Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ayo, ayo. Mm-hmm.

    阿約,阿約 嗯

  • Ayo.

    阿約

  • Mm-hmm.

  • Mm-hmm.

  • Yeah.

    是啊

  • Mm-hmm.

  • Mm-hmm.

  • Mm-hmm. Tutski?

    嗯 圖茨基?

  • No, thank you, though.

    不用了,謝謝你。

  • Mr. Howell, what can I bring for you on this glorious afternoon?

    豪威爾先生,在這個美好的下午,我能為您帶來什麼?

  • Well, Hector, here's the game plan.

    好吧,赫克託,遊戲計劃是這樣的。

  • You're gonna bring us two absolute martinis.

    你要給我們拿兩杯絕對馬提尼酒。

  • You know how I like them, straight up.

    你知道我喜歡它們,直來直去。

  • And then precisely seven and one-half minutes after that, you're gonna bring us two more.

    然後七分半鐘後 你再給我們帶來兩個人

  • Then two more after that, every five minutes, until one of us passes the fuck out.

    之後每隔五分鐘又來兩個,直到我們中的一個暈過去為止。

  • Excellent strategy, sir.

    非常好的策略,先生。

  • I'm good with water for now, though.

    不過,我現在還能喝水。

  • Thank you.

    謝謝。

  • It's his first day on Wall Street.

    這是他在華爾街的第一天。

  • Give him time.

    給他點時間。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Mm-hmm.

  • Thank you.

    謝謝。

  • Mr. Hanna, you're able to do drugs during the day and then still function, still do your job?

    漢娜先生,你能在白天吸毒,然後仍然正常工作嗎?

  • Who the fuck else would you do this job?

    你他媽還能幹誰?

  • Cocaine and hookers, my friend.

    可卡因和妓女,我的朋友。

  • Right.

  • I gotta say, I'm incredibly excited to be a part of your firm.

    我得說,能成為貴公司的一員,我感到無比興奮。

  • I mean, the clients you have are absolutely...

    我的意思是,你的客戶絕對...

  • Fuck the clients.

    去他媽的客戶

  • Your only responsibility is to put meat on the table.

    你唯一的責任就是讓餐桌上有肉吃。

  • You got a girlfriend?

    你有女朋友嗎?

  • I'm married.

    我結婚了

  • I have a wife.

    我有妻子

  • Her name's Teresa.

    她叫特蕾莎

  • She cuts hair.

    她會理髮

  • Congratulations.

    祝賀你

  • Thank you.

    謝謝。

  • Think about Teresa.

    想想特蕾莎。

  • Name of the game?

    遊戲名稱?

  • Move the money from your client's pocket into your pocket.

    把客戶口袋裡的錢轉移到你的口袋裡。

  • Right.

  • But if you can make your client's money at the same time, it's advantageous to everyone, correct?

    但如果你能同時讓客戶賺錢,對大家都有利,對嗎?

  • No.

  • Number one rule of Wall Street.

    華爾街的第一法則

  • Nobody...

    沒人...

  • Okay, if you're Warren Buffett or if you're Jimmy Buffett, nobody knows if the stock is gonna go up, down, sideways, or in fucking circles.

    好吧,如果你是沃倫-巴菲特(Warren Buffett),或者你是吉米-巴菲特(Jimmy Buffett),沒人知道股票會漲、會跌、會橫盤,還是會他媽的轉圈。

  • Least of all stockbrokers.

    股票經紀人更不用說了。

  • It's all a fugazi.

    這一切都只是一場鬧劇。

  • You know what a fugazi is?

    你知道什麼是 fugazi 嗎?

  • No.

  • Fugazi.

    Fugazi.

  • It's a fake.

    這是假的

  • Yeah, fugazi, fugazi, it's a wuzzy, it's a woozy, it's a...

    是啊,fugazi,fugazi,這是一個wuzzy,這是一個woozy,這是一個...

  • Fairy dust.

    仙塵

  • It doesn't exist.

    它並不存在。

  • It's never landed.

    它從未著陸。

  • It is of no matter.

    這無關緊要。

  • It's not on the elemental chart.

    元素圖上沒有。

  • It's not fucking real.

    這他媽不是真的

  • Right, right.

    對,對

  • Stay with me.

    跟緊我

  • We don't create shit.

    我們不創造任何東西。

  • We don't build anything.

    我們不建造任何東西。

  • No.

  • So if you've got a client who bought stock at 8 and now sits at 16, and he's all fucking happy, he wants to cash in, liquidate, take his fucking money and run home, you don't let him do that.

    所以,如果你有個客戶在 8 點買了股票,現在股價是 16 點,他很高興,想套現、清算,拿著他的錢跑回家,你不能讓他這麼做。

  • Okay.

    好的

  • Because that would make it real.

    因為這樣才是真實的。

  • Right.

  • Now, what do you do?

    現在,你該怎麼辦?

  • You get another brilliant idea.

    你又有了一個絕妙的主意。

  • A special idea.

