Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey there Barbie and Barbie show fans!

    芭比娃娃和芭比娃娃秀的粉絲們,你們好!

  • We're back at the new Dreamhouse after our summer as production assistants.

    暑期擔任製作助理後,我們又回到了新夢幻屋。

  • We got to personally help stylists on set.

    我們可以在拍攝現場親自幫助造型師。

  • So we picked up a lot of style tips.

    是以,我們學到了很多風格訣竅。

  • And to share what we learned, today's video will be a DRWM.

    為了分享我們所學到的知識,今天的視頻將是 DRWM。

  • DRWM.

    DRWM.

  • Go Rattle Whimsical Market.

    Go Rattle 異想市場。

  • Not quite Chelsea.

    不完全是切爾西

  • A Get Ready With Me video.

    與我一起做好準備》視頻

  • That means we'll be making a video showing all the steps of us getting ready.

    這意味著我們將製作一個視頻,展示我們準備工作的所有步驟。

  • You know, I'm happy to be home but I do miss summer and the beach.

    你知道,我很高興能回家,但我確實很想念夏天和海灘。

  • It was just a different vibe there.

    那裡的氛圍與眾不同。

  • So how about making a new vibe for a year.

    那麼,在這一年裡營造一種新的氛圍如何?

  • Oh great idea babe.

    哦,好主意,寶貝。

  • It really doesn't matter where you are.

    你在哪裡並不重要。

  • You make the vibe.

    你創造了氛圍。

  • The vibe doesn't make you.

    氛圍不會讓你。

  • The Barbie and Barbie Show presents Get Ready With Me Beach Makeover Edition.

    芭比娃娃和芭比秀》(The Barbie and Barbie Show)推出 "和我一起準備海灘改造版"。

  • Welcome to the new Dream Closet.

    歡迎來到全新的夢想衣櫥。

  • Hi Dream Closet.

    嗨,夢幻衣櫥。

  • Come on, let's give your viewers a toy.

    來吧,給你的觀眾一個玩具。

  • Style anything you can imagine with the hologram styler station.

    使用全息圖造型臺,為你能想象到的任何東西設計造型。

  • You've recreated our look.

    你還原了我們的造型。

  • Twinsies.

    雙胞胎

  • Relax in the self-care corner.

    在自我保健角放鬆一下。

  • Unwind with a cup of tea.

    喝杯茶,放鬆一下。

  • Refresh at the makeup vanity.

    在化妝臺前梳妝打扮。

  • Or just stop in for a snack.

    或者只是停下來吃點小吃。

  • Plus, we can't forget, the Dream Closet is first and foremost, a closet.

    另外,我們不能忘記,夢想衣櫥首先是一個衣櫥。

  • And finally, the reveal room.

    最後是揭示室。

  • Wow, what will be revealed here?

    哇,這裡會揭示出什麼呢?

  • That will be revealed later.

    這一點稍後會揭曉。

  • Speaking of reveals.

    說到揭祕

  • Hold up, what is that?

    等等,那是什麼?

  • Surprise!

    驚喜吧

  • Remember who from this summer?

    還記得今年夏天的誰嗎?

  • Of course, he's just the best makeup artist ever.

    當然,他只是有史以來最好的化妝師。

  • Aw, thank you.

    謝謝

  • Barbie and Barbie, I heard you're creating the ultimate beachy vibe.

    芭比和芭比,我聽說你們正在營造終極海灘氛圍。

  • Would you like for professional help?

    您需要專業幫助嗎?

  • Uh, yes.

    是的

  • We'll be right back.

    我們馬上回來

  • Most importantly for any beach look, sunscreen.

    對於任何海灘造型來說,最重要的就是防晒霜。

  • Coconut.

    椰子

  • Next up, a light lip color with SPF.

    接下來是含 SPF 的淺色脣膏。

  • Gives a breezy mood and protects us from the sun.

    給人微風拂面的感覺,還能防晒。

  • Now, to complete the look.

    現在,讓造型更完美。

  • Wow.

  • And that's our Get Ready With Me Beach Makeover Edition.

    這就是我們的 "與我一起做好準備 "海灘改造版。

  • Great collaboration and vibes, everyone.

    大家合作愉快,氣氛融洽。

  • That's a wrap.

    到此為止。

  • Yay.

  • Oops.

    哎呀

  • I mean, way to go, Barbie and Barbie.

    我是說,芭比娃娃和芭比娃娃,幹得漂亮。

  • Um, thanks, Dream Closet.

    謝謝,夢幻衣櫥

  • This is way cooler than just maracas.

    這比只用馬拉卡斯鼓酷多了。

  • Hey, Barbie and Barbie.

    嘿,芭比和芭比

  • What's up?

