Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This video is brought to you by Rhinoshield.

    本視頻由 Rhinoshield 為您帶來。

  • Today, I'm going to take you through the first 25 things that you should do with your brand new iPhone 16 Pro or iPhone 16 Pro Max.

    今天,我將帶你瞭解使用全新 iPhone 16 Pro 或 iPhone 16 Pro Max 時應該做的前 25 件事。

  • Now, these tips and tricks are going to help you find hidden new features, preserve battery health, extend your battery life, and maximize your iPhone's performance and unlock the full potential of iOS 18.

    現在,這些技巧和竅門將幫助你找到隱藏的新功能,保護電池健康,延長電池使用時間,最大限度地發揮 iPhone 的性能,釋放 iOS 18 的全部潛能。

  • But before we start, I am giving away this brand new iPhone 16 in Ultramarine.

    但在開始之前,我要贈送這臺全新群青色 iPhone 16。

  • For a chance to win, be sure to like this video, subscribe to the channel, and comment your favorite feature of the iPhone 16 Pro with your Instagram username, and then follow me on Instagram at TheOdd1sToTheBone, where I will announce the winner on the 31st of October.

    要獲得獲獎機會,請務必喜歡這段視頻、訂閱該頻道,並用您的 Instagram 用戶名評論您最喜歡的 iPhone 16 Pro 功能,然後在 Instagram 上關注我,我將在 10 月 31 日公佈獲獎者名單。

  • Alright, so the first thing I want to show you is how to protect the incredible display of your new iPhone 16 Pro or Pro Max.

    好了,首先我要向你展示的是如何保護新 iPhone 16 Pro 或 Pro Max 令人難以置信的顯示屏。

  • Now, these phones come with OLED displays, and OLED displays, unfortunately, can be prone to what is called burn-in over time, in which pixels or certain parts of the image, like, for example, icons or your clock, will become permanently imprinted in your display, and there is, unfortunately, no fix to this other than to buy a new screen.

    現在,這些手機配備了 OLED 顯示屏,不幸的是,OLED 顯示屏隨著時間的推移很容易出現所謂的 "燒損 "現象,像素或影像的某些部分,例如圖標或時鐘,會永久地印在顯示屏上。

  • However, there are two really crucial settings, and you can make sure are set right, and this is going to go a long way to preventing burn-in from happening on your phone.

    不過,有兩個非常關鍵的設置,你可以確保設置正確,這將大大有助於防止手機燒燬。

  • So, let me show you what these are.

    讓我來告訴你們這些是什麼。

  • The first setting has to do with your auto-lock timer.

    第一個設置與自動鎖定計時器有關。

  • Now, to change this, we're going to go into settings, and then we're going to scroll to where we find display and brightness, and then in here, we're going to scroll down to where we find the auto-lock timer.

    現在,要更改這一點,我們要進入設置,然後滾動到顯示和亮度,然後在這裡向下滾動到自動鎖定計時器。

  • And there's one setting here that you want to make sure you avoid, and that is the bottom one, never.

    這裡有一個設置要確保避免,那就是最下面的 "永不"。

  • You want to make sure that it is never set to this option, and that you always want a shorter time, like, for example, two minutes or even 30 seconds, especially for security reasons.

    你要確保它永遠不會被設置為這個選項,你總是想要一個較短的時間,比如兩分鐘甚至 30 秒,特別是出於安全原因。

  • That's going to be great, too.

    那也會很棒的。

  • That way, if you ever, you know, have your phone unlocked somewhere, knowing that it will auto-lock very quickly, even if you forget to do so, can be great as well, also good for your battery life.

    這樣,如果你的手機在某處沒有上鎖,即使你忘記了,手機也會很快自動上鎖,這對你的電池壽命也有好處。

  • But most importantly, it's going to help protect your display from burn-in.

    但最重要的是,它有助於保護顯示屏,防止燒燬。

  • As the two main causes for burn-in are going to be, one, being on a static image for an extended period, and that's exactly what this setting here addresses, and the second has to do with brightness, but we'll take a look at that next.

    燒燬的兩個主要原因是:第一,長時間處於靜態影像中,而這正是該設置要解決的問題;第二,與亮度有關,但我們接下來會看看這個問題。

  • But here, to prevent your screen from being on a static image for an extended period of time, make sure that your auto-lock setting is set to a short time.

    但在這裡,為了防止螢幕長時間顯示靜態影像,請確保將自動鎖定設置設置為短時間。

  • Again, I recommend anywhere from three minutes down to 30 seconds.

    同樣,我建議從三分鐘到 30 秒不等。

  • I have mine set here a bit later, but that's only because I'm recording a video.

    我在這裡設置的時間稍晚,但這只是因為我要錄製視頻。

  • Right, and then, as I mentioned, the second setting has to do with your brightness.

    好的,然後,正如我提到的,第二個設置與亮度有關。

  • Now, the second thing that will cause burn-in is being on a high-brightness screen for an extended period of time, as that's going to cause more warmth on your display, and it's going to increase the chances of burn-in developing.

    其次,長時間使用高亮度螢幕也會造成灼傷,因為這會使顯示屏溫度升高,增加灼傷的機率。

  • So, to avoid this from happening, you want to make sure that auto-brightness is turned on.

    是以,為了避免這種情況發生,你要確保自動亮度處於開啟狀態。

  • Now, by default, this will be on.

    現在,默認情況下,這將是開啟的。

  • However, you can choose to turn this off as well.

    不過,您也可以選擇將其關閉。

  • If you've turned it off, you don't know how to turn it back on, let me show you.

    如果你關閉了它,不知道如何重新打開,我來教你。

  • If you just want to make sure and check that it is on, what you want to do is go into Settings, and tap on Accessibility, tap on Display and Text Size, and then scroll all the way down here to where we find auto-brightness.

    如果你只是想確保並檢查它是否開啟,你要做的就是進入設置,點擊輔助功能,點擊顯示和文字大小,然後一路向下滾動到我們找到自動亮度的地方。

  • Now, again, I have mine off here for the video, but normally speaking, I always have auto-brightness on on all of my phones, and you can also actually ask Siri to turn this on for you.

    在視頻中,我再次關閉了自動亮度,但通常情況下,我的所有手機都會開啟自動亮度,你也可以讓 Siri 幫你開啟自動亮度。

  • Awesome, so these two settings are going to go a long way to protecting this beautiful display of your iPhone 16 Pro and 16 Pro Max.

    太棒了,這兩項設置將大大有助於保護 iPhone 16 Pro 和 16 Pro Max 的漂亮顯示屏。

  • Now, the next thing I want to take a look at is a new feature on these phones, and that is the Camera Control button that you see here on the right-hand side.

    接下來,我要介紹的是這些手機的一項新功能,那就是右側的相機控制按鈕。

  • So, let me give you a quick tutorial on how this works and show you some of its best features.

    是以,讓我為您簡要介紹一下它是如何工作的,並向您展示它的一些最佳功能。

  • Okay, so first of all, here is the Action button right here.

    好的,首先,這裡是 "操作 "按鈕。

  • What we're going to do is press it once, and as you can see, we're automatically going to launch the Camera app here.

    我們要做的就是按一次,如你所見,我們將自動啟動相機應用。

  • So, I got my iPhone 16 as a subject for this portion of the video.

    於是,我把 iPhone 16 作為這部分視頻的拍攝對象。

  • So, what you can do here right away is in the Camera app, you can click on the Camera Control, and that is going to take a photo.

    所以,你現在可以做的就是在相機應用中點擊 "相機控制",這樣就可以拍照了。

  • You actually have to physically click, and you'll feel that feedback in the phone as well.

    實際上,您必須親自點擊,而且您還會在手機中感受到這種反饋。

  • Quite nice, a bit like taking a picture on a proper camera.

    相當不錯,有點像用正規相機拍照。

  • However, you can do much more with this.

    不過,您可以利用它做更多的事情。

  • So, what you can also do is apply a little bit of pressure and then scroll either to the left or right side, and as you can see, I'm now zooming in to my photo.

    所以,你也可以稍稍用力,然後向左或向右滾動,正如你所看到的,我現在正在放大我的照片。

  • This is a really unique way to zoom into your picture using this Camera Control.

    使用該相機控件放大圖片的方法非常獨特。

  • It gives you pretty precise control.

    它能為你提供相當精確的控制。

  • I would say the one thing you do have to make sure to remember is to really apply a little bit of pressure before you're able to zoom.

    我想說的是,你必須牢記的一點是,在放大之前,一定要施加一點壓力。

  • For example, if I take my finger and just rest it and start scrolling, as you can see, it doesn't do anything.

    例如,如果我把手指放在上面開始滾動,正如你所看到的,它不會做任何事情。

  • You first have to apply that bit of pressure, and then you can start to zoom.

    首先要施加一點壓力,然後就可以開始縮放了。

  • Now, you can actually take this even further as the Camera Capture, the Camera Control offers even more functionality.

    現在,您還可以通過 "相機捕捉 "和 "相機控制 "實現更多功能。

  • So, if you double tap it here to Firm Presses, as you can see, it brings up this secondary menu, and here you can choose between different functions for this Camera Control.

    是以,如果你雙擊這裡的 "堅定按壓",如你所見,就會彈出二級菜單,在這裡你可以為相機控制選擇不同的功能。

  • So, you can switch between your camera styles, switch between your cameras.

