game situation, it's easier.

    這樣,當你進入真正的比賽狀態時,就會容易一些。

  • The second set, I would do another 15 minutes with aim assist on.

    第二組,我會再做 15 分鐘的瞄準輔助訓練。

  • This is to really bring all of the training together.

    這是為了將所有培訓真正結合起來。

  • Because while turning off aim assist is very beneficial, playing with aim assist requires a different level of stick movement that I don't wanna mess up.

    因為雖然關閉瞄準輔助功能非常有益,但使用瞄準輔助功能玩遊戲需要不同程度的搖桿移動,我可不想搞砸了。

  • This was a pretty great plan.

    這是一個相當不錯的計劃。

  • But over the course of the 30 days, I knew I'd need to make small improvements to my training and challenge myself against real pros.

    但在這 30 天裡,我知道我需要在訓練中做出一些小小的改進,並與真正的職業選手進行挑戰。

  • More on that later.

    稍後再詳述。

  • Week one went surprisingly well.

    第一週出乎意料地順利。

  • I was settling into a routine, getting more comfortable with controller, breaking all my PRs, and even making some surprising progress in game.

    我逐漸適應了日常工作,對控制器越來越得心應手,打破了我所有的記錄,甚至在遊戲中取得了一些令人驚訝的進步。

  • But there were just as many bad moments as good.

    但是,壞的時刻和好的時刻一樣多。

  • And this kept me motivated to keep pushing.

    這讓我有動力繼續努力。

  • All right, week one is in the books.

    好了,第一週已經結束。

  • Let's talk about the five things I learned.

    讓我們來談談我學到的五件事。

  • Number one is confidence.

    第一是自信。

  • I feel infinitely more confident in game playing Warzone than I have felt on controller ever.

    玩《戰地》時,我感覺比用手柄更有信心。

  • Number two is you get out what you put in.

    第二,你投入多少,就會得到多少。

  • There was one day this week where I was super tired.

    這周有一天,我超級累。

  • I had worked on two different videos.

    我曾製作過兩個不同的視頻。

  • So my training went terrible.

    所以我的訓練進行得很糟糕。

  • Those are the days you have to dial in and focus the most because that is where you're gonna grow the most.

    在這些日子裡,你必須調整好心態,集中精力,因為這是你成長最快的時候。

  • As far as the actual aim training goes, the strafing is what I found was the hardest to control on controller.

    至於實際的瞄準訓練,我發現在控制器上最難控制的是掃射。

  • And something that I'm thinking about taking into my gameplay in Warzone is strafing left and right a lot more.

    我正在考慮在《戰爭地帶》的遊戲中加入更多左右掃射的元素。

  • So not only am I learning about my aim, but I'm learning about how I can weaponize the things that I think people on controller struggle with.

    是以,我不僅在瞭解自己的目標,還在學習如何將我認為控制員們很難做到的事情武器化。

  • And the last one is an adjustment that I'm gonna make to my training, actually.

    實際上,最後一項是我要對我的訓練做出的調整。

  • I like where all of my aim labs training is right now, but I want to change my private match training.

    我喜歡現在所有的瞄準實驗室訓練,但我想改變我的私人比賽訓練。

  • I feel like my adjustments when I had aim assist on were worse.

    我覺得我開啟瞄準輔助時的調整效果更差。

  • So I think I'm gonna adjust my training by going down to 10 minutes of no aim assist training and then 20 minutes of aim assist training.

    是以,我想我會調整我的訓練,先進行 10 分鐘的無瞄準輔助訓練,然後再進行 20 分鐘的瞄準輔助訓練。

  • Really excited to see how the next three weeks go.

    真的很期待接下來三週的進展。

  • Week two was even more progress.

    第二週的進展更大。

  • I felt like I was finally getting into flow state and playing like I did on keyboard.

    我感覺自己終於進入了流動狀態,可以像在鍵盤上那樣演奏了。

  • But it was time to test myself up against a real pro.

    不過,是時候與真正的職業選手一較高下了。

  • Meet Tcap, another Warzone content creator who's also spent a ton of time improving on controller.

    Tcap 是《戰爭地帶》的另一位內容創作者,他也花了大量時間改進控制器。

  • I challenged him to a friendly one-v-one so I could assess how I was progressing.

    我與他進行了一場友好的一對一挑戰,以便評估我的進步情況。

  • Here's how it went.

    事情是這樣的

  • All right, you ready to roll?

    好了,準備好了嗎?

  • Yep, let's do it.

    好,就這麼辦。

  • All right, let's get it.

    好了,開始吧

  • Shoot!

    拍攝!

  • Nice.

    不錯。

  • I hyper-aimed that. Set that up.

    我超瞄準了 設置好了

  • Third, to be honest, it's kind of buggy.

    第三,老實說,它有點漏洞百出。

  • Oh, shoot.

    哦,該死

  • Oh, shoot.

    哦,該死

  • No!

  • I'm there, dude.

    我在那裡,夥計。

  • No! Ooh, that was really good pre-fire.

    沒有 哦,著火前的感覺真不錯

  • So, so nice.

    真不錯

  • The number one thing I try to tell people.

    我想告訴人們的第一件事就是

  • You have to remember you can't.

    你必須記住你不能。

  • Oh, I thought you were.

    哦,我還以為你是呢

  • Oh!

    哦!

  • Oh, I'm dead.

    哦,我死了

  • Oh, nice shot.

    哦,拍得不錯。

  • Oh, dude.

    哦,老兄

  • Oh!

    哦!

  • I gotta at least get 20.