    怎麼了?

  • Well, Dream Closet, our Barbie and Barbie show fans were inspired by our last Get Ready With Me video.

    夢幻衣櫥,我們的芭比娃娃和芭比娃娃秀粉絲受到了我們上一期 "與我一起準備 "視頻的啟發。

  • So today, we're filming another one.

    所以今天,我們要再拍一部。

  • Our breezy summer makeovers were a great start, but today's episode is all about.

    清風拂面的夏日改造是一個好的開始,但今天這一集的主題是

  • We may or may not have heard you planning this video, so we may or may not have invited your fashion designer friend over to help.

    我們可能聽到你在策劃這段視頻,也可能沒有聽到,所以我們可能邀請了你的時裝設計師朋友過來幫忙。

  • And by may or may not, we mean we did.

    我們說的 "可能 "或 "不可能",是指我們做到了。

  • And I may have been so, so excited I invited some fashionista friends, too.

    我可能太興奮了,所以也邀請了一些時尚界的朋友。

  • It's so good to see you.

    見到你真高興

  • I'm so glad you're here.

    我很高興你來了。

  • Well, what are we waiting for, Windsor?

    還等什麼呢,溫莎?

  • Let's create a.

    讓我們創建一個

  • Your.

    你的

  • Be the vibe.

    營造氛圍。

  • This new look has energized me.

    這個新面貌讓我充滿活力。

  • I'm feeling all the summer fun and my fit reminds me of summer sun.

    我感受到了夏日的樂趣,我的身材讓我想起了夏日的陽光。

  • I'm feeling so bright.

    我感覺眼前一亮。

  • This is why I love my career.

    這就是我熱愛我的職業的原因。

  • I get to be creative and bring good vibes into the world.

    我可以發揮自己的創造力,給世界帶來美好的氛圍。

  • Oh, dear.

    哦,天哪

  • Are you OK, Dream Closet?

    你還好嗎,夢幻衣櫥?

  • Hold up.

    等一下

  • Look.

    你看

  • Oh, that outfit is fire.

    哦,這身行頭真火。

  • It's just not what we styled.

    這不是我們的風格。

  • But it's not us.

    但不是我們。

  • Speaking of weird vibes.

    說到奇怪的氛圍

  • Oh, you're right, Chelsea.

    哦,你說得對,切爾西。

  • It's time to switch up the vibe.

    是時候轉換一下氛圍了。

  • Maybe do something more calming.

    也許做一些更平靜的事情。

  • Who's down for some self-care while Barbie and I edit our new video?

    在芭比和我剪輯新視頻的時候,誰願意來點自我保健?

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Let's do it.

    開始吧

  • I love that idea.

    我喜歡這個主意。

  • So good.

    好極了

  • I think I'll try this one.

    我想我會試試這個。

  • So delicious.

    太好吃了

  • Everyone is so relaxed and peaceful.

    每個人都是如此放鬆、平和。

  • This is a good vibe for video editing.

    這對視頻編輯來說是一個很好的契機。

  • Yep, we did it.

    是的,我們做到了。

  • We created the exact vibe we needed to complete our episode.

    我們營造出了完成劇集所需的氛圍。

  • Yeah.

    是啊

  • Uh, Dream Closet?

    夢幻衣櫥?

  • You good?

    你還好嗎?

  • Huh.

    咦?

  • Hey, welcome back to the Barbie and Barbie show.

    嘿,歡迎回到芭比娃娃和芭比娃娃的節目。

  • Today's video.

    今天的視頻

  • Get ready with me.

    和我一起準備

  • Leap over edition.

    飛躍版。

  • Shout out to our set, the Dream Closet.

    向我們的 "夢幻衣櫥 "致敬。

  • Huh?

    啊?

  • Dream Closet?

    夢幻衣櫥?

  • Hey, Barbie and Barbie.

    嘿,芭比和芭比

  • OK.

    好的。

  • Lately, we've been creating positive vibes through makeup, fashion and friends.

    最近,我們一直在通過化妝、時尚和朋友營造積極的氛圍。

  • But some of you have asked us how to shift a vibe.

    但有些人問我們如何轉換氛圍。

  • Like when circumstances change.

    比如情況發生變化時。

  • That's why we're having a leap over.

    這就是為什麼我們要躍遷。

  • What could be more fitting than a day to night vibe shift?

    還有什麼比從白天到夜晚的氛圍轉變更合適的呢?

  • A day to night shift with the Beauty Reveal Doll.

    與 Beauty Reveal Doll 一起實現從白天到夜晚的轉變。

  • Yeah.

    是啊

  • I know.

    我知道

  • We look so cute right now.