    是以,你可以在不同的相機風格之間切換,在不同的相機之間切換。

  • You can also change things like your aperture, as well as your depth.

    您還可以更改光圈和深度等參數。

  • So, you can really go quite far in how to control this and change these settings.

    是以,在如何控制和更改這些設置方面,你真的可以走得很遠。

  • Now, personally, I do prefer using the zoom.

    現在,我個人更喜歡使用變焦功能。

  • I think this is going to be the best function for the Camera Control, but you can really fine-tune it to go for exactly what it is you want.

    我認為這將是 "相機控制 "的最佳功能,但您也可以對其進行微調,以達到您想要的效果。

  • Now, there is one setting that I do recommend you look into and fine-tune, and that is to choose which application you want to launch when you press that Camera Control.

    現在,有一項設置我建議你進行研究和微調,那就是選擇按下 "相機控制 "時要啟動的應用程序。

  • You can see here that, by default, it's going to open up the regular camera app, but what if, say, you use a different application to take your photos or you want to open and post straight to a social media app?

    你可以看到,默認情況下,它會打開常規的相機應用,但如果你使用不同的應用來拍照,或者你想直接打開併發布到社交媒體應用上,該怎麼辦呢?

  • Well, to do this, you can go into Settings, and then over on the main page of Settings here, we go ahead and scroll down to where we find the camera.

    要做到這一點,你可以進入 "設置",然後在 "設置 "的主頁上,繼續向下滾動,找到攝像頭。

  • So, we'll tap on that and then tap on Camera Control.

    是以,我們將點擊它,然後點擊 "相機控制"。

  • That's going to be your first option, and here you can choose which application you want to open.

    這將是你的第一個選項,在這裡你可以選擇要打開的應用程序。

  • So, for example, let's say I instead wanted to go to Instagram.

    例如,假設我想訪問 Instagram。

  • You can see here that if I press the Camera Control, it's automatically going to open up Instagram and immediately bring me to the viewer to allow me to quickly to post a story.

    你可以看到,如果我按下 "相機控制",它就會自動打開 Instagram,並立即將我帶入查看器,讓我可以快速發佈新聞。

  • Great, so that is a quick look at the new Camera Control.

    很好,以上就是新版相機控制的簡要介紹。

  • Now, later on in the video, I'm also going to show you more camera features and really show you how to make the camera specifically on the 16 Pro and Pro Max even better, so be sure to stay tuned for that.

    現在,在視頻的稍後部分,我還將向你展示更多的相機功能,並告訴你如何讓 16 Pro 和 Pro Max 的相機變得更好,請務必繼續關注。

  • But before we get to that, I want to show you the brand new Control Center.

    但在此之前,我想向大家展示一下全新的控制中心。

  • Now, as you can see, this has got a complete overhaul today with iOS 18, and it's really different and allows you to customize every single element.

    現在,正如你所看到的,iOS 18 對這一功能進行了全面革新,它真的與眾不同,允許你自定義每一個元素。

  • So it's going to be divided into three main pages.

    是以,它將分為三個主要頁面。

  • So first, we have this sort of overview page, then you can scroll down here to your Media Controls, and then lastly, you have your connectivity options as well.

    首先是概述頁面,然後向下滾動到媒體控制頁面,最後是連接選項。

  • But every page and every control that you see here is now customizable, and I'm so happy to see this as you can really fine-tune it to your liking.

    但是,你在這裡看到的每個頁面和每個控件現在都是可定製的,我很高興看到這一點,因為你真的可以根據自己的喜好進行微調。

  • You can see I've already changed mine a little bit here, but to change it, you want to press and hold on any empty space in your Control Center, and as you can see, you now have the option to remove anything you want.

    你可以看到,我已經在這裡稍稍改動了一下,但要改動它,你需要長按控制中心的任何空白處,正如你所看到的,現在你可以選擇刪除任何你想要的東西。

  • You can also add a control, so we can tap on Add Control here, and you can see there's such an extensive list and selection to choose from.

    你還可以添加一個控件,所以我們可以點擊這裡的添加控件,你可以看到有這麼多的列表和選擇。

  • Super, super cool.

    超級超級酷

  • And what I also like is you can also resize controls.

    我還喜歡的是,你還可以調整控件的大小。

  • So let's say here I have a music player.

    比方說,我有一個音樂播放器。

  • I can go ahead and make that larger.

    我可以把它放大。

  • I can make it smaller, and I can, of course, freely move it and drag it around wherever I like.

    我可以把它變小,當然也可以隨意移動它,把它拖到我喜歡的地方。

  • It's actually to really customize it to get the most out of your Control Center.

    實際上,要想最大限度地發揮控制中心的作用,就必須對其進行真正的自定義。

  • Now, I want to talk about the App Store, the place that we download all of our apps from, so a really key part of the phone.

    現在,我想談談 App Store,這是我們下載所有應用程序的地方,也是手機的關鍵部分。

  • But there's a few really crucial settings that I changed from day one with any new iPhone, as that really makes the App Store experience much better and downloading apps to your phone.

    但有幾項非常關鍵的設置,我從使用新 iPhone 的第一天起就進行了更改,因為這些設置確實能讓 App Store 體驗更好,並能將應用程序下載到手機上。

  • So I really recommend you go through these.

    所以,我真的建議你去看看這些。

  • So first of all, let's take a look at how the App Store downloads apps.

    首先,讓我們來看看 App Store 是如何下載應用程序的。

  • So let's go ahead and go into Settings here, and then we're going to scroll down to where we find the App Store.

    讓我們進入 "設置",然後向下滾動到 "應用商店"。

  • There it is.

    就在那兒。

  • And then if we scroll down, first of all, we have the option to turn on or off automatic app downloads.

    然後,如果我們向下滾動,首先,我們可以選擇打開或關閉自動下載應用程序。

  • Now, this is something that you can turn on if you like, or I suggest you actually turn this off.

    現在,如果你願意,可以將其打開,或者我建議你將其關閉。

  • So let's say, for example, you have another device like your iPad or your Apple Watch, and you download an app on either of those devices.

    比如說,你有另一部設備,如 iPad 或 Apple Watch,並在其中任何一部設備上下載了一個應用程序。

  • Do you want that app to also automatically be downloaded to your iPhone?

    您希望該應用程序也自動下載到 iPhone 上嗎?

  • Chances are you don't.

    你可能不知道。

  • Personally, I don't.

    就我個人而言,我不這麼認為。

  • I download apps on my iPad that are specific to the iPad, and I don't want them taking up storage on my iPhone.

    我在 iPad 上下載 iPad 專用的應用程序,不想讓它們佔用 iPhone 的存儲空間。

  • So I choose to turn this first option off.

    是以,我選擇關閉第一個選項。

  • Now, an option that I recommend you keep on is the automatic app updates.

    現在,我建議你保留一個選項,那就是應用程序自動更新。

  • Now, this is super useful as it does these updates primarily overnight when your phone is charging and you're not using the apps.

    現在,這個功能超級有用,因為它主要是在手機充電且不使用應用程序的情況下,在夜間進行這些更新。

  • And this makes sure that your applications are always up to date with the latest features and also security patches to make sure that they are running well.

    這樣可以確保您的應用程序始終具備最新功能和安全補丁,以保證其運行良好。

  • And the same goes here for in-app content for apps that you already have.

    您已經擁有的應用程序的應用內內容也是如此。

  • And then if we scroll down here, we have the ability to turn on or off in-app ratings and reviews.

    然後,如果我們向下滾動,就可以打開或關閉應用內的評級和評論。

  • Now, personally, I like to leave reviews for applications when I want to, but I don't like to be prompted to do so.

    現在,就我個人而言,我喜歡在我願意的時候為應用程序留下評論,但我不喜歡別人提示我這樣做。

  • So if we turn this option off, you will no longer be bugged with that notification asking you to leave a rating for an application.

    是以,如果我們關閉該選項,你就不會再收到要求你為應用程序留下評分的通知。

  • And finally, here we have the ability to turn on or off offload unused applications.

    最後,我們還可以打開或卸載未使用的應用程序。

  • So this takes a look at applications that you may have on your phone taking up storage, but you haven't used in a while.

    是以,我們要看看你手機中可能佔用存儲空間,但已經很久沒有使用的應用程序。

  • And it's not going to offload the app data to make sure to free up some space on your phone.

    而且它不會卸載應用程序數據,以確保騰出手機空間。

  • However, when you then want to reuse that application, you're first going to have to download it again from the cloud.

    但是,當你想重新使用該應用程序時,首先必須再次從雲端下載。

  • And if, say, you were traveling, you're in an airplane, you're not going to be able to use that app.

    如果說,你在旅行,你在飛機上,你將無法使用那個應用程序。

  • So this is something that I prefer to turn off.

    是以,我更傾向於將其關閉。

  • And instead, I just audit my apps every once in a while and see if there's anything I can remove.

    相反,我只是偶爾審核一下我的應用程序,看看是否有可以刪除的內容。

  • So next, I want to take a look at the battery.

    接下來,我想看看電池。

  • Now, this is, of course, a core component of any phone, particularly a new phone.

    當然,這是任何手機,尤其是新手機的核心部件。

  • And you want to make sure that you have great battery health from day one.

    您要確保您的電池從第一天起就保持良好的健康狀態。

  • So the first thing I recommend to do with any new phone is to check the battery health.

