字幕列表 影片播放
Ayo, ayo. Mm-hmm.
阿約,阿約 嗯
Ayo.
阿約
Mm-hmm.
嗯
Mm-hmm.
嗯
Yeah.
是啊
Mm-hmm.
嗯
Mm-hmm.
嗯
Mm-hmm. Tutski?
嗯 圖茨基?
No, thank you, though.
不用了,謝謝你。
Mr. Howell, what can I bring for you on this glorious afternoon?
豪威爾先生,在這個美好的下午,我能為您帶來什麼?
Well, Hector, here's the game plan.
好吧,赫克託,遊戲計劃是這樣的。
You're gonna bring us two absolute martinis.
你要給我們拿兩杯絕對馬提尼酒。
You know how I like them, straight up.
你知道我喜歡它們,直來直去。
And then precisely seven and one-half minutes after that, you're gonna bring us two more.
然後七分半鐘後 你再給我們帶來兩個人
Then two more after that, every five minutes, until one of us passes the fuck out.
之後每隔五分鐘又來兩個,直到我們中的一個暈過去為止。
Excellent strategy, sir.
非常好的策略,先生。
I'm good with water for now, though.
不過,我現在還能喝水。
Thank you.
謝謝。
It's his first day on Wall Street.
這是他在華爾街的第一天。
Give him time.
給他點時間。
Thank you.
謝謝。
Mm-hmm.
嗯
Thank you.
謝謝。
Mr. Hanna, you're able to do drugs during the day and then still function, still do your job?
漢娜先生,你能在白天吸毒,然後仍然正常工作嗎?
Who the fuck else would you do this job?
你他媽還能幹誰?
Cocaine and hookers, my friend.
可卡因和妓女,我的朋友。
Right.
對
I gotta say, I'm incredibly excited to be a part of your firm.
我得說,能成為貴公司的一員,我感到無比興奮。
I mean, the clients you have are absolutely...
我的意思是,你的客戶絕對...
Fuck the clients.
去他媽的客戶
Your only responsibility is to put meat on the table.
你唯一的責任就是讓餐桌上有肉吃。
You got a girlfriend?
你有女朋友嗎?
I'm married.
我結婚了
I have a wife.
我有妻子
Her name's Teresa.
她叫特蕾莎
She cuts hair.
她會理髮
Congratulations.
祝賀你
Thank you.
謝謝。
Think about Teresa.
想想特蕾莎。
Name of the game?
遊戲名稱?
Move the money from your client's pocket into your pocket.
把客戶口袋裡的錢轉移到你的口袋裡。
Right.
對
But if you can make your client's money at the same time, it's advantageous to everyone, correct?
但如果你能同時讓客戶賺錢,對大家都有利,對嗎?
No.
不
Number one rule of Wall Street.
華爾街的第一法則
Nobody...
沒人...
Okay, if you're Warren Buffett or if you're Jimmy Buffett, nobody knows if the stock is gonna go up, down, sideways, or in fucking circles.
好吧,如果你是沃倫-巴菲特(Warren Buffett),或者你是吉米-巴菲特(Jimmy Buffett),沒人知道股票會漲、會跌、會橫盤,還是會他媽的轉圈。
Least of all stockbrokers.
股票經紀人更不用說了。
It's all a fugazi.
這一切都只是一場鬧劇。
You know what a fugazi is?
你知道什麼是 fugazi 嗎?
No.
不
Fugazi.
Fugazi.
It's a fake.
這是假的
Yeah, fugazi, fugazi, it's a wuzzy, it's a woozy, it's a...
是啊,fugazi,fugazi,這是一個wuzzy,這是一個woozy,這是一個...
Fairy dust.
仙塵
It doesn't exist.
它並不存在。
It's never landed.
它從未著陸。
It is of no matter.
這無關緊要。
It's not on the elemental chart.
元素圖上沒有。
It's not fucking real.
這他媽不是真的
Right, right.
對,對
Stay with me.
跟緊我
We don't create shit.
我們不創造任何東西。
We don't build anything.
我們不建造任何東西。
No.
不
So if you've got a client who bought stock at 8 and now sits at 16, and he's all fucking happy, he wants to cash in, liquidate, take his fucking money and run home, you don't let him do that.
所以,如果你有個客戶在 8 點買了股票,現在股價是 16 點,他很高興,想套現、清算,拿著他的錢跑回家,你不能讓他這麼做。
Okay.
好的
Because that would make it real.
因為這樣才是真實的。
Right.
對
Now, what do you do?
現在,你該怎麼辦?
You get another brilliant idea.
