字幕列表 影片播放
What are you doing?
你在幹什麼?
I love baseball.
我愛棒球
Well, we all love baseball.
我們都喜歡棒球。
When we get to St.
當我們到達聖
Louis, will you tell me the guys' names on the team, so when I go to see them in our St.
路易斯,你能告訴我隊員們的名字嗎?
Louis ballpark, I'll be able to know those fellas?
路易斯公園,我能認識那些傢伙嗎?
Well, now, is it all right, folks?
好了,沒事了吧,夥計們?
All right.
好吧
Excuse me, I want to find out the fellas' names.
對不起,我想知道他們的名字。
As long as it's OK with you.
只要你能接受。
I'm crazy about baseball.
我為棒球瘋狂
Will you stand still?
你會站著不動嗎?
Pick up your hat.
拿起你的帽子
Go pick up your hat.
去撿你的帽子吧
Now, look, then you'll go and peddle your popcorn and don't interrupt the act anymore?
現在,聽著,那你就去賣你的爆米花,別再打擾演出了?
Yes, sir.
是的,先生。
You know, strange as they seem, they give ballplayers nowadays very peculiar names.
你知道嗎,雖然看起來很奇怪 現在的球員名字都很奇怪
Funny names?
有趣的名字?
Nicknames, pet names.
暱稱、寵物名
Not as funny as my name, Sebastian Dinwoody.
沒有我的名字塞巴斯蒂安-丁伍迪有趣。
Oh, yes, yes, yes.
哦,是的,是的,是的。
Funny as a dastard.
滑稽可笑。
Oh, absolutely.
哦,當然。
Yes.
是的。
Now, on the St.
現在,在 St.
Louis team, we have who's on first, what's on second, I don't know who's on third.
路易斯隊,我們有誰在一壘,誰在二壘,我不知道誰在三壘。
That's what I want to find out.
這就是我想知道的。
I want you to tell me the names of the fellas on the St.
我要你告訴我 "聖 "號上那些人的名字
Louis team.
路易斯隊。
I'm telling you, who's on first, what's on second, I don't know who's on third.
我告訴你,誰在一壘,誰在二壘,我不知道誰在三壘。
You know the fellas' names?
你知道他們的名字嗎?
Yes.
是的。
Well, then who's playing first?
那麼,誰先上場?
Yes.
是的。
I mean the fellas' name on first base.
我指的是一壘上那些傢伙的名字。
Who?
誰?
The fella playing first base for St.
在聖彼得堡隊打一壘的那個傢伙
Louis.
路易斯
Who?
誰?
The guy on first base.
一壘的那個人
Who is on first?
誰先來?
Well, what are you asking me for?
你問我幹什麼?
I'm not asking you, I'm telling you who is on first.
我不是在問你,而是在告訴你誰先來。
I'm asking you who's on first.
我在問你誰先來。
That's the man's name.
這是他的名字。
That's whose name?
這是誰的名字?
Yes.
是的。
Well, go ahead and tell me.
好吧,說吧
Who?
誰?
The guy on first.
站在一壘的傢伙
Who?
誰?
The first base.
第一個基地。
Who is on first?
誰先來?
Have you got a first base when I'm first?
我是一壘手時,你有一壘手嗎?
Certainly.
當然。
Then who's playing first?
那誰先上場?
Absolutely.
當然。
When you pay off the first base for every month, who gets the money?
當你每個月還清第一筆基數時,誰會得到這筆錢?
Every dollar of it.
每一塊錢
Why not?
為什麼不呢?
The man's entitled to it.
這是他的權利。
Who is?
是誰呢?
Yes.
是的。
So who gets it?
那麼,誰會得到它呢?
Why shouldn't he?
為什麼不呢?
Sometimes his wife comes down and collects it.
有時,他的妻子會下來收錢。
Whose wife?
誰的妻子?
Yes.
是的。
After all, the man earns it.
畢竟,這是他應得的。
Who does?
誰會這樣做?
Absolutely.
當然。
Well, all I'm trying to find out is what's the guy's name on first base?
我只想知道一壘手叫什麼名字?
No, no, no.
不,不,不
What is on second base?
二壘上有什麼?
I'm not asking you who's on second.
我不是問你誰在二壘。
Who's on first?
誰先來?
That's what I'm trying to find out.
這就是我想知道的。
Well, don't change the players.
那就別換球員了。
I'm not changing nobody.