    是以,我建議使用任何新手機的第一件事就是檢查電池的健康狀況。

  • So to do this, in settings, we're going to scroll to where we find battery.

    是以,在設置中,我們要滾動到找到電池的位置。

  • And you want to tap on that.

    你要點擊它。

  • And then in here, we can tap on battery health.

    然後在這裡,我們可以點擊 "電池健康狀況"。

  • Now here, there's two important indicators that you want to check.

    現在,有兩個重要指標需要檢查。

  • First of all, is your maximum capacity.

    首先是您的最大容量。

  • This is going to be your battery health.

    這將關係到電池的健康。

  • And you want this to be at 100%, at least if you've bought your phone new.

    如果您的手機是新買的,您希望它的性能達到 100%。

  • And then second to that, we have the cycle count.

    其次是週期計數。

  • And this here is going to determine how many times your battery has fully charged and fully depleted.

    這將確定電池充滿電和耗盡電的次數。

  • Now, when you buy a new phone, it should be very low, ideally at 0 or 1, maybe 2.

    現在,當你購買一部新手機時,它的價格應該很低,最好是 0 或 1,也許是 2。

  • But if it's higher than that, you definitely want to send it back to Apple, as it may mean your battery is not fully new, or at least not performing to where it should.

    但如果高於這個數值,你一定要把它寄回蘋果公司,因為這可能意味著你的電池不是全新的,或者至少沒有達到應有的性能。

  • Also, a useful statistic to check here is if, say, you are buying a phone used, as this will give you an idea of the quality and the health and the usage of that battery inside.

    此外,如果您購買的是二手手機,那麼這裡還有一個有用的統計數據,因為這將讓您瞭解電池的品質、健康狀況和內部使用情況。

  • This video is mostly about software.

    本視頻主要介紹軟件。

  • But when it comes to hardware, I do have one very important tip.

    但說到硬件,我有一個非常重要的建議。

  • And that is to get some good protection.

    那就是獲得良好的保護。

  • And this is where RhinoShield comes in.

    這就是犀牛盾的作用所在。

  • RhinoShield is known for creating super durable and customizable cases, and they have some new exciting products for the iPhone 16.

    RhinoShield 以製造超級耐用和可定製的保護殼而聞名,他們為 iPhone 16 推出了一些令人興奮的新產品。

  • All RhinoShield cases offer 11 foot of drop protection, thanks to their proprietary shock spread technology.

    所有 RhinoShield 保護殼均採用專有的衝擊擴散技術,可提供 11 英尺的跌落保護。

  • The cases also feature double the magnetic strength compared to other MagSafe products for top-notch magnetic pull force.

    與其他 MagSafe 產品相比,這些保護套還具有雙倍磁力,可提供一流的磁拉力。

  • And important to me, the buttons are clicky and feel solid to use.

    對我來說最重要的是,按鈕咔嗒咔嗒作響,使用起來感覺非常穩固。

  • Plus, their anti-yellowing clear case comes with a lifetime warranty.

    此外,他們的防黃變透明外殼還提供終身保修。

  • But my favorite feature of the RhinoShield cases is the endless customization options you have to find your perfect case, including some new designs that use retexture technology for durable and sustainable printing.

    不過,RhinoShield 保護殼最吸引我的地方是它有無窮無盡的定製選項,包括一些使用再紋理技術進行耐用和可持續印刷的新設計,讓你找到最適合自己的保護殼。

  • You can see that here on the clear cases and the jelly tint cases.

    您可以在透明保護套和果凍色保護套上看到這一點。

  • I especially like these jelly tint cases, which come in such a range of colors to match your styles and the colors of the iPhone 16.

    我特別喜歡這些果凍色調的保護套,它們有多種顏色可供選擇,可以與你的風格和 iPhone 16 的顏色相匹配。

  • The classic solid suit case now also comes in five new awesome colors.

    經典的純色西裝套現在還有五種新的超炫顏色可供選擇。

  • You can also personalize your case with customizable buttons, camera rings, and unique print designs.

    您還可以通過定製按鈕、相機環和獨特的印花設計來個性化您的保護套。

  • And if you want 360 degree protection for your new or current phone, RhinoShield also offers the 3D Impact Screen Protector Pro.

    如果您想為您的新手機或現有手機提供 360 度保護,RhinoShield 還提供 3D Impact Screen Protector Pro。

  • So whether you've just got your iPhone 16 or are looking to add a new look to your current phone, RhinoShield has you covered.

    是以,無論您是剛拿到 iPhone 16,還是想為現有手機添加新外觀,RhinoShield 都能滿足您的需求。

  • And if you use my link in the description with code DEON, you get 10% off your order.

    如果您在描述中使用我的鏈接,並輸入代碼 DEON,您的訂單將獲得 10% 的折扣。

  • So now that we know how to check the battery health, let's talk about how to preserve the battery health.

    既然我們知道了如何檢查電池的健康狀況,下面就來談談如何保護電池健康。

  • If we go back in the same page here, by the way, you also here have the option to turn on and off the battery percentage in the top right corner, something that I personally like to have on.

    順便說一下,如果我們回到同一頁面,你還可以選擇打開或關閉右上角的電池百分比,我個人喜歡打開這個選項。

  • The one really important setting that goes a long way to preserving your battery health, and that is also new in iOS 18, sits beneath that.

    在這一設置的下方,有一個非常重要的設置,它對保護電池健康有很大幫助,也是 iOS 18 的新功能。

  • So in the same page, if we tap onto where we find charging, here we have two options.

    是以,在同一頁面中,如果我們點擊 "充電",這裡有兩個選項。

  • First of all, we have the ability to set a charge limit.

    首先,我們可以設置收費限額。

  • And then secondly, we have the ability to turn on or off optimized battery charging.

    其次,我們還可以打開或關閉優化的電池充電功能。

  • Now let me briefly talk you through each of these and tell you what they do.

    現在,讓我簡要地逐一介紹一下它們的作用。

  • So first of all, with the charge limit, as you can see, we can actually set a limit to where the battery charges.

    首先,正如你所看到的,通過充電限制,我們實際上可以設置電池充電的限制。

  • For example, I can have it charge up to 80% and never go beyond that.

    例如,我可以讓它充電到 80%,但永遠不會超過這個值。

  • Now, why would you want to do this?

    你為什麼要這麼做?

  • Well, lithium ion batteries, such as the ones that are in the iPhone, best hold their charge up to around 80 to 90%.

    鋰離子電池,如 iPhone 中的鋰離子電池,其最佳電量可保持在 80% 至 90% 左右。

  • So having that charge limit is going to lessen the wear on the battery over time and help your battery last longer.

    是以,設置充電限制可以減少電池的長期磨損,延長電池的使用壽命。

  • Of course, the downside here is that you do sacrifice either 5 to 20% of your battery life.

    當然,這樣做的缺點是會犧牲 5% 到 20% 的電池壽命。

  • And this is something that personally, I find too big a sacrifice.

    我個人認為,這樣的犧牲太大了。

  • So instead, I prefer to use the alternative.

    是以,我更願意使用另一種方法。

  • And that here is the option to turn on optimized battery charging.

    此外,這裡還提供了開啟優化電池充電的選項。

  • You can see that you can have both on at the same time.

    您可以看到,您可以同時開啟這兩個功能。

  • You have to choose.

    你必須做出選擇。

  • I prefer optimized battery charging.

    我更喜歡優化電池充電。

  • What this basically does is it learns your charging habits.

    它的基本功能是學習您的充電習慣。

  • So let's say you plug in your phone at 11 p.m. before bed.

    比方說,你在晚上 11 點睡覺前插上手機。

  • It's first going to charge from zero up to 80%.

    它首先會從零充電到 80%。

  • However, then wait for the remaining 20% till closer to when you typically unplug your phone, let's say 6 or 7 a.m.

    不過,剩下的 20% 要等到接近你通常拔掉手機的時間,比如早上 6、7 點。

  • And this means it's going to charge more slowly and also produce less heat and thus produce less wear on the battery.

    這意味著充電速度會更慢,產生的熱量也會更少,從而減少對電池的磨損。

  • So I think the second option here really gives you the best of both as you're still limiting the wear on the battery.

    是以,我認為第二種方案確實能讓你兩全其美,因為你仍然能限制電池的損耗。

  • However, you still have full access to the capacity of your battery.

    不過,您仍然可以完全使用電池容量。

  • And for this next section, we're going back to the camera as I want to show you the new photographic styles with iOS 18.

    下一節,我們將回到相機,因為我想向你展示 iOS 18 的全新攝影風格。

  • So what you have to do here is on the top left corner, you'll find this new icon here, this little square with a dot in it.

    所以,你要做的就是在左上角找到這個新圖標,這個帶點的小方塊。

  • And if we go ahead and tap that, as you can see, we now have a series of undertones as well as moods to choose from here.

    如果我們繼續點擊,正如你所看到的,我們現在有一系列的基調和情緒可供選擇。

  • So the undertones really are going to be more meant for changing things like the skin tone in an image where the moods are going to be full-on proper color grades, right?

    是以,暗調其實更多的是用來改變影像中的膚色等,在這種影像中,情緒將完全是正確的色彩等級,對嗎?

  • There are more effects, as you can see, much more drastic changes to the pictures.

    還有更多的效果,如您所見,圖片的變化要大得多。

  • And what is really neat is you can customize these heavily as well.