    一個特別的想法

  • Another situation.

    另一種情況。

  • Another stock to reinvest his earnings in themselves.

    另一支股票,將他的收益再投資到自己身上。

  • And he will every single time because they're fucking addicted.

    他每次都會這麼做,因為他們都他媽上癮了。

  • And then you just keep doing this again and again and again.

    然後你就這樣一而再、再而三地做下去。

  • Meanwhile, he thinks he's getting shit rich, which he is, on paper.

    與此同時,他認為自己發大財了,紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。

  • But you and me, the brokers, we're taking home cold hard cash via commission, motherfucker.

    但你和我,這些經紀人,我們通過佣金拿回家冷冰冰的現金,狗孃養的。

  • Right.

  • That's incredible, Sam.

    太不可思議了,薩姆

  • Can't tell you how excited I am.

    我有多麼激動,無以言表。

  • I should be.

    我應該是。

  • There's two keys to success in the broker business.

    經紀人業務成功的關鍵有兩個。

  • First of all, you've got to stay relaxed.

    首先,你必須保持放鬆。

  • Yeah.

    是啊

  • You jerk off.

    你打飛機

  • Do I jerk off?

    我會打飛機嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, I jerk off, yeah.

    是的,我打飛機,是的。

  • How many times a week?

    一週幾次?

  • Like three or four times, maybe.

    大概三四次吧

  • I'm going to pump those numbers up.

    我要把這些數字提高。

  • Those are rookie numbers in this racket.

    這些都是這個圈子裡的菜鳥號碼。

  • I myself, I jerk off at least twice a day.

    我自己每天至少打兩次飛機。

  • Wow.

  • Once in the morning, right after I work out, and then once right after lunch. Okay.

    早上一次,鍛鍊後一次,午餐後一次。 好的。

  • I want to.

    我想

  • That's not why I do it.

    這不是我做這個的原因。

  • I do it because I fucking need to.

    我這麼做是因為我他媽的需要這麼做。

  • Think about it.

    想想看

  • You're dealing with numbers all day long.

    你整天與數字打交道。

  • Decimal points, high frequencies, bang, bang, bang.

    小數點、高頻率、砰、砰、砰。

  • Fucking digits.

    該死的數字

  • All very acidic, above the shoulders, mustard shit.

    都是酸性很強的芥末醬。

  • It kind of wicks some people out.

    這讓一些人望而卻步。

  • You've got to feed the geese to keep the blood flowing.

    你得給鵝餵食,保持血液循環。

  • Keep your rhythm below the belt.

    將節奏控制在腰帶以下。

  • This is not a tip.

    這不是小費。

  • This is a prescription, trust me.

    這是處方,相信我。

  • If you don't, you will fall out of balance, split your differential, and tip the fuck over.

    否則,你就會失去平衡,劈開差速器,翻個底朝天。

  • Or worse yet, I've seen this happen, implode.

    更糟糕的是,我親眼目睹了這種情況的發生,那就是內爆。

  • No, I don't want to implode, sir.

    不,我不想內爆,先生。

  • No, you don't.

    不,你沒有。

  • I'm in it for the long run, you know.

    我是為了長遠利益,你知道的。

  • Implosions are ugly.

    內爆很難看。

  • Pop off to the bathroom, work one out any time you can.

    隨時隨地去衛生間鍛鍊一下。

  • And when you get really good at it, you'll fucking be stroking it, and you'll be thinking about money.

    當你真正精於此道時,你他媽的就會撫摸它,你就會想著錢。

  • Second key to success in this recipe is this little baby right here.

    這個配方成功的第二個關鍵就是這個小寶貝。

  • It's called cocaine.

    這就是所謂的可卡因。

  • Right.

  • It will keep you sharp between the ears.

    它能讓你耳聰目明。

  • It will also help your fingers dial faster.

    它還能幫助你的手指更快地撥號。

  • And guess what?

    你猜怎麼著?

  • That's good for me.

    這對我來說很好。

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Revolutions.

    革命。

  • You follow?

    你明白嗎?

  • Revolutions.

    革命。

  • Keep the clients on the Ferris wheel, and it goes.

    把客戶留在摩天輪上,它就會轉動。

  • The park is open 24, 7, 3, 6, 5.

    公園開放時間為 24、7、3、6、5。

  • Every decade, every goddamn century.

    每個十年,每個該死的世紀。

  • That's it.

    就是這樣。

  • The name of the game.

    遊戲的名稱

  • How kiddy.

    真幼稚

  • Thank you.

    謝謝。

  • Come on.

    來吧

  • With a common denominator.

    有一個共同點。

  • Keep it up on me.

    繼續盯著我。

  • And the money comes in.

    錢就來了。

  • The parade comes to town.

    遊行隊伍來到鎮上。

  • Going down Broadway.

    沿著百老匯大街前進

  • It's a one-way street.

    這是一條單行道。

  • Whichever way I go.

    無論我走哪條路

Ayo, ayo. Mm-hmm.

阿約,阿約 嗯

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