字幕列表 影片播放
You okay Ross?
你沒事吧,羅斯?
I don't know.
我不知道。
What's in this pie?
餡餅裡有什麼?
I don't know, butter and eggs and flour and lime and kiwi.
我不知道,黃油、雞蛋、麵粉、酸橙和獼猴桃。
Kiwi?
獼猴桃?
Kiwi?
獼猴桃?
You said it was a key lime pie.
你說是酸橙派
No I didn't, I said kiwi lime.
不,我沒有,我說的是獼猴桃酸橙。
That's what makes it so special.
這就是它的特別之處。
That's what's going to kill me.
這就是要我命的東西。
I'm allergic to kiwi.
我對獼猴桃過敏。
No you're not.
不,你沒有。
You're allergic to lobster and peanuts.
你對龍蝦和花生過敏。
Oh my god.
我的天啊
It's definitely getting worse.
情況肯定越來越糟。
Is your tongue swelling up?
你的舌頭腫了嗎?
Either that or my mouth is getting smaller.
要麼就是我的嘴巴變小了。
Alright get your coat we're gonna go to the hospital.
好了,穿上外套,我們要去醫院了
Is he gonna be okay?
他會沒事嗎?
Yeah you just got to get a shot.
是啊,你得打一針。
You know what about Ben?
你知道本怎麼了嗎?
We can't bring a baby to the hospital.
我們不能把孩子帶到醫院來。
We'll watch him.
我們會看著他的。
I don't think so.
我不這麼認為。
What?
什麼?
I have seven Catholic sisters.
我有七個天主教姐妹。
I've taken care of hundreds of kids.
我照顧過幾百個孩子。
Come on we want to do it don't we?
來吧,我們想做,不是嗎?
Well I was looking forward to playing basketball but I guess that's out the window.
我本來還想打籃球呢,看來是沒戲了。
Okay well if you do take him out for a walk just remember to bring his hat okay and there's extra milk in the fridge and extra diapers in the bag.
好吧,如果你帶他出去散步,記得帶上他的帽子,冰箱裡有多餘的牛奶,包裡有多餘的尿布。
Hat, milk, got it.
帽子 牛奶 明白
Consider it done.
就這麼定了。
You understood that?
你明白嗎?
Yeah my uncle Sal has a really big tongue.
是啊,我叔叔薩爾的舌頭可大了。
Is he the one with the beautiful wife?
他就是那個有漂亮妻子的人嗎?
There's no way I'm gonna get a shot on him.
我不可能打中他的
Maybe they can take the needle and squirt it into my mouth.
也許他們可以把針頭塞進我的嘴裡。
You know like a cork gun.
就像軟木槍一樣。
Hello there.
你們好
Hi.
你好。
I'm Dr. Carlin.
我是卡林博士
I see someone's having a little allergic reaction.
看來有人有點過敏反應。
Dr. Penney for just a moment please.
請彭尼博士稍等一下
My brother has a slight phobia about needles.
我弟弟有輕微的針頭恐懼症。
Did you tell him about my cork gun idea?
你告訴他我的軟木槍想法了嗎?
My brother the PhD would like to know if there's any way to treat this orally.
我的博士弟弟想知道是否有什麼方法可以口服治療。
No under these circumstances it has to be an injection and it has to be now.
在這種情況下,必須注射,而且必須是現在。
Doctor says it's got to be a needle so you're just gonna have to be brave okay.
醫生說一定是針頭 所以你要勇敢點 好嗎
Can you do that for me?
你能幫我嗎?
Okay.
好的
Oh boy you are doing so good.
哦,孩子,你做得很好。
You want to squeeze my hand?
你想捏我的手嗎?
Yes.
是的。
Okay.
好的
All right Ross don't squeeze it so hard.
好了,羅斯,別捏得那麼用力。
Honey really don't squeeze it so hard.
親愛的,真的不要擠得那麼用力。
Are you sure he didn't break it because it really hurts.
你確定不是他弄斷的,因為真的很疼。
No it's just a good bone bruise and right here is the puncture wound from your ring.
不,只是骨頭擦傷,這裡是你戒指上的刺傷。
I'm sorry I'm really sorry.
對不起,真的對不起。
Sorry.
對不起。
Sorry.
對不起。
Sorry.
對不起。
Hey hey I got my answers back which we can celebrate later.
嘿嘿,我拿到了我的答案,我們稍後可以慶祝一下。
I just want to thank you for being there for me today and I'm sorry I almost broke your hand.
我只是想謝謝你今天陪在我身邊,很抱歉我差點打斷你的手。
Okay.
好的
Sorry I poisoned you.
對不起,我給你下毒了。
Remember the time I jammed that pencil into your hand?
還記得我把鉛筆塞進你手裡的那次嗎?
Remember it.
記住它
What do you think this is a freckle?
你覺得這是雀斑嗎?
What about a time that I hit you in the face with Sylvian's pumpkin?
有一次我用西爾維婭的南瓜打你的臉呢?
Oh man well remember when I stuck that broom in your bike spokes and you flipped over and hit your head on the curb?
還記得我把掃帚插進你的自行車輻條裡,你翻了個身,頭撞到了路邊嗎?
No but I remember people telling me about it.
沒有,但我記得有人告訴過我。
I hope Ben has a little sister.
我希望本有個小妹妹。
Yeah I hope she can kick his ass.
是啊,我希望她能把他打得落花流水。
I'm gonna get a new band-aid.
我要換個Ok繃。
Hey how about the time I cut the legs off your Malibu can?
嘿,我把你的馬里布罐頭的腿砍下來那次怎麼樣?
That was you?
是你嗎?
They were infected.
他們被感染了。
He wouldn't have made it.
他不會成功的