    最棒的是,你還可以對它們進行大量定製。

  • So if we take a look here at the tone and color values in the top right, you'll see them adjust as I move this little touch pad here around on the right.

    是以,如果我們看一下右上角的色調和色彩值,你會發現它們會隨著我在右邊移動這個小觸摸板而調整。

  • You can see if I can move that, I can make it brighter, darker.

    你可以看到,如果我能移動它,就能讓它變得更亮或更暗。

  • I can change the hue as well as the tone and the color.

    我可以改變色調、色調和顏色。

  • And you can really customize this to your taste.

    您還可以根據自己的喜好進行定製。

  • And you can also change the palette here beneath it with this slider.

    你還可以用這個滑塊改變下方的調色板。

  • This is going to sort of change the intensity of the effect, whether you want it to be more opaque or more apparent as well.

    這將改變效果的強度,你是想讓它更不透明還是更明顯。

  • And you can simply press this button here to take a picture or of course use that camera control.

    你只需按下這個按鈕就能拍照,當然也可以使用相機控制器。

  • Now, basically with photo styles here, it really allows you to, with these new photographic styles, make a much more fine-tuned image that's really unique to your style.

    現在,這裡的照片樣式基本上可以讓你利用這些新的照片樣式,製作出更精細的影像,真正體現你的獨特風格。

  • And I think it's really great, particularly these undertones.

    我覺得它真的很棒,尤其是這些底色。

  • I find this to be really interesting to use in portrait shots.

    我發現在人像拍攝中使用這個功能非常有趣。

  • And what is also neat is you can actually apply these filters after the fact.

    最棒的是,你還可以在事後應用這些過濾器。

  • So to give you an example here, in the photos app, I have this picture that I took earlier.

    舉個例子,在照片應用中,我有一張之前拍的照片。

  • What I can do is go ahead and tap on edit.

    我能做的就是繼續點擊編輯。

  • And right here I have styles.

    在這裡,我有自己的風格。

  • And as you can see, I can go ahead and change these right after or after taking the picture as well.

    正如你所看到的,我也可以在拍照之後或拍完照片之後立即修改這些內容。

  • So they don't have to be changed while you're taking it, which I think is great as I prefer to do this after as it really gives you the opportunity to fine-tune and to really experiment with what it is that you want to add.

    是以,在服用過程中不必對它們進行更改,我認為這很好,因為我更喜歡在服用後進行更改,因為這樣可以讓你有機會進行微調,並真正嘗試你想要添加的內容。

  • So really great to see.

    看到這些真是太棒了。

  • And again, you have the same controls here with that little touch pad to be able to change the intensity, the color, as well as the palette.

    同樣,你也可以通過小觸摸板來改變強度、顏色和調色板。

  • Really gives you all this control even after taking the picture, which I think is really neat.

    即使在拍照之後,你也能對照片進行控制,我覺得這非常棒。

  • For this video, I really want to put extra emphasis on the incredible camera system here of the 16 Pro.

    在這段視頻中,我想特別強調一下 16 Pro 令人難以置信的攝像系統。

  • So I got one more camera bit to look at.

    所以,我還有一個攝像頭要看。

  • And those are a few settings that actually make the camera experience and the camera quality even better on your 16 Pro and Pro Max.

    這些設置能讓 16 Pro 和 Pro Max 的拍照體驗和拍照品質變得更好。

  • So first of all, let's take a look at saving and preserving your camera setup.

    是以,首先讓我們來看看如何保存和保護您的相機設置。

  • Don't you hate it?

    你不討厭它嗎?

  • Whenever you open your camera app, all the settings you had dialed in completely disappear.

    每當你打開相機應用程序時,所有設置都會完全消失。

  • Well, this is a way to preserve them for the next time you open the application.

    那麼,這就是一種為下次打開應用程序時保留它們的方法。

  • So to do this, we're going to jump into settings and then we're going to tap onto camera.

    為此,我們要跳轉到設置,然後點擊相機。

  • And then we're going to go to the preserve settings menu here.

    然後,我們將進入保存設置菜單。

  • You'll find this on the bottom here.

    您可以在底部找到這個。

  • And then in here, we can individually control what settings or what setup we want to preserve and keep for the next time we open up the application.

    在這裡,我們可以單獨控制哪些設置或設置需要保留,以便下次打開應用程序時使用。

  • So for example, I have things like the camera mode.

    例如,我有相機模式等功能。

  • You'll see here that if I switch to video and I were to close the application, open the camera again, boom, we are back in video.

    你會看到,如果我切換到視頻,然後關閉應用程序,再次打開攝像頭,"砰 "的一聲,我們又回到了視頻狀態。

  • Super great.

    超級棒

  • And secondly, we also have the ability to preserve the photographic style.

    其次,我們還有能力保留攝影風格。

  • If you like fine-tuned one that you really like and you want to like consistently shoot in that style, you can turn that on as well.

    如果你非常喜歡微調後的風格,並希望一直使用這種風格進行拍攝,也可以打開微調功能。

  • Same thing here for creative controls and other things like your live photo settings as well.

    創意控制和其他功能也是如此,比如您的實時照片設置。

  • So really great to not have to constantly change these settings, set them once and then forget them.

    不用經常更改這些設置,只需設置一次,然後就忘記了,真是太好了。

  • Ooh, this next one is really great.

    哦,下一個真的很棒。

  • So the cameras on the iPhone 16 Pro and 16 Pro Max are actually capable of shooting 48 megapixel photos.

    是以,iPhone 16 Pro 和 16 Pro Max 的攝像頭實際上能夠拍攝 4800 萬像素的照片。

  • However, out of the box, they actually don't shoot in 48 megapixels and instead shoot at either 12 or 24, depending on your settings.

    不過,開箱後,它們實際上並不是以 4800 萬像素拍攝,而是以 1200 萬或 2400 萬像素拍攝,具體取決於您的設置。

  • So you have to unlock this mode to get the full quality, full resolution 48 megapixel photos.

    是以,您必須解鎖該模式,才能獲得全品質、全分辨率的 4800 萬像素照片。

  • So in settings, we're going to go back into camera here and then we're going to tap onto formats.

    是以,在設置中,我們要回到相機,然後點擊格式。

  • And here there's a couple settings you want to change.

    這裡有幾個設置需要更改。

  • So first of all, you want to make sure that ProRAW and resolution control are turned on.

    是以,首先要確保 ProRAW 和分辨率控制已打開。

  • And this will now give you the ability to change the resolution of your photo.

    這樣就可以更改照片的分辨率了。

  • So once you have this turned on, what we're going to do is go back into the camera app here and let's go back to photo mode.

    打開這個功能後,我們要做的就是回到相機應用中,回到拍照模式。

  • And up here you see this RAW Max.

    在這裡,你可以看到這個 RAW Max。

  • It may also say RAW JPEG or JPEG Max, depending on which iPhone you're using.

    也可能顯示 RAW JPEG 或 JPEG Max,這取決於你使用的 iPhone。

  • I believe on the 16, it will be JPEG Max.

    我相信在 16 英寸上,它將是 JPEG Max。

  • But here on the Pro, it is going to be RAW Max.

    但在 Pro 上,它將是 RAW Max。

  • And if we tap that, as you can see, that's now been enabled.

    如果我們點擊一下,正如你所看到的,現在已經啟用了。

  • And let me show you here.

    讓我帶你看看這裡。

  • Now what we're going to do is take a 48 megapixel photo.

    現在我們要做的就是拍攝一張 4800 萬像素的照片。

  • So I'll quickly take a picture here of the iPhone 16.

    所以,我很快就會給 iPhone 16 拍一張照片。

  • And here we go.

    我們開始吧。

  • As you can see, I've got a picture here of my iPhone 16.

    如你所見,我這裡有一張 iPhone 16 的照片。

  • And if I scroll up, as you can see, that's going to be a 48 megapixel photo.

    如果我向上滾動,你可以看到,這將是一張 4800 萬像素的照片。

  • So we're now taking full advantage of every megapixel that the camera on the 16 Pro has to offer.

    是以,我們現在可以充分利用 16 Pro 相機的每一百萬像素。

  • Now, one thing to bear in mind is that, of course, your file sizes are going to be larger when you are shooting in 48 megapixels.

    現在,需要注意的一點是,當您以 4800 萬像素拍攝時,文件大小當然會更大。

  • So my suggestion is to use this only for special occasions or for times where you really need that extra detail.

    是以,我的建議是,只有在特殊場合或確實需要額外細節的時候才使用它。

  • Otherwise, it's great to tune down the resolution to save storage as you go.

    否則,在運行過程中降低分辨率以節省存儲空間也是不錯的選擇。

  • A couple more neat camera features that I want to quickly run through on the iPhone 16 Pros is that one, when you are shooting video, you now have the ability to keep playing music in the background.

    我還想快速介紹一下 iPhone 16 Pros 的幾項出色的拍照功能:其一,當你拍攝視頻時,現在可以在背景中繼續播放音樂。

  • So if, say, you have music on with your AirPods, they won't interrupt your video and vice versa, which is great.

    是以,如果你用 AirPods 播放音樂,它們就不會打斷你的視頻,反之亦然,這非常好。

  • And you also have the ability, as you can see, to pause a video recording midway through and then continue it.

    如你所見,你還可以中途暫停視頻錄製,然後繼續錄製。

  • And this will be saved as one clip, as opposed to having multiple clips on your phone.

