Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Another name and another mask.

    另一個名字和另一個面具

  • A fleeting hope and a simple task.

    轉瞬即逝的希望和簡單的任務

  • The music plays, I will twirl once more.

    音樂響起,我將再次旋轉。

  • Forever bound to this endless and tireless wander.

    永遠被束縛在這無盡的、不知疲倦的漫遊中。

  • Jewels, smiles, they both light my stage.

    珠寶、微笑,它們都照亮了我的舞臺。

  • But none of them can calm my deep desire.

    但他們都無法平息我內心深處的渴望。

  • I dance alone, yet the crowds adore.

    我獨自翩翩起舞,卻受到眾人的追捧。

  • The shine, some face I will seek for more.

    我將尋找更多的光輝和容顏。

  • Music slows, but I can't stop.

    音樂緩緩響起,我卻停不下來。

  • My feet still move and I feel the drop.

    我的腳還在移動,我感覺到了落差。

  • Room grows cold, lights grow dim, walls close in as my world spins thin.

    房間越來越冷,燈光越來越暗,牆壁越來越近,我的世界越來越小。

  • The music calls but I can't break free.

    音樂在呼喚,我卻無法掙脫。

  • The crowd grows thin, the calls die down.

    人群漸漸稀少,呼聲漸漸平息。

  • Another jewel, another gown.

    又一件珠寶,又一件禮服。

  • But still I spin, and though time stands still, chasing a dream that's just beyond my grasp and will.

    但我仍在旋轉,雖然時間停滯不前,但我仍在追逐夢想,而這個夢想超出了我的掌握和意志。

  • The music fades and I find despair.

    音樂漸漸遠去,我找到了絕望。

  • Yet here I stand, a lone fool laid bare.

    然而,我卻站在這裡,一個孤獨的傻瓜赤裸裸地站在這裡。

  • The mirror cracks as I see my face, but find no trace of any worth or grace.

    當我看到自己的臉時,鏡子破裂了,但卻找不到任何價值或優雅的痕跡。

  • Round and round and round and round.

    一圈又一圈,一圈又一圈。

  • The dance owns me, but my soul just spins around.

    舞蹈擁有我,但我的靈魂只是在旋轉。

  • Round and round and round and round, this empty world I'm locked within.

    一圈又一圈,一圈又一圈,我被鎖在這個空洞的世界裡。

  • The music stops, I still spin, and I remain a dancer bound by such an endless pain and sorrow.

    音樂停了,我依然在旋轉,我依然是被這種無盡的痛苦和悲傷束縛的舞者。

Another name and another mask.

另一個名字和另一個面具

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