Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now, if you don't mind, also give me a round of applause, because I am a huge introvert, and I left the house for this today.

    現在,如果你們不介意,也請給我熱烈的掌聲,因為我是一個非常內向的人,今天我離開家就是為了這個。

  • So...

    所以...

  • I did my wordle, and then I came on in.

    我先做了 wordle,然後就進來了。

  • Yes.

    是的。

  • The introverts, they are my people.

    內向的人,他們是我的人。

  • Sometimes I'll even ask by round of applause, you know, where the other introverts are in the room, and...

    有時我甚至會鼓掌詢問,你知道,房間裡其他內向的人都在哪裡,然後......

  • I got it.

    我知道了

  • Nailed it.

    成功了

  • Just the one solitary clap.

    只拍了一下手。

  • That was it.

    就是這樣。

  • And they are probably heading home right now.

    他們現在可能正在回家的路上。

  • Like, I overdid it.

    就像,我做過頭了。

  • That was the Trump scene.

    這就是特朗普的場景。

  • I shouldn't have done that.

    我不該那麼做

  • I know, I know, my people aren't going to applaud.

    我知道,我知道,我的人民不會鼓掌。

  • I know this.

    我知道這一點。

  • They might give me like half a head nod, and then we're going to look right back at our shoes where it says, that is what my people do, but...

    他們可能會向我點半下頭,然後我們再回頭看看我們的鞋子,上面寫著 "我的人民就是這樣做的,但是......"。

  • I feel like as an introvert and a comic, I have just the pleasure of sharing with the extroverts what the introverts have been talking about, you know?

    我覺得作為一個內向的人和一個漫畫家,我很高興能與外向的人分享內向的人一直在談論的話題,你知道嗎?

  • Like, talking is kind of a strong word, I think, but I mean...

    我覺得 "說話 "這個詞有點過了,但我的意思是......

  • I mean, we have a group text, alright?

    我的意思是,我們有一個群發短信,好嗎?

  • That's what we have.

    這就是我們所擁有的。

  • But here's just something that I feel like I'd like to share with you guys, that most introverts can agree with, and that is that we... miss COVID, you guys.

    但我想和你們分享一件事,大多數內向的人都會同意的,那就是我們......想念COVID,你們。

  • That was the golden age of it.

    那是它的黃金時代。

  • That was our Normandy, you guys.

    那是我們的諾曼底

  • We stormed that beach, and then we went home for three years.

    我們攻佔了海灘,然後回家待了三年。

  • And we would do it again.

    我們還想再來一次。

  • Absolutely, we would.

    當然,我們會的。

  • Now one thing, as an introvert, I will tell you this.

    現在,作為一個內向的人,我要告訴你一件事。

  • I try to treat everybody the way I want to be treated, you know?

    我試著以我希望被對待的方式對待每個人,你知道嗎?

  • It's the golden rule.

    這是黃金法則。

  • That wasn't the punchline yet, but we'll get to it.

    這還不是笑點,但我們會說到的。

  • It doesn't even matter to me if you are the CEO of a Fortune 500 company or just a homeless person on the side of the road, you know?

    對我來說,你是《財富》500 強公司的首席執行官,還是路邊無家可歸的流浪漢,都不重要,你知道嗎?

  • I am not going to talk to either of you.

    我不會跟你們中的任何一個說話。

  • Probably should have led with that, actually.

    其實也許應該先說這個。

  • I really tried to spin that into a noble cause, but that didn't work.

    我真的很想把這說成是一項崇高的事業,但沒有成功。

  • I think as an introvert, I'm pretty comfortable with most things about it, but there's one thing I do not like, and that is confrontation.

    我覺得作為一個內向的人,我對大多數事情都很適應,但有一件事我不喜歡,那就是對抗。

  • I avoid confrontation at all costs, you know?

    我不惜一切代價避免對抗,你知道嗎?

  • If there is somebody mad at me or who does not like me at work, I would rather go find a new job than ever have a conversation about it.

    如果有人生我的氣,或者在工作中不喜歡我,我寧願去找一份新工作,也不願意去談這件事。

  • I'll be at the next job interview, and they'll ask me why I left that last job.

    下次面試時,他們會問我為什麼離開上一份工作。

  • And I'll just be like, well, I accidentally reheated salmon in the microwave.

    我會說,我不小心用微波爐加熱了三文魚。

  • There were some people that did not like that, I'll tell you that, and I am just here for a fresh start.

    有些人不喜歡這樣,我可以告訴你,我只是來這裡重新開始。

  • Here's how much I know I don't like confrontation.

    這就是我知道自己不喜歡對抗的原因。

  • I was dating a girl in college, and I didn't think things were going well.