    我至少得拿到 20 塊。

  • I can't let this go down like this.

    我不能讓事情就這樣結束。

  • No!

  • There it is.

    就是這樣。

  • That was so close.

    就差一點了

  • GGs.

    GGs.

  • Hey, that was fun, though.

    不過,這很有趣。

  • Yeah, especially if you're not playing a whole lot of controller, you're killing it.

    是啊,尤其是如果你不玩大量的控制器,你就會被殺死。

  • And afterwards, I asked him to share some tips.

    之後,我請他分享了一些技巧。

  • What was the number one drill or like practice thing that you did?

    你做過的最重要的訓練或練習是什麼?

  • Was it no aim assist bots?

    是沒有瞄準輔助機器人嗎?

  • Was it aim labs?

    是瞄準實驗室嗎?

  • Was it one of you wanting friends?

    是你們想要朋友嗎?

  • So, I would say the one that I buy for the most time is just no aim assist against bots.

    是以,我認為我買得最多的就是對機器人沒有瞄準輔助。

  • Yeah.

    是啊

  • And I still stand by that's like hands down the most efficient.

    我仍然認為這是最有效的方法。

  • However, I will say that aim lab was really, really good, especially near the beginning for just like developing that like right stick control.

    不過,我想說的是,瞄準實驗室真的非常非常好,尤其是在剛開始的時候,就像開發右搖桿控制一樣。

  • I think once you get to a certain level, the effectiveness starts to wear off.

    我認為,一旦達到一定程度,效果就會開始減弱。

  • Yeah, there's diminishing return.

    是的,收益會遞減。

  • But again, I think if you're someone like making the switch or you're brand new to controller in general, I think aim lab is phenomenal.

    不過,我還是那句話,如果你是一個正在進行轉換的人,或者你是一個剛剛接觸控制器的人,我認為瞄準實驗室是非常棒的。

  • At least doing that for the first couple of weeks is gave me way more confidence.

    至少前幾周這樣做讓我更有信心。

  • In weeks three and four, I was really starting to feel like a dominant Warzone player again.

    在第三週和第四周,我真正開始感覺到自己又成為了戰區的主宰者。

  • I wasn't losing very many gunfights at all and the wins were starting to rack up.

    我在槍戰中輸得並不多,而且勝率也開始上升。

  • But to be honest, I got a little complacent.

    但說實話,我有點沾沾自喜。

  • I let a few IRL commitments and being behind on videos get in the way of my training.

    我在訓練中耽誤了一些日常事務,也沒有及時觀看視頻。

  • The beginner gains were starting to wear off and I felt myself plateauing in my aim labs training.

    初學者的成果開始消退,我感到自己在實驗室訓練的目標上出現了停滯。

  • Before I knew it, my second one if you want a T-cap was happening again.

    不知不覺中,我的第二個 "如果你想要 T 形帽 "又出現了。

  • Ooh.

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Good shots.

    拍得不錯。

  • Oh, I thought you'd shot the other way.

    哦,我還以為你朝另一邊開槍了。

  • Oh.

    哦。

  • No, I ran out of ammo.

    不,我沒子彈了。

  • GGs.

    GGs.

  • Now you might be thinking your 1v1 didn't improve because you're right.

    現在你可能會想,你的 1v1 水準並沒有提高,因為你是對的。

  • I was thinking the same thing, but I can definitely tell you I came out flat and he came out shooting nukes.

    我也是這麼想的,但我可以肯定地告訴你,我一開始表現平平,而他一開始就發射了核彈。

  • Plus that's only one of three tests.

    另外,這只是三項測試中的一項。

  • My aim lab scores consistently improved across the board and my actual Warzone gameplay not only consistently improved, but dramatically.

    我的瞄準實驗室成績一直在全面提高,而我的實際戰區遊戲水準不僅一直在提高,而且還大幅提高。

  • I mean, in 30 days, I went from barely being able to hold a controller to consistently dropping 20 bombs in Warzone.

    我的意思是,在 30 天內,我從幾乎無法握住手柄到在 Warzone 中連續投下 20 枚炸彈。

  • At the beginning, I set out to answer two questions.

    一開始,我打算回答兩個問題。

  • Does aim training even help on controller?

    瞄準訓練對控制器有幫助嗎?

  • And could I get as good as I was on keyboard?

    我在鍵盤上的表現能和以前一樣好嗎?

  • To the first one, yes.

    對於第一個問題,是的。

  • Aim training absolutely changed the game for my aim on controller.

    瞄準訓練絕對改變了我在控制器上的瞄準。

  • But to the second one, the answer is no.

    但對於第二個問題,答案是否定的。

  • And I shouldn't expect it to be yes.

    我也不應該期望它是 "是"。

  • I spent three years training super hard every single day on keyboard to get to where I was.

    我花了三年時間,每天都在鍵盤上進行超強度訓練,才有了今天的成績。

  • It's gonna take me more than 30 days to do that on controller.

    我需要 30 多天才能在控制器上完成這項工作。

  • But none of that even matters because I gained back the one thing that you need to be great at anything, confidence.

    但這些都不重要,因為我找回了做任何事情都需要的東西,那就是自信。

  • And I'll be taking that confidence into my next 30 day challenge.

    我將帶著這份自信迎接下一個 30 天挑戰。

  • Subscribe to follow along my journey.

    訂閱,跟隨我的旅程。

  • Thanks for watching.

    感謝觀看。

Do you ever wonder why Warzone pros have such good aim?

你有沒有想過,為什麼《戰地》職業選手的瞄準能力如此之強?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