    這將被保存為一個片段,而不是手機上的多個片段。

  • This, I think, is great for creating content for social media.

    我認為,這非常適合為社交媒體創建內容。

  • And lastly, we now also have the ability to change the playback speed right within the Photos app.

    最後,我們現在還可以在照片應用中直接更改播放速度。

  • So as you can see here, I have a quick clip.

    所以,正如你所看到的,我有一個快速剪輯。

  • Now, this is shot in 120 FPS, which you can now do on the in 4K on the iPhone 16 Pro here.

    現在,這是以 120 FPS 的速度拍攝的,你現在可以在 iPhone 16 Pro 上以 4K 的速度進行拍攝。

  • And as you can see, if I go ahead and tap onto edit here on the top here, I have this little retime control.

    正如你所看到的,如果我繼續點擊頂部的 "編輯 "按鈕,就會出現這個小的重定時控件。

  • So I can go ahead and tap that and I can change the playback speed to either 25%, which is going to be in 30 FPS, 50 or even 20 to get that cinematic 24 FPS.

    是以,我可以繼續點擊它,然後將回放速度改為 25%(30 FPS)、50% 或 20%(24 FPS)。

  • Let me show you real quick what 25 looks like.

    讓我向你展示一下 25 號的樣子。

  • So it's going to play back at a quarter of the speed.

    是以,它將以四分之一的速度回放。

  • As you can see, that's going to be in super slow motion and you can do this right on your iPhone without needing to render or to load or anything, which is really cool to see.

    正如你所看到的,這將是一個超級慢動作,你可以直接在 iPhone 上完成,無需渲染或加載任何東西,這真是酷斃了。

  • A lot of fun.

    樂趣無窮

  • If you want to say preview some slow footage that you have just shot while we're here in the photos app, let me show you how to improve it.

    如果你想在照片 app 中預覽剛剛拍攝的慢鏡頭,讓我來教你如何改進它。

  • So chances are if you've just opened up the photos app for the first time on your new iPhone, it's going to look very different.

    是以,如果你第一次在新 iPhone 上打開照片 app,很可能會發現它與以往大不相同。

  • So instead of just being a gallery like it has been for, well, as long as I can remember, we now have all these additional settings or sections rather that you may or may not like.

    是以,我們現在不再像以前那樣只是一個畫廊,而是有了這些額外的設置或部分,你可能喜歡,也可能不喜歡。

  • However, what I do think is important is that you fine tune it and really have only the parts that you want so it doesn't declutter or doesn't clutter up too much and get too full.

    不過,我認為重要的是,你要對它進行微調,真正做到只保留你想要的部分,這樣它就不會雜亂無章,也不會太亂太滿。

  • So what you can do is if we scroll all the way to the bottom here, we have the option to customize and reorder.

    是以,如果我們一路滾動到底部,就可以選擇自定義和重新排序。

  • So if I go ahead and tap on that, you can see that we can change not only which sections we want.

    是以,如果我繼續點擊它,你可以看到我們不僅可以更改我們想要的部分。

  • So you can see I've actually turned off just about half of them, but we can also reorder them.

    是以,你可以看到我實際上只關閉了其中的一半,但我們也可以重新排序。

  • So if, say, you have certain things that you want at the top, you can go ahead and reorder them in your order of priority.

    是以,如果你想把某些東西放在最前面,你就可以按照優先順序重新排序。

  • And this will give you a more cleaner setup with the things you want to see as opposed to being filled with things that you don't really need.

    這將使您的設置更加整潔,您想看的東西都能看到,而不是堆滿了您並不真正需要的東西。

  • And then the final photo related thing I want to show you is how to send the best quality photos in iMessages and make sure that your photo does not get compressed and lose its quality.

    最後,我要告訴你的與照片有關的事情是,如何在 iMessages 中發送品質最好的照片,並確保你的照片不會被壓縮而失去品質。

  • So to ensure that you're sending full quality photos, what you want to do is go into settings and then we're going to scroll down here to the bottom where we find apps.

    是以,為了確保發送高質量的照片,你要做的就是進入設置,然後向下滾動到底部,找到應用程序。

  • And then in here, you want to scroll to where you find your messages app.

    然後在這裡,你要滾動到找到資訊應用的地方。

  • There it is.

    就在那兒。

  • And then we're going to scroll all the way to the bottom here to where we find a low quality image mode.

    然後我們一路滾動到底部,找到低質量影像模式。

  • And you want to make sure that that is turned off.

    你要確保關閉該功能。

  • This way, your photos will not be compressed and you get to send the full resolution photos, which is so important to get every detail of those precious memories sent to your loved ones or your friends or significant other.

    這樣,您的照片就不會被壓縮,您可以發送全分辨率的照片,這對於將珍貴回憶的每一個細節發送給您的親人、朋友或另一半是非常重要的。

  • Many applications such as WhatsApp or Messenger will always really compress your images and you lose a lot of quality.

    許多應用程序(如 WhatsApp 或 Messenger)都會對圖片進行壓縮,導致圖片品質大打折扣。

  • And I think it's great here that with iMessage, you have the option to send the full quality photo.

    我覺得 iMessage 能讓你選擇發送完整品質的照片,這一點很棒。

  • And the same goes for videos.

    視頻也是如此。

  • While we're here in messages, let me show you a couple more really neat tips and tricks.

    當我們在這裡留言時,讓我再向你們展示幾個非常實用的技巧和竅門。

  • So first of all, with iOS 18, we now have the ability to finally schedule a message to send in the future.

    是以,首先,在 iOS 18 中,我們現在終於可以安排在未來發送信息了。

  • So as opposed to tapping send there to send the message.

    是以,與點擊 "發送 "來發送信息不同。

  • Now we can tap on this little plus sign.

    現在,我們可以點擊這個小加號。

  • Then you want to scroll down here or in this first menu, depending on where you have it.

    然後向下滾動到這裡或第一個菜單中,具體位置視情況而定。

  • You want to look for this send later option.

    您需要查找稍後發送選項。

  • I believe by default, this will be further down the list.

    我相信,在默認情況下,這將排在列表的後面。

  • If this is something you find yourself using often, you can actually tap and hold it and then bring it up to bring it closer for easy access in the future.

    如果這是你經常使用的東西,你可以點擊並按住它,然後將它調出來,使它更靠近你,方便你以後使用。

  • What you want to do is simply tap on that.

    你要做的就是點擊它。

  • And then right here, we can go ahead and schedule that message.

    然後在這裡,我們就可以繼續安排這條資訊了。

  • So let's say I wanted to send here at 8 p.m. tonight.

    比方說,我想在今晚 8 點發送到這裡。

  • Go ahead and tap on send.

    點擊發送。

  • And as you can see, that will then sort of be in my drafts folder until it is sent.

    正如你所看到的,在發送之前,它都會在我的草稿文件夾中。

  • Really useful feature to have.

    這項功能非常有用。

  • And one thing you probably didn't notice I have in my iMessages app is this little row here, which is going to give you predictive text.

    你可能沒注意到,我的 iMessages 應用程序中有這麼一行小字,它將為你提供預測文本。

  • So based on what you're typing, it's going to sort of predict whatever word you type next.

    是以,根據你輸入的內容,它會預測你接下來要輸入的單詞。

  • Now, personally, I found myself just typing my words out.

    現在,我發現自己只是在打字。

  • Usually I don't think I find this to be quick enough.

    通常,我覺得這樣做不夠快。

  • Plus, it takes up quite a little bit of the screen space, and I'd rather have that dedicated to the conversation so I can see more of the chats as opposed to this extra menu here.

    另外,它還佔用了螢幕空間,我寧願讓它專門用於哈拉,這樣我就能看到更多的哈拉內容,而不是這個額外的菜單。

  • So there is a way to remove the predictive text and give you a more cleaner look in your messages.

    是以,有一種方法可以移除預測文本,讓你的資訊看起來更整潔。

  • And the way to do that is you want to go into your settings application, and then we are going to go into general and then scroll down here to where we find keyboard.

    方法是進入設置程序,然後進入常規,再向下滾動到鍵盤。

  • And in keyboard here, you have the option to turn off predictive text.

    在鍵盤中,你可以選擇關閉預測文本。

  • It's going to be the third option here.

    這將是第三個選擇。

  • And as you can see with that off, it gives you a much cleaner layout in the messages app.

    正如你所看到的,關閉該功能後,資訊 app 的佈局會更簡潔。

  • And again, it gives you more screen space for your conversations.

    此外,它還能為你的對話提供更多的螢幕空間。

  • All right.

    好的

  • So another cool feature with iOS 18 is we now have the ability to change your lock screen control.

    iOS 18 的另一個很酷的功能是,我們現在可以更改鎖屏控制。

  • So as you can see, normally you would have a camera control here.

    是以,正如你所看到的,這裡通常會有一個攝像頭控制器。

  • But of course, with your camera control button, you no longer need to have access to that as well.

    當然,有了相機控制按鈕後,您就不需要再使用它了。

  • You can already access it via the button or you can just swipe to the right as well.

    您已經可以通過按鈕或向右滑動來訪問它。

  • So really, it's great to be able to assign a different control to this bottom right one or the left one for that matter.

    是以,能夠為右下角或左邊的控制器分配不同的控制功能真的是太棒了。

  • So to do this, you want to tap and hold on your lock screen.

    要做到這一點,你需要點擊並按住鎖屏。

  • Then we're going to tap on to customize, then tap on the lock screen once more.