    我在大學裡和一個女孩約會,我覺得事情進展得並不順利。

  • I thought it would be best if we just went our own separate ways and saw other people.

    我想我們最好還是分道揚鑣,去見其他人。

  • And I sat her down and I told her that.

    我讓她坐下來,告訴她這些。

  • And she looked back at me and said, nah, I don't think so.

    她回頭看著我說,不,我不這麼認為。

  • I'm going to be honest, I did not know that was an option.

    老實說,我不知道還有這個選項。

  • That had never been an option when the roles were reversed.

    當角色顛倒時,這從來都不是一個選項。

  • But because I don't like confrontation, I just went along with it.

    但因為我不喜歡對抗,所以就順其自然了。

  • And earlier this year, we celebrated our 25th wedding anniversary.

    今年年初,我們慶祝了結婚 25 週年。

  • Guys, I don't know why you're applauding.

    夥計們,我不知道你們為什麼鼓掌。

  • That is a cry for help.

    這是求救信號。

  • I have been in a hostage situation that I cannot get out of.

    我曾被挾持,無法脫身。

  • I could not be blinking any faster.

    我的眼睛眨得不能再快了。

  • I need help.

    我需要幫助。

  • No, it's fine.

    不,沒關係。

  • I think there's probably plenty of times in the last 25 years where she's thought to herself, I probably should have let him break up with me.

    我想在過去的 25 年裡,她可能有很多時候都在想,我也許應該讓他和我分手。

  • That is on me, you know.

    那是我的責任,你知道的。

  • We have made it.

    我們成功了

  • We have made it so far.

    我們成功了

  • I know a lot of comers, they'll get up and talk about all the wonderful things they have done in life.

    我知道很多來賓都會站起來,談論他們在生活中做過的所有美好的事情。

  • And I cannot do that.

    我不能這麼做。

  • I have lived a boring life.

    我的生活很乏味。

  • I do not have a lot of accomplishments to talk about.

    我沒有太多的成就可談。

  • I have still never seen an episode of Game of Thrones.

    我至今還沒看過一集《權力的遊戲》。

  • Largely because I don't want to get caught using somebody's HBO Max password.

    主要是因為我不想在使用別人的 HBO Max 密碼時被發現。

  • I don't need that kind of pressure in my life right now.

    我現在不需要這種壓力。

  • I don't.

    我沒有。

  • I don't.

    我沒有。

  • I went to private school, so I learned entitlement at a really young age.

    我上的是私立學校,所以我很小就學會了權利。

  • I did that.

    我做到了。

  • I think maybe one of the edgiest things I've ever done.

    我想,這也許是我做過的最前衛的事情之一。

  • I have finished every round of antibiotic I've ever been prescribed.

    我已經用完了所有抗生素。

  • That is as exciting as my life gets.

    這就是我生活中最激動人心的事情。

  • My high schooler and I, though, we're the same size, so we can share clothes.

    不過,我和我的高中生身材一樣,所以我們可以共用衣服。

  • Which I think is really awesome, because it saves us money.

    我認為這真的很棒,因為它能為我們省錢。

  • It is just a lot more embarrassing for her.

    這隻會讓她更加尷尬。

  • But we can do it.

    但我們能做到。

  • We can.

    我們可以

  • Something else about me.

    關於我的其他事情

  • I just want you guys to feel safe.

    我只是想讓你們感到安全。

  • I have never been arrested.

    我從未被捕過。

  • And I don't say that to brag.

    我這麼說不是為了吹牛。

  • I know my own limitations.

    我知道自己的侷限性。

  • You know?

    你知道嗎?

  • I do.

    我是這麼想的。

  • I think about consequences all the time.

    我一直在考慮後果。

  • I am not prison material, you guys.

    我不是坐牢的料

  • I know this.

    我知道這一點。

  • Although I've had friends say, no, you are prison material.

    雖然我有朋友說,不,你是坐牢的料。

  • And I don't know why they have to say that with such a big smile on their face.

    我不知道他們為什麼要面帶微笑地說這些。

  • I don't like their tone, actually.

    事實上,我不喜歡他們的語氣。

  • I think I should have better friends than that, you know?

    我覺得我應該有更好的朋友,你知道嗎?

  • But I have never been arrested.

    但我從未被捕過。

  • Although in 6th grade, some friends dared me to steal a candy bar with them from a gas station.

    雖然在六年級時,一些朋友敢讓我和他們一起去加油站偷糖吃。

  • And I went along with it.

    我就跟著去了。

  • And I came running out of that gas station, clutching a package of Werther's Originals.