我不會改變任何人。
Take it easy.
放輕鬆
What's the guy's name on first base?
一壘手叫什麼名字?
What's the guy's name on second base?
二壘那個人叫什麼名字?
I'm not asking you who's on second.
我不是問你誰在二壘。
Who's on first?
誰先來?
I don't know.
我不知道。
He's on third.
他在三壘
We're not talking about him.
我們不是在談論他。
How could I get on third base?
我怎麼能上三壘?
You mention his name.
你提到了他的名字。
If I mention a third baseman's name, who did I say is playing third?
如果我提到三壘手的名字,我說誰在打三壘手?
No, who's playing first?
不,誰先上場?
Stay off of first, will you?
你能不能不要先來?
Well, what do you want me to do?
那你想讓我怎麼做?
Now, what's the guy's name on third base?
三壘那個人叫什麼名字?
What's on second?
二樓是什麼?
I'm not asking you who's on second.
我不是問你誰在二壘。
Who's on first?
誰先來?
I don't know.
我不知道。
He's on third.
他在三壘
There I go, back on third again.
我又回到三壘了。
Well, I can't change their names.
好吧,我不能改他們的名字。
Will you please stay on third base, Mr. Broadhurst?
你能待在三壘嗎,布羅德赫斯特先生?
Now, what is it you want to know?
現在,你想知道什麼?
What is the fella's name on third base?
三壘那個傢伙叫什麼名字?
What is the fella's name on second base?
二壘那個傢伙叫什麼名字?
I'm not asking you who's on second.
我不是問你誰在二壘。
Who's on first?
誰先來?
I don't know.
我不知道。
Third base.
三壘
You got an outfield?
你有外場嗎?
Oh, sure.
哦,當然。
St.
St.
Louis has got a good outfield?
路易斯有一個出色的外場?
Absolutely.
當然。
The left fielder's name?
左外野手的名字?
Why?
為什麼?
I don't know.
我不知道。
I just thought I'd ask you.
我只是想問問你
Well, I just thought I'd tell you.
我只是想告訴你。
Then tell me who's playing left field.
那告訴我誰在打左外野。
Who is playing first?
誰先上場?
Stay out of the infield.
遠離內場
How much are their names out here?
他們的名字在這裡值多少錢?
I want to know what's the fella's name on left field.
我想知道左外野那個傢伙叫什麼名字。
What is on second?
二樓是什麼?
I'm not asking you who's on second.
我不是問你誰在二壘。
Who is on first?
誰先來?
I don't know.
我不知道。
Third base.
三壘
Oh, take it easy.
別緊張
Take it easy, man.
別緊張
And the left fielder's name?
左外野手叫什麼名字?
Why?
為什麼?
Because.
因為
Oh, he's centerfield.
哦,他是中場。
He's centerfield.
他是中場
Will you pick up your hat, please?
請把帽子拿起來好嗎?
Pick up your hat.
拿起你的帽子
And stop this.
別再這樣了
Now, look, please. Wait a minute.
現在,請看 等一下
You got a pitcher on the team?
隊裡有投手嗎?
Wouldn't this be a fine team without a pitcher?
沒有投手,這不也是一支優秀的球隊嗎?
I don't know.
我不知道。
Tell me the pitcher's name.
告訴我投手的名字
Tomorrow.
明天見
You don't want to tell me today?
你今天不想告訴我?
I'm telling you, man.
我告訴你,夥計。
Then go ahead.
那就去吧。
Tomorrow.
明天見
What time?
什麼時間?
What time what?
什麼時間?
What time tomorrow you're going to tell me who's pitching?
明天什麼時候告訴我誰是投手?
Now, listen.
現在,聽著
Who is not pitching?
誰不投球?
Who is on.
誰上場?
Don't break your run.
不要中斷跑步
You say who's on first.
你說誰先來。
Why come up here and ask?
為什麼要上來問?
I want to know what's the pitcher's name.
我想知道投手叫什麼名字。
What's on second?
二樓是什麼?
I don't know.
我不知道。
Third base.
三壘
You got a catcher? The catcher's name.
你有捕手嗎? 捕手的名字
Today.
今天
Today.
今天
And tomorrow's pitching.
還有明天的投手
Now, you've got it.
現在,你拿到了。
That's all.
僅此而已。
St.
St.
Louis has got a couple of days on the team.