    然後點擊 "自定義",再次點擊 "鎖屏"。

  • And here, as you can see, we can remove the control and we can leave it blank or we can add a new control of our choosing.

    在這裡,正如你所看到的,我們可以刪除控件,將其留空,或者添加一個新控件。

  • And we have a lot of system functions here to choose from, including the ability to launch specific applications, even shortcuts.

    在這裡,我們有很多系統功能可供選擇,包括啟動特定應用程序,甚至是快捷方式。

  • So really, the sky's the limit with the customization abilities.

    是以,定製能力真的是天馬行空。

  • Personally, I keep it simple.

    就我個人而言,我的做法很簡單。

  • I like to have my torch as well as my calculator.

    我喜歡帶著手電筒和計算器。

  • So once you're happy with that, simply tap on done, tap into it.

    滿意後,只需點擊 "完成",就可以了。

  • And as you can see, your new control is now saved.

    如你所見,你的新控件已經保存。

  • Next, I want to show you how to lock and also hide applications on your iPhone 16 Pro.

    接下來,我要向你展示如何鎖定和隱藏 iPhone 16 Pro 上的應用程序。

  • So let's go ahead and find an application that we want to lock here.

    是以,讓我們繼續前進,在這裡找到我們要鎖定的應用程序。

  • Let's say this game, Monopoly Deal.

    比方說,這個遊戲叫 "大富翁交易"。

  • Great game, by the way.

    順便說一句,遊戲很棒。

  • If we go ahead and press and hold on an application, we get this secondary menu here and a new option that's going to say require face ID.

    如果我們繼續按住一個應用程序,就會得到這個二級菜單和一個新的選項,上面寫著需要臉部 ID。

  • And we can go ahead and turn on either require face ID or hide and require face ID.

    我們可以繼續打開 "要求臉部 ID "或 "隱藏並要求臉部 ID"。

  • So first, require face ID.

    是以,首先需要人臉識別。

  • As you can see here, that's going to require face ID to authenticate.

    正如你在這裡看到的,這將需要人臉 ID 來驗證。

  • So next time I open this application, you first need to scan face ID before it launches.

    是以,下次我打開這個應用程序時,首先需要掃描臉部 ID,然後才能啟動。

  • Now, the second option that I want to show you, the second option I want to show you is hide and require face ID.

    現在,我要向你們展示的第二個選項是隱藏和要求臉部 ID。

  • So if I go ahead and tap that, scan my face once more.

    所以,如果我繼續點擊,再掃描一次我的臉。

  • As you can see, the application will now disappear from my home screen.

    如你所見,現在應用程序將從我的主螢幕上消失。

  • However, the application is still on my phone.

    不過,該應用程序仍在我的手機上。

  • So to find it, we're going to scroll all the way to the right here till you get to your app library.

    是以,要找到它,我們要一路滾動到右邊,直到你進入應用程序庫。

  • And then you want to scroll all the way down to the bottom to where you have this hidden folder here.

    然後一路向下滾動到底部,就會看到這個隱藏文件夾。

  • If we tap onto that folder, it's going to scan my face here.

    如果我們點擊那個文件夾,它就會掃描我的臉。

  • And there we go.

    我們走吧。

  • The app will now reveal itself and I can finally launch that application.

    現在,應用程序將顯示出來,我終於可以啟動該應用程序了。

  • So it's just an additional step for any application.

    是以,這只是任何應用程序的一個額外步驟。

  • Let's say you want to hide and also require face ID to access.

    比方說,您想隱藏身份,還需要人臉 ID 才能訪問。

  • For this next one, we're going to jump into Safari, where I want to show you something really cool.

    接下來,我們將跳轉到 Safari,我想在這裡向大家展示一些非常酷的東西。

  • And that's the ability to hide ads or any distracting items here on a web page.

    這就是在網頁上隱藏廣告或任何干擾項的功能。

  • So for example, here you can see I'm on the shopping website and we have a prompt here to download the app.

    舉例來說,你可以看到我正在購物網站上,這裡有下載應用程序的提示。

  • We also have a little delivery order thing, but this was all wasted space and there's a very easy way to remove this.

    我們還有一個送貨單的小東西,但這都是浪費的空間,有一個非常簡單的方法可以去掉它。

  • So what we're going to do is tap on this little icon here next to your URL bar on the left hand side.

    是以,我們要做的就是點擊左側 URL 欄旁邊的這個小圖標。

  • And this will allow us to hide distracting items.

    這樣,我們就可以隱藏分散注意力的物品。

  • If we go in and tap on that here, we can then tap anywhere on the display.

    如果我們點擊這裡,就可以點擊顯示屏上的任意位置。

  • So I can go in and select an entire section and then tap on hide and watch this.

    是以,我可以進入並選擇整個部分,然後點擊隱藏並觀看。

  • It just disappears off screen.

    它就這樣從螢幕上消失了。

  • I can go ahead and tap done.

    我可以繼續點 "完成 "了。

  • And as you can see, this website now looks much cleaner.

    正如你所看到的,這個網站現在看起來乾淨多了。

  • This is especially great if say you are browsing an article online and you are bombarded with ads or newsletter, sign up requests, all this information.

    如果你在網上瀏覽一篇文章時,被廣告或時事通訊、註冊請求等所有資訊轟炸,這一點就尤為重要。

  • You can just hide it like so.

    你可以像這樣把它藏起來。

  • And what is also great, you can see if I refresh this page, those things stay hidden.

    最棒的是,你可以看到,如果我刷新這個頁面,這些東西就會隱藏起來。

  • Now, this won't be permanent for everything.

    現在,這並不是永久性的。

  • Certain dynamic elements on a web page will unfortunately come back.

    不幸的是,網頁上的某些動態元素會再次出現。

  • But most things that I've tried this on are going to be static.

    但我嘗試過的大多數東西都是靜態的。

  • And for that, it is going to be permanent and gives you a much cleaner and more pleasant browsing experience.

    為此,它將是永久性的,為您帶來更乾淨、更愉悅的瀏覽體驗。

  • And I want to go back to battery.

    我想回去充電。

  • So we take a look at how to check your battery health.

    是以,我們來看看如何檢查電池健康狀況。

  • We take a look at how to preserve your battery health.

    我們來看看如何保護電池健康。

  • But what about maximizing your battery life?

    但是,如何最大限度地延長電池壽命呢?

  • Well, this is where the top three battery saving tips that I have are going to come in.

    好了,這就是我要介紹的三大省電技巧。

  • So first thing, we're going to take a look at saving battery with mail.

    首先,我們來看看如何使用郵件節省電池。

  • So if we go into your settings application here, and then we're going to scroll down to where we find apps at the bottom here, and then we're going to find the mail application.

    是以,如果我們進入設置程序,然後向下滾動到底部的應用程序,就能找到郵件應用程序。

  • So scroll down to M right there, tap on mail, and then you want to tap on mail accounts on the first option here.

    向下滾動到 M,點擊郵件,然後在第一個選項中點擊郵件賬戶。

  • And right here, we're going to determine how often you want mail to check for new emails.

    在這裡,我們要確定郵件檢查新郵件的頻率。

  • Now, if we tap on to fetch new data, you have the ability to change this either to every 15 minutes, 30 minutes hourly, manually or automatically.

    現在,如果我們點擊獲取新數據,你可以將其改為每 15 分鐘、每小時 30 分鐘、手動或自動獲取。

  • Now, this is going to make a huge difference on your battery as if you have your iPhone checking for new emails every 15 minutes, particularly if you have multiple accounts like I do, that's going to really eat up a lot of battery over the day.

    如果你的 iPhone 每隔 15 分鐘就會檢查是否有新郵件,尤其是像我這樣擁有多個賬戶的用戶,那麼一天下來電池電量就會消耗很多。

  • So my suggestion is to set this to hourly or even manually.

    是以,我建議將其設置為每小時一次,甚至手動設置。

  • So only when you refresh your mailbox manually, that's going to save you a lot of battery.

    是以,只有當你手動刷新郵箱時,才能節省大量電池。

  • I think hourly here is a sweet spot as it's still going to give you somewhat up to date on your emails.

    我認為每小時在這裡是一個甜蜜點,因為它還能讓您在一定程度上了解電子郵件的最新情況。

  • But at the same time, it's not going to be checking them so often as this here really eats up your battery life, not to mention your data as well.

    但與此同時,它也不會經常檢查它們,因為這真的會消耗你的電池壽命,更不用說你的數據了。

  • And then the second big battery saving tip that I have is to limit the number of notifications that you have coming into your phone.

    我的第二個省電祕訣是限制進入手機的通知數量。

  • I've said this before many times in my videos, but it remains true for your iPhone or Android phone for that matter.

    這句話我在視頻中已經說過很多次了,但對於 iPhone 或 Android 手機來說,這句話依然適用。

  • The amount of notifications you have coming in is going to have a huge impact on your battery life, right?

    您收到的通知數量會對電池壽命產生巨大影響,對嗎?

  • Every time a notification comes in, your screen turns on, your speaker activates and your vibration motor goes off.

    每次收到通知,螢幕就會打開,揚聲器就會啟動,振動馬達就會熄滅。

  • And if you have over 100 notifications coming in per day, that's really going to add up.

    如果你每天收到的通知超過 100 個,那就真的會增加很多。

  • So let's go and take a look how to change this.