    我從加油站跑出來,手裡攥著一包維特原味巧克力。

  • I am not smart enough to do crime, you guys.

    我還沒聰明到去犯罪,你們這些傢伙。

  • My friends came out with Reese's Peanut Butter Cup and M&M's.

    我的朋友們拿出了里斯花生醬杯和 M&M 巧克力。

  • And I went for the go-to candy of the 80 and over crowd.

    而我則選擇了 80 歲以上人群最喜歡的糖果。

  • I don't know what my endgame was.

    我不知道我的結局是什麼。

  • I don't know if I was thinking of my Meemaw.

    我不知道我是不是想起了我的媽媽。

  • I have no idea.

    我也不知道。

  • I'm not smart enough for crime.

    我不夠聰明,不適合犯罪。

  • But I have always been fascinated by crime.

    但我一直對犯罪著迷。

  • And I think it's because when I was young, my parents introduced me to a little show called Murder, She Wrote.

    我想這是因為在我小的時候,我父母給我介紹了一個叫《謀殺,她寫的》的小節目。

  • Now, I don't know how many have seen Murder, She Wrote in here.

    現在,我不知道有多少人在這裡看過《謀殺,她寫的》。

  • But for just those of you who haven't, here's a quick synopsis.

    不過,對於那些還沒看過的人來說,這裡有一個簡單的簡介。

  • It was a Mystery of the Week show.

    這是一個 "一週之謎 "節目。

  • It all took place in a sleepy little town called Cabot Cove, Maine.

    故事發生在緬因州一個名叫卡波特灣的沉睡小鎮。

  • And sleepy is really the only adjective you can use to describe a town with that much murder going on.

    而 "昏昏欲睡 "確實是唯一能用來形容一個發生了這麼多謀殺案的小鎮的形容詞。

  • They were just not paying attention at all.

    他們根本就沒注意到。

  • Like, I looked it up.

    我查過了

  • Cabot Cove had a population of 3,500 people.

    卡博特灣的人口為 3 500 人。

  • And approximately one person a week was murdered.

    每週大約有一人被謀殺。

  • That show went on for 12 seasons.

    這個節目一共播出了 12 季。

  • So 264 out of 3,500 people were murdered in Cabot Cove, Maine.

    是以,在緬因州卡博特灣,3500 人中有 264 人被謀殺。

  • And I don't know why we don't talk about this more.

    我不知道為什麼我們不多談這個問題。

  • Cabot Cove, Maine is the most dangerous city in all of America.

    緬因州卡博特灣是全美最危險的城市。

  • And the kicker of it is the police department did not solve a single one of those crimes.

    最糟糕的是,警察局沒有破獲一起犯罪案件。

  • They went 0 for 264.

    他們 264 投 0 中。

  • A 70-year-old retired author was the only one keeping that town together.

    一位 70 歲的退休作家是小鎮唯一的支柱。

  • She was the only one.

    她是唯一的一個。

  • The only one.

    唯一的一個

  • So that, I think, started my fascination with crime.

    是以,我想,這就是我對犯罪著迷的開始。

  • And then during COVID, I started watching a lot of crime documentaries on Netflix.

    在 COVID 期間,我開始在 Netflix 上觀看大量犯罪紀錄片。

  • And I don't know how many other people went down that rabbit hole.

    我不知道還有多少人走進了那個兔子洞。

  • But I went in a little too hard too fast.

    但我有點用力過猛,太快了。

  • And I messed up my whole Netflix algorithm.

    我還搞砸了整個 Netflix 算法。

  • It got to the point I started getting targeted ads on my phone from Lowe's and Home Depot.

    到後來,我的手機上開始收到來自 Lowe's 和 Home Depot 的定向廣告。

  • Just asking if I need rope or duct tape.

    只是問我是否需要繩子或膠帶。

  • And they would bring that to my house.

    他們會把這些帶到我家。

  • I didn't even have to leave.

    我甚至都不用離開。

  • Google Maps, just from Salt Lake City here to Provo, Google Maps showed me five different places where I could dispose of a body.

    谷歌地圖,從鹽湖城到普羅沃,谷歌地圖顯示了五個不同的地方可以處理屍體。

  • You know?

    你知道嗎?

  • And I put a pin in those.

    我還在上面插了別針。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I don't know what's going to happen here tonight.

    我不知道今晚這裡會發生什麼。

  • This could go downhill at any moment.

    這隨時都有可能走下坡路。

  • I don't know.

    我不知道。

Now, if you don't mind, also give me a round of applause, because I am a huge introvert, and I left the house for this today.

現在,如果你們不介意,也請給我熱烈的掌聲,因為我是一個非常內向的人,今天我離開家就是為了這個。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