路易斯在隊裡還有幾天時間。
Well, I can't help that.
我也沒辦法
All right.
好吧
What do you want me to do?
你想讓我做什麼?
Got a catcher?
有捕手嗎?
Yes.
是的。
I'm a good catcher, too, you know.
我也是個好捕手,你知道的。
I know that.
我知道。
I would like to play for the St.
我希望能為聖安東尼奧隊效力。
Louis team.
路易斯隊。
Well, I might arrange that.
好吧,我可以安排。
I would like to catch.
我想抓。
Now, I'm being a good catcher.
現在,我是一個好捕手。
Tomorrow's pitching on the team, and I'm catching.
明天是球隊的投手,而我是接球手。
Yes.
是的。
Tomorrow, close the ball, and the guy up, bunch the ball.
明天,把球封住,那個人上前,把球捆住。
Yes.
是的。
Now, when he bunch the ball, me being a good catcher, I'm going to throw the guy out of first base, so I pick up the ball and throw it to who?
現在,當他把球扔過來時,我作為一名優秀的捕手,會把他從一壘扔出去,所以我撿起球,扔給誰呢?
Now, that's the first thing you've said right.
這是你說對的第一句話。
I don't even know what I'm talking about.
我都不知道自己在說什麼。
Well, that's all you have to do.
好吧,這就是你要做的。
Is to throw it to first base.
就是把球扔到一壘。
Yes.
是的。
Now, who's got it?
現在,誰拿到了?
Naturally.
那是自然。
Who hasn't?
誰沒有呢?
Naturally.
那是自然。
Naturally.
那是自然。
Naturally.
那是自然。
OK.
好的。
Now, you've got it.
現在,你拿到了。
I pick up the ball, and I throw it to naturally.
我把球撿起來,然後自然地扔給他。
No, you don't.
不,你沒有。
You throw the ball to first base.
你把球扔向一壘。
Then who gets it?
那誰來拿?
Naturally.
那是自然。
OK.
好的。
All right.
好吧
I throw the ball to naturally.
我很自然地把球傳給他。
You don't.
你沒有。
You throw it to who?
你扔給誰?
Naturally.
那是自然。
Well, that's it.
就這樣吧
Say it that way.
這麼說吧。
That's what I said.
我就是這麼說的。
You did not.
你沒有。
I said, I throw the ball to naturally.
我說,我把球扔給自然。
You don't.
你沒有。
You throw it to who?
你扔給誰?
Naturally.
那是自然。
Yes.
是的。
So, I throw the ball to first base and naturally get it.
於是,我把球扔向一壘,很自然地拿到了球。
No.
不
You throw the ball to first base.
你把球扔向一壘。
Then who gets it?
那誰來拿?
Naturally.
那是自然。
That's what I'm saying.
我就是這個意思。
You're not saying that.
你沒這麼說。
Excuse me, folks.
對不起,各位。
All right.
好的
I'm sorry, freinds.
對不起,朋友們
I throw the ball to naturally.
我很自然地把球傳給他。
You throw it to who?
你扔給誰?
Naturally.
那是自然。
Well, say it that way.
那就這麼說吧。
That's what I'm saying.
我就是這個意思。
Don't get excited.
不要激動。
Now, don't get excited.
現在,別激動。
I throw the ball to first base and who gets it?
我把球扔向一壘,誰接住了?
He better get it.
他最好明白這一點。
All right.
好吧
Now, don't get excited.
現在,別激動。
Take it easy.
放輕鬆
Now, I throw the ball to first base.
現在,我把球扔向一壘。
Whoever it is drops the ball.
不管是誰,都會掉鏈子。
So, the guy runs a second.
所以,這傢伙跑了第二圈。
Who picks up the ball and throws it to what?
誰來撿球並把球傳給誰?
What throws it?
是什麼扔了它?
I don't know.
我不知道。
I don't know.
我不知道。
Throws it back to tomorrow.
明天再說吧
A triple play.
三重奏
Yeah, it could be.
有可能
Another guy gets up and it's a long fly ball to be called.
另一個人站了起來,這是一個待判的長高飛球。
Why?
為什麼?
I don't know.
我不知道。
He's on third.
他在三壘
And I don't care.
我不在乎。
What was that?
那是什麼?
I said, I don't care.
我說,我不在乎。
Oh, that's our shortstop.
哦,那是我們的游擊手
Hit it.
打它。