    所以,讓我們來看看如何改變這種情況。

  • So within the settings app, you want to scroll to where we find notifications.

    是以,在設置應用中,你要滾動到通知的位置。

  • And then here, if we scroll down, you can simply go through all of your applications and audit and see which applications should be sending you notifications and which should not.

    然後在這裡,如果我們向下滾動,你可以簡單地瀏覽所有應用程序並進行審核,看看哪些應用程序應該向你發送通知,哪些不應該。

  • Now, by default, almost all applications are going to want to send you notifications.

    默認情況下,幾乎所有應用程序都會向你發送通知。

  • But in reality, most really don't need to.

    但實際上,大多數人並不需要這樣做。

  • And in that case, I just tap here, tap on allow notifications and turn that off.

    在這種情況下,我只需點擊這裡,點擊允許通知並將其關閉。

  • And this application will no longer be sending me notifications.

    這個應用程序將不再向我發送通知。

  • Now, my suggestion is to only allow notifications from important applications, like, for example, messaging apps or finance apps.

    現在,我的建議是隻允許來自重要應用程序的通知,例如,消息應用程序或財務應用程序。

  • That way, when your phone goes off, you know it is something important and not some shopping app reminding you that you have items in your basket.

    這樣,當你的手機響起時,你就知道是重要的事情,而不是某個購物應用程序在提醒你購物籃裡有商品。

  • And that brings me to the third battery saving tip, and that has to do with your background app refresh.

    這就是第三個省電技巧,它與後臺應用程序的刷新有關。

  • So if we go back to the main page here of settings, tap onto general and then we're going to scroll to where we find background app refresh.

    是以,如果我們回到設置的主頁面,點擊常規,然後滾動到後臺應用刷新的位置。

  • Tap on that.

    點擊它。

  • And just like with notifications, you want to audit and go through which applications you want to allow to run in the background and which you don't.

    就像處理通知一樣,你需要審核並檢查哪些應用程序允許在後臺運行,哪些不允許。

  • Now, by default, it's going to be on for pretty much all applications.

    現在,默認情況下,幾乎所有應用程序都會開啟該功能。

  • But this too is going to really eat up a lot of battery over time.

    但時間長了也會耗費大量電池。

  • And personally, I only like to keep it on for certain productivity messaging applications, also things like maps apps.

    就我個人而言,我只喜歡在使用某些高效的資訊應用軟件和地圖應用軟件時才打開它。

  • But other things I turn off as they don't need to be running in the background using my battery.

    但其他東西我都會關掉,因為它們不需要在後臺運行,耗費我的電池。

  • And this here brings me to a really important section of the video.

    這也是視頻中非常重要的一部分。

  • Let's take a look at making your iPhone more private.

    讓我們來看看如何讓你的 iPhone 更私密。

  • So first, let's take a look at limiting your location services.

    首先,讓我們來看看如何限制位置服務。

  • So what we're going to do here is jump into settings and then we're going to scroll to where we find privacy.

    是以,我們要做的就是跳轉到設置,然後滾動到 "隱私 "選項。

  • There it is.

    就在那兒。

  • And then we're going to tap onto privacy and security.

    然後,我們將討論隱私和安全問題。

  • And then here, the first option we have location services.

    然後在這裡,第一個選項是位置服務。

  • Now here, really important when you're scrolling through this list, there's one thing you want to make sure that you never see.

    現在,當你滾動瀏覽這個列表時,有一件事非常重要,你要確保自己永遠不會看到。

  • And that is the word always.

    這就是 "始終 "一詞。

  • There is no application on your iPhone that realistically should have always access to your location or that should always know where you are.

    實際上,iPhone 上沒有任何應用程序可以隨時獲取你的位置資訊,也沒有任何應用程序可以隨時知道你在哪裡。

  • To pick on Instagram here, if we tap on that, you'll see that it will actually give you the option to always allow it to have access to your notification.

    如果我們點擊 Instagram,你會發現它實際上會為你提供始終允許它訪問你的通知的選項。

  • And by default, it is going to ask you to do that.

    默認情況下,它會要求你這樣做。

  • However, what I recommend is that you turn on only to allow it to see your notification while you are using the application.

    不過,我建議你只打開允許它在你使用應用程序時看到你的通知。

  • For example, say if you want to tag your location in a story or in a post, it can be useful then.

    例如,如果您想在故事或文章中標記您的位置,它就會很有用。

  • But even then, I don't share my precise location.

    但即便如此,我也不會透露自己的確切位置。

  • So you have the option here to share only your vague, your rough location.

    是以,你可以選擇只分享你的模糊資訊和大致位置。

  • So say you're on holiday somewhere, you only want to send or share rather the location of the town, not necessarily the street or the address.

    例如,您正在某個地方度假,您只想發送或分享城鎮的位置,而不一定是街道或地址。

  • So with your location, I suggest you go through each application and see whether it needs to have your location to begin with.

    是以,考慮到您的位置,我建議您仔細查看每一個應用程序,看看它是否需要從一開始就包含您的位置。

  • For example, here, I hate ironing.

    例如,在這裡,我討厭熨衣服。

  • Great application, but it doesn't need to have my notification or location.

    很棒的應用程序,但它不需要有我的通知或位置資訊。

  • The same thing goes for Shazam.

    Shazam 也是如此。

  • It doesn't need to know where I am either.

    它也不需要知道我在哪裡。

  • So then I just turn these off and the ones that do need it, I only allow while I'm using the application.

    是以,我只是關閉了這些功能,而那些確實需要的功能,我只允許在使用應用程序時使用。

  • Now, next, I want to take a look at tracking.

    接下來,我想看看跟蹤。

  • Now, if you've downloaded an application from the app store, you may have had a request on screen to allow or disallow an application to track you.

    現在,如果你從應用商店下載過應用程序,你可能會在螢幕上看到允許或不允許應用程序跟蹤你的請求。

  • Personally, I don't even want the application to give me the option to ask me that.

    就我個人而言,我甚至不希望應用程序給我這樣的選項。

  • So if you turn off this feature here in setting or the setting here in tracking, the application won't even have the option to ask you.

    是以,如果你在設置中關閉了這項功能,或者在跟蹤中關閉了設置,應用程序甚至都不會詢問你。

  • It's not even going to be asking and you don't have to worry about it and apps will not be tracking you.

    它甚至不會問你,你也不必擔心,應用程序也不會跟蹤你。

  • Now, new to iOS 18, if we scroll down here, we also have the ability to monitor or to audit rather which applications have access to which contacts.

    在 iOS 18 中,如果我們向下滾動,還可以監控或審計哪些應用程序可以訪問哪些聯繫人。

  • So you can choose whether they have access to either your full list of contacts or limited access.

    是以,您可以選擇他們是否可以訪問您的完整聯繫人列表或有限的訪問權限。

  • So you can create specific groups, for example, for work applications or things like that.

    是以,你可以創建特定的群組,例如,工作應用程序或類似的群組。

  • If you want to keep that separate from your personal context, you can do that.

    如果你想將其與個人背景分開,你可以這樣做。

  • So really great to see this with iOS 18.

    是以,在 iOS 18 中看到這一點真的很棒。

  • Three other parts that I really encourage you to look through are going to be, first of all, your photos where you can also give either full access or limited access to certain photos in your library.

    我建議你查看的其他三個部分是:首先是你的照片,在這裡你可以完全訪問或有限訪問你資料庫中的某些照片。

  • You can see that I've set most here to limited access.

    你可以看到,我把這裡的大部分設置為限制訪問。

  • So for example, Instagram, they will only have access to a specific set or album of photos as opposed to having full access to my library.

    是以,以 Instagram 為例,他們只能訪問特定的照片集或相冊,而不能完全訪問我的資料庫。

  • This is really great.

    這真是太棒了。

  • So you can only give it access to photos that you upload and they don't need access to all of your library.

    是以,你只能讓它訪問你上傳的照片,它們不需要訪問你的所有資料庫。

  • So my advice really is for most applications, limit the access as opposed to giving full access.

    是以,我的建議是,對於大多數應用程序來說,限制訪問權限而不是提供完全訪問權限。

  • And the same thing here can be said for things like your camera, as well as your microphone.

    同樣的道理也適用於相機和麥克風等設備。

  • These are other two that I really recommend you check.

    我建議您查看另外兩款產品。

  • Now, finally, all the way at the bottom here, we have the option to turn on or off whether you want to send any analytics and improvements data to Apple.

    最後,在底部,我們可以選擇是否向蘋果發送分析和改進數據。

  • Now, as you can see here, I have turned all of mine off.

    現在,正如你在這裡看到的,我已經關閉了我的所有設備。

  • Not only does this save battery, but it's also good for privacy.

    這不僅能節省電池,還能保護隱私。

  • I think there's no reason for this data to be sent back to Apple or other application developers.

    我認為沒有理由將這些數據發回給蘋果公司或其他應用軟件開發商。

  • So I just turn these off.

    所以我就把這些關掉了。

  • And then from privacy, let's take a look at some safety features.

    從隱私出發,讓我們來看看一些安全功能。

  • First of all, you want to make sure that crash detection is activated.

    首先,要確保碰撞檢測已激活。

  • Now, crash detection is going to detect whether you are ever in a car crash and it's automatically going to prompt you to dial emergency services.

    現在,碰撞檢測功能會檢測你是否曾經遭遇車禍,並自動提示你撥打緊急服務電話。

  • If you don't respond, it'll actually dial it on its own.