你又有了一個絕妙的主意。
A special idea.
一個特別的想法
Another situation.
另一種情況。
Another stock to reinvest his earnings in themselves.
另一支股票,將他的收益再投資到自己身上。
And he will every single time because they're fucking addicted.
他每次都會這麼做,因為他們都他媽上癮了。
And then you just keep doing this again and again and again.
然後你就這樣一而再、再而三地做下去。
Meanwhile, he thinks he's getting shit rich, which he is, on paper.
與此同時,他認為自己發大財了,紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
But you and me, the brokers, we're taking home cold hard cash via commission, motherfucker.
但你和我,這些經紀人,我們通過佣金拿回家冷冰冰的現金,狗孃養的。
Right.
對
That's incredible, Sam.
太不可思議了,薩姆
Can't tell you how excited I am.
我有多麼激動,無以言表。
I should be.
我應該是。
There's two keys to success in the broker business.
經紀人業務成功的關鍵有兩個。
First of all, you've got to stay relaxed.
首先,你必須保持放鬆。
Yeah.
是啊
You jerk off.
你打飛機
Do I jerk off?
我會打飛機嗎?
Yeah.
是啊
Yeah, I jerk off, yeah.
是的,我打飛機,是的。
How many times a week?
一週幾次?
Like three or four times, maybe.
大概三四次吧
I'm going to pump those numbers up.
我要把這些數字提高。
Those are rookie numbers in this racket.
這些都是這個圈子裡的菜鳥號碼。
I myself, I jerk off at least twice a day.
我自己每天至少打兩次飛機。
Wow.
哇
Once in the morning, right after I work out, and then once right after lunch. Okay.
早上一次,鍛鍊後一次,午餐後一次。 好的。
I want to.
我想
That's not why I do it.
這不是我做這個的原因。
I do it because I fucking need to.
我這麼做是因為我他媽的需要這麼做。
Think about it.
想想看
You're dealing with numbers all day long.
你整天與數字打交道。
Decimal points, high frequencies, bang, bang, bang.
小數點、高頻率、砰、砰、砰。
Fucking digits.
該死的數字
All very acidic, above the shoulders, mustard shit.
都是酸性很強的芥末醬。
It kind of wicks some people out.
這讓一些人望而卻步。
You've got to feed the geese to keep the blood flowing.
你得給鵝餵食,保持血液循環。
Keep your rhythm below the belt.
將節奏控制在腰帶以下。
This is not a tip.
這不是小費。
This is a prescription, trust me.
這是處方,相信我。
If you don't, you will fall out of balance, split your differential, and tip the fuck over.
否則,你就會失去平衡,劈開差速器,翻個底朝天。
Or worse yet, I've seen this happen, implode.
更糟糕的是,我親眼目睹了這種情況的發生,那就是內爆。
No, I don't want to implode, sir.
不,我不想內爆,先生。
No, you don't.
不,你沒有。
I'm in it for the long run, you know.
我是為了長遠利益,你知道的。
Implosions are ugly.
內爆很難看。
Pop off to the bathroom, work one out any time you can.
隨時隨地去衛生間鍛鍊一下。
And when you get really good at it, you'll fucking be stroking it, and you'll be thinking about money.
當你真正精於此道時,你他媽的就會撫摸它,你就會想著錢。
Second key to success in this recipe is this little baby right here.
這個配方成功的第二個關鍵就是這個小寶貝。
It's called cocaine.
這就是所謂的可卡因。
Right.
對
It will keep you sharp between the ears.
它能讓你耳聰目明。
It will also help your fingers dial faster.
它還能幫助你的手指更快地撥號。
And guess what?
你猜怎麼著?
That's good for me.
這對我來說很好。
Yes, sir.
是的,先生。
Revolutions.
革命。
You follow?
你明白嗎?
Revolutions.
革命。
Keep the clients on the Ferris wheel, and it goes.
把客戶留在摩天輪上,它就會轉動。
The park is open 24, 7, 3, 6, 5.
公園開放時間為 24、7、3、6、5。
Every decade, every goddamn century.
每個十年,每個該死的世紀。
That's it.
就是這樣。
The name of the game.
遊戲的名稱
How kiddy.
真幼稚
Thank you.
謝謝。
Come on.
來吧
With a common denominator.
有一個共同點。
Keep it up on me.
繼續盯著我。
And the money comes in.
錢就來了。
The parade comes to town.
遊行隊伍來到鎮上。
Going down Broadway.
沿著百老匯大街前進
It's a one-way street.
這是一條單行道。
Whichever way I go.
無論我走哪條路