Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The goal of in vitro fertilization is to create an embryo that will result in a healthy, genetically normal infant.

    體外受精的目的是製造出一個胚胎,使其能夠孕育出一個健康、基因正常的嬰兒。

  • Through ovarian stimulation, we aim to produce many eggs, which will hopefully grow into a small group of embryos.

    通過卵巢刺激,我們的目標是產生許多卵子,希望這些卵子能成長為一小批胚胎。

  • But when there are many embryos to choose from, how do we know which ones are the best?

    但是,當有許多胚胎可供選擇時,我們如何知道哪些是最好的?

  • There are several ways to pick an embryo.

    挑選胚胎有幾種方法。

  • Traditionally, the embryologist uses morphology, the size and appearance of the embryo, to determine which embryos are suitable for transfer and freezing.

    傳統上,胚胎學家根據胚胎的形態、大小和外觀來確定哪些胚胎適合移植和冷凍。

  • Using morphology for embryo selection is not harmful to the embryo and carries no additional cost.

    使用形態學方法進行胚胎選擇不會對胚胎造成傷害,也不會產生額外費用。

  • However, morphology is subjective.

    然而,形態是主觀的。

  • An embryo with a lower grade may still result in pregnancy, and a high grade embryo may not.

    等級較低的胚胎仍有可能懷孕,而等級較高的胚胎則可能不會懷孕。

  • Another way to select between embryos is through pre-implantation genetic testing.

    另一種選擇胚胎的方法是植入前基因檢測。

  • In order to make a typical baby, an embryo must be created from an equal amount of genetic material contributed by the sperm and the egg.

    為了製造一個典型的嬰兒,胚胎必須由精子和卵子提供等量的遺傳物質。

  • We are all made up of a unique set of DNA, which we inherit from our genetic parents.

    我們每個人都由一套獨特的 DNA 組成,這套 DNA 是我們從遺傳父母那裡繼承來的。

  • DNA is organized into genes, and genes are packaged into larger structures called chromosomes.

    DNA 被組織成基因,基因被包裝成稱為染色體的較大結構。

  • If you think of each person as a library, the chromosomes are the books that make up the library, genes are the sentences within the books, and DNA is the individual letters.

    如果把每個人看作一個圖書館,那麼染色體就是組成圖書館的書籍,基因就是書中的句子,而 DNA 則是各個字母。

  • Each of us typically has 46 chromosomes arranged into 23 pairs, termed euploid.

    我們每個人通常有 46 條染色體,排列成 23 對,稱為整倍體。

  • We all have two copies of every chromosome, one copy from the egg, and one from the sperm.

    我們每個人都有兩條染色體,一條來自卵子,一條來自精子。

  • The first 22 pairs of chromosomes are numbered 1 through 22 based on size.

    前 22 對染色體根據大小編號為 1 到 22。

  • The 23rd pair are sex chromosomes, XX for female or XY for male.

    第 23 對是性染色體,XX 代表女性,XY 代表男性。

  • Genetic diseases can result from errors in part of a chromosome or the entire chromosome.

    遺傳疾病可能是由部分染色體或整個染色體的錯誤造成的。

  • The most common cause of miscarriages and IVF failure is an embryo having too many or too few chromosomes.

    流產和試管嬰兒失敗的最常見原因是胚胎染色體過多或過少。

  • This is called aneuploid.

    這就是所謂的非整倍體。

  • Although this problem can arise from either the sperm or the egg, it is more common in eggs from women over 35 to 40 years old.

    雖然精子或卵子都可能出現這種問題,但這種問題在 35 至 40 歲以上女性的卵子中更為常見。

  • IVF can help this problem by creating more eggs, increasing the pool of embryos we have to choose from.

    試管嬰兒可以通過製造更多的卵子來解決這個問題,從而增加我們可以選擇的胚胎數量。

  • Then if we can identify the embryos that contain too many or too few chromosomes, we would avoid selecting those embryos.

    那麼,如果我們能找出含有過多或過少染色體的胚胎,我們就可以避免選擇這些胚胎。

  • This is pre-implantation genetic testing for aneuploidy, or PGTA.

    這就是非整倍體植入前基因檢測(PGT-A)。

  • PGTA is the modern terminology, but in the past has also been referred to as PGS or TCS.

    PGT-A 是現代術語,但在過去也被稱為 PGS 或 CCS。

  • Here's how it works.

    具體操作如下

  • All good quality embryos that make it to the blastocyst stage by day 5 or 6 are biopsied.

    所有在第 5 或第 6 天進入囊胚期的優質胚胎都要進行切片。

  • A few cells are removed from the trophectoderm, or placenta, of each embryo.

    從每個胚胎的滋養外胚層或胎盤中取出幾個細胞。

  • Embryo damage is very rare.

    胚胎損傷非常罕見。

  • The embryo is then frozen and stored in our labs.

    然後將胚胎冷凍並儲存在我們的實驗室中。

  • The biopsy cells are sent to a genetics facility that analyzes the DNA to determine if the embryo contains the normal 46 chromosomes.

    切片細胞被送往遺傳學機構,由該機構對 DNA 進行分析,以確定胚胎是否含有正常的 46 條染色體。

  • This allows for the transfer of a chromosomally normal embryo, which will have a potentially higher chance of implantation than an untested embryo where we don't know the chromosomal makeup.

    這樣就可以移植染色體正常的胚胎,其著床機率可能會高於未經檢測的胚胎,因為我們不知道胚胎的染色體組成。

  • It's important to note that PGTA increases cost by $4,000 or more, and there's a small chance that the genetic tests may return with no result.

    值得注意的是,PGT-A 會使費用增加 4,000 美元或更多,而且基因檢測有可能沒有結果。

  • PGTA is a useful test, but even a chromosomally normal embryo does not guarantee pregnancy, nor does it completely prevent miscarriage.

    PGT-A 是一種有用的檢測方法,但即使是染色體正常的胚胎也不能保證懷孕,也不能完全避免流產。

  • Pregnancy rates for PGTA-tested euploid embryos are upwards of 60 to 70%.

    經 PGT-A 檢測的整倍體胚胎的懷孕率高達 60% 至 70%。

  • You will need to undergo a frozen embryo transfer cycle to transfer the normal embryo into the uterus.

    您需要進行冷凍胚胎移植週期,將正常胚胎移植到子宮內。

  • PGTA is most beneficial for women who are over 37 to 38 years old and have multiple embryos.

    PGT-A 對 37 至 38 歲以上、擁有多個胚胎的女性最有益。

  • Once pregnant, prenatal genetic screening is still recommended because, although it's very accurate, there is a chance that PGTA can be incorrect.

    一旦懷孕,仍建議進行產前基因篩檢,因為雖然產前基因篩檢非常準確,但 PGT-A 也有可能不正確。

  • Even though PGTA does not create better quality embryos, it can provide valuable information and help to identify the euploid embryo sooner.

    儘管 PGT-A 並不能製造出品質更好的胚胎,但它可以提供有價值的資訊,並有助於更快地識別整倍體胚胎。

  • At PCRM, we perform a high number of PGTA cycles, and our genetic counselors would be happy to meet with you and answer your questions.

    在 PCRM,我們進行了大量的 PGT-A 循環,我們的遺傳諮詢師非常樂意與您會面並回答您的問題。

The goal of in vitro fertilization is to create an embryo that will result in a healthy, genetically normal infant.

體外受精的目的是製造出一個胚胎,使其能夠孕育出一個健康、基因正常的嬰兒。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