    如果你不迴應,它就會自己撥號。

  • So you don't actually need an Apple Watch for this.

    是以,你實際上並不需要 Apple Watch 就能做到這一點。

  • Your iPhone is capable of doing this too, but you want to make sure that this setting is on.

    你的 iPhone 也能做到這一點,但你要確保該設置處於開啟狀態。

  • So over in the settings page, you want to scroll down to where we find emergency SOS.

    在設置頁面,向下滾動到緊急求救的位置。

  • And then here you want to make sure that call after a serious crash is turned on.

    然後在這裡,你要確保嚴重碰撞後的呼叫是開啟的。

  • Now, another feature that I do suggest turning on as well it's grayed out on this phone because this doesn't have a SIM card currently, but is the call with five button presses.

    現在,我建議大家打開另一項功能,因為這款手機目前沒有 SIM 卡,所以這項功能也是灰色的。

  • So if we go ahead and turn this on, this is also going to give you the option to call emergency services with five presses here of your side button.

    是以,如果我們打開這個功能,按五下側邊的按鈕就可以呼叫緊急服務。

  • And we've now made it to the bonus quick tip section of this video.

    現在我們進入本視頻的快速提示部分。

  • First, I want to show you how to change the flashlight direction and brightness.

    首先,我要向大家展示如何改變手電筒的方向和亮度。

  • If we go ahead and trigger the torch or the flashlight here in this menu, as you can see, we can now change the brightness by sliding up and down.

    如果我們繼續在菜單中觸發手電筒或手電筒,如你所見,我們現在可以通過上下滑動來改變亮度。

  • You can see here it becomes more dim or brighter.

    您可以在這裡看到它變得更暗或更亮。

  • And we can also change the direction.

    我們還可以改變方向。

  • We can make it more focused or broader.

    我們可以讓它更集中,也可以讓它更廣泛。

  • As you can see here, if you look at my backdrop here, swiping to the left makes it more narrow and then swiping it to the right makes it more broader.

    正如你在這裡看到的,如果你看我的背景牆,向左滑動會使它變得更窄,然後向右滑動會使它變得更寬。

  • If, say, you want to light your entire room or want to light a specific portion.

    比如說,您想照亮整個房間,或者想照亮某個特定部分。

  • So pretty cool to see this control here in your flashlight settings.

    是以,在手電筒設置中看到這個控制按鈕非常酷。

  • Now, it's also going to save depending on where you leave it.

    現在,它還能省錢,這取決於你把它放在哪裡。

  • So really cool to see.

    看到這些真是太酷了。

  • And this menu here will pop up every time you activate your flashlight.

    每次啟動手電筒時,這裡的菜單都會彈出。

  • Let's say there's a website that you frequently visit, but they don't have an application and you want more easy access to that website.

    比方說,有一個你經常訪問的網站,但他們沒有應用程序,而你希望更方便地訪問該網站。

  • Well, what you can actually do is save a website to your homepage.

    實際上,您可以將一個網站保存到您的主頁上。

  • So let's say here, for example, I have Google Flights and I tap on the share menu here in the bottom of the screen.

    比方說,我有 Google Flights,然後點擊螢幕下方的共享菜單。

  • Then I'm going to scroll up here.

    然後,我要向上滾動。

  • And as you can see, I'm going to tap onto add to home screen.

    如你所見,我要點擊添加到主螢幕。

  • And then from here, we can rename the application or the website.

    然後,我們可以從這裡重新命名應用程序或網站。

  • And we also see the icon under which that's going to appear.

    我們還可以看到該圖標下將出現的圖標。

  • So if I go ahead and tap on add here, and then as you can see on my home screen, I now have a Google Flights looking like application.

    所以,如果我繼續點擊添加,然後正如你在主螢幕上看到的那樣,我現在就有了一個類似谷歌班機的應用程序。

  • Now, this really is just a shortcut to the website.

    現在,這真的只是一個進入網站的快捷方式。

  • And then every time I tap it, it's going to open up that website.

    然後每次我點擊它,它就會打開那個網站。

  • It doesn't take up any storage at all either, but it's super useful and a handy way to kind of store an applicant or store a website on your home screen.

    它也不佔用任何存儲空間,但卻超級有用,是在主螢幕上存儲申請人或網站的便捷方法。

  • One more tip in Safari, a quick way to switch between your open tabs instead of going to the tab switcher every time is to simply swipe left and right here across the URL bar.

    在 Safari 中還有一個小竅門,那就是在打開的標籤頁之間快速切換,而不用每次都去切換標籤頁,只需在 URL 欄左右輕掃即可。

  • And as you can see, this is a super easy and quick way to switch between your open websites and tabs.

    正如你所看到的,這是一種在打開的網站和標籤頁之間進行切換的超級簡單快捷的方法。

  • And what is also cool is you can also swipe along the bottom of the display by the home bar here to the left or right to quickly cycle between your open applications.

    最酷的是,你還可以沿著顯示屏底部的主頁欄向左或向右輕掃,在打開的應用程序之間快速切換。

  • Super useful without having to first open up the app switcher.

    無需首先打開應用程序切換器,超級實用。

  • You can quickly cycle between two apps like so.

    您可以像這樣在兩個應用程序之間快速切換。

  • Really love this feature.

    非常喜歡這個功能。

  • And by the way, this also works on the iPad.

    順便說一句,這也適用於 iPad。

  • Now, I don't know about you, but personally, when I'm typing, I love to have the Haptic keyboard turned on, which gives you a slight little vibration with every press of the button.

    現在,我不知道你怎麼想,但就我個人而言,當我打字時,我喜歡打開觸覺鍵盤,每按一下按鈕,鍵盤就會輕微震動一下。

  • Almost feels a little bit like you have a physical keyboard.

    幾乎有點像實體鍵盤的感覺。

  • Brings me back to the good old Blackberry days.

    讓我又回到了美好的黑莓時代。

  • Well, I say good old, I don't really want to go back, but they were still good times.

    好吧,我說的是美好的過去,我並不想回到過去,但那仍然是美好的時光。

  • And I do like to have a more tactile feel with the keyboard.

    而且我確實喜歡鍵盤的觸感。

  • So with that, there is an option you can turn on in settings to turn on those haptic feedback.

    是以,你可以在設置中打開一個選項,開啟觸覺反饋。

  • So to do this, we're going to go into the settings application here and then we're going to scroll to where we find sound and haptics.

    為此,我們要進入設置程序,然後滾動到聲音和觸覺的位置。

  • And then in here, we can go ahead and scroll down to where we find the keyboard feedback.

    然後在這裡,我們可以繼續向下滾動,找到鍵盤反饋。

  • And we have the option to turn on or off the haptics, which is going to give you that little click sensation, that slight vibration with every press.

    我們還可以選擇打開或關閉觸覺功能,每次按壓都會產生輕微的咔嗒聲和震動。

  • We can also turn on the sound.

    我們還可以打開聲音。

  • This is something I turn off and I recommend you turn off too.

    這是我要關閉的功能,我建議你也關閉它。

  • You don't want others to hear you typing, but the haptics are nice to give you that click sensation.

    你不想讓別人聽到你打字的聲音,但觸覺很好,能給你 "嗒嗒 "的感覺。

  • And finally, in messages, let's say you are walking down a busy road and you only have one hand free and you just can't reach the other end of the keyboard.

    最後,在發送信息時,假設你走在繁忙的路上,只有一隻手有空,而你又夠不到鍵盤的另一端。

  • There is a way to activate a one handed keyboard.

    有一種方法可以激活單手鍵盤。

  • So if you press and hold on the globe icon here, you can actually move the keyboard either to the left or to the right of the display.

    是以,如果按住這裡的地球儀圖標不放,就可以將鍵盤移動到顯示屏的左側或右側。

  • As you can see, that's going to make it much easier to reach the other side, especially if you only have one hand available.

    如你所見,這樣就能更容易地夠到另一側,尤其是在你只有一隻手可用的情況下。

  • And then to re-expand the keyboard, simply press on the arrow here on the right, and that's going to expand the keyboard once more.

    要重新展開鍵盤,只需按下右邊的箭頭,鍵盤就會再次展開。

  • And there it is.

    就是這樣。

  • The first 25 things that you should do with your brand new iPhone 16 Pro.

    使用全新 iPhone 16 Pro 的前 25 件事。

  • Let me know if you have any questions at all.

    如果您有任何問題,請告訴我。

  • And again, whether you just got your new 16 Pro or looking to add a new look to your current phone, be sure to check out RhinoShield with my link in the description and use code Dion10 to get 10% off your order.

    再次提醒,無論您是剛拿到新款 16 Pro 還是想給現有手機換個新外觀,請務必通過我在描述中提供的鏈接查看 RhinoShield,並使用代碼 Dion10 獲得 10% 的折扣。

  • And if you haven't seen it yet, I highly recommend you check out my 25 iPhone settings to change video, which I'll leave linked on screen right now.

    如果你還沒看過,我強烈建議你看看我的 25 個 iPhone 設置更改視頻,我現在就把它鏈接到螢幕上。

  • Thank you so much for watching and I'll see you in the next video.

    非常感謝您的收看,我們下期視頻再見。

  • Take care.

    保重。

This video is brought to you by Rhinoshield.

本視頻由 Rhinoshield 為您帶來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