字幕列表 影片播放
Welcome to the Baxter building.
歡迎來到巴克斯特大樓。
We make a point to do family dinner every week, Sunday at 7, on the dot, no matter what.
無論如何,我們每週都會在週日 7 點準時吃家庭晚餐。
We're all here.
我們都在這裡。
Herbie, how's that sauce coming?
赫比,醬做得怎麼樣了?
Yeah, I'll be the judge of that.
這由我來評判。
Okay.
好的。
Okay.
好的。
Is this guy good or what?
這傢伙到底行不行?
I want to add a couple cloves of garlic.
我想加入幾瓣大蒜。
Not because it's not delicious, I just want to add a little bit of zip, okay?
不是因為它不好吃,我只是想給它加點料,好嗎?
T minus five.
T 減 5。
Before we went up the first time, you couldn't turn invisible.
在我們第一次上山之前,你無法隱身。
Ben wasn't a rock.
本不是石頭。
The best pilot in the world, right here.
世界上最好的飛行員,就在這裡。
Yeah.
是啊。
Best looking, he means.
他的意思是最好看的。
And Johnny never caught fire.
約翰尼也從未著過火。
Ben has always been a rock.
本一直是一塊石頭。
Johnny is Johnny.
約翰就是約翰。
Hi!
嗨!
And I am right here.
而我就在這裡。
Whatever life throws at us, we'll face it together.
無論生活給我們帶來什麼,我們都將共同面對。
As a family.
作為一家人。