    我們現在看起來真可愛

  • But what if we want to shift the vibe from airy, cozy to very cool?

    但是,如果我們想把氛圍從通風、舒適轉變為非常酷呢?

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Always.

    總是這樣

  • Whoa.

    哇哦

  • Ta-da.

    嗒噠

  • What a fun reveal.

    多麼有趣的揭示啊

  • Let's take these looks to the catwalk.

    讓我們把這些造型搬上 T 臺。

  • Yeah.

    是啊

  • No offense, Miss Poodle.

    無意冒犯,獅子狗小姐。

  • I mean, none taken.

    我是說,一個都沒拿走。

  • Cool.

    酷斃了

  • Wow.

  • Wow.

  • Amazing.

    太神奇了

  • Vibe shift.

    Vibe shift.

  • Huh?

    啊?

  • Hey, Barbie.

    嘿,芭比

  • What is this?

    這是什麼?

  • You go, girl.

    加油,姑娘

  • Oh.

    哦。

  • OK.

    好的。

  • So this is definitely a vibe shift.

    是以,這絕對是一種氛圍的轉變。

  • Wait.

    等等。

  • The Dream Closet powers the slide and the door.

    夢想衣櫥為滑梯和門提供動力。

  • Meaning we're stuck in here?

    意思是我們被困在這裡了?

  • So much for our sleepover fun.

    我們過夜的樂趣就到此為止了。

  • Well, I'm still having fun.

    嗯,我還是很開心的。

  • Oh, I mean, that makes two of us.

    哦,我是說,這樣我們就有兩個人了。

  • You're right, Cutie Reveal.

    你說得對,小可愛啟示錄。

  • We've got glow in the dark stars and friends.

    我們有夜光星星和朋友。

  • What else do we need?

    我們還需要什麼?

  • Snacks.

    小吃

  • But we have those too.

    但我們也有。

  • And the point of our video was to show how we can always shift our vibe to be positive.

    而我們視頻的目的就是要告訴大家,我們如何才能始終保持積極的心態。

  • Which we are doing.

    我們正在這樣做。

  • Sounds like the sleepover is on.

    聽起來留宿開始了

  • Oh, it's definitely on.

    哦,肯定會的。

  • Wow.

  • I love it.

    我喜歡

  • Once upon a time, four dolls had the most unexpected sleepover.

    很久很久以前,四個娃娃有了一次意想不到的過夜經歷。

  • They planned for one kind of night but got another.

    他們計劃的是一種夜晚,但得到的卻是另一種夜晚。

  • Yet the vibes were still immaculate.

    但氣氛依然完美無瑕。

  • This has been an absolute blast.

    這絕對是一場狂歡。

  • But I hope we can get out of the Dream Closet tomorrow.

    但我希望我們明天能走出夢幻衣櫥。

  • Same.

    一樣。

  • Right, Cutie Reveal?

    對吧,小可愛揭祕?

  • Huh?

    啊?

  • What is that popping sound?

    那是什麼聲音?

  • Good question.

    問得好。

  • Next question.

    下一個問題

  • So we really fell asleep in the Dream Closet, huh?

    我們真的在夢幻衣櫥裡睡著了?

  • Which we are currently locked inside of?

    我們現在被關在哪個房間裡?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay.

    好的

  • And final question.

    最後一個問題

  • How are we going to get out?

    我們怎麼出去?

  • No clue.

    沒有線索。

  • But we made breakfast.

    但我們做了早餐。

  • Wow.

  • Thank you, Cutie Reveal.

    謝謝你,小可愛揭祕。

  • That's what friends are for.

    這就是朋友的作用。

  • We're here to help.

    我們在這裡提供幫助。

  • And so are we.

    我們也一樣。

  • Of course, the popping sounds were you too.

    當然,"啪啪 "的聲音也是你發出的。

  • The pop revealed all.

    爆裂聲揭示了一切。

  • I am so excited to see you.

    見到你我太激動了。

  • We saw Skipper at the mall and she told us you were having a get ready with me sleepover.

    我們在商場看到了斯基珀,她說你要和我一起過夜。

  • So we just had to pop by.

    所以我們就順便過來看看。

  • But how did you get inside the Dream Closet?

    但你是如何進入夢幻衣櫥的呢?

  • You probably know our favorite hobby is making sweet dreams.

    你可能知道,我們最喜歡的愛好就是做甜美的夢。

  • But our second favorite hobby is coding.

    但我們的第二大愛好是編碼。

  • When we couldn't get in, we popped a peek at the code.

    我們進不去,就偷看了一下密碼。

  • We found a technical bug in the Dream Closet, so we rewrote the code and let it get.

    我們發現了 "夢幻衣櫥 "中的一個技術錯誤,是以我們重寫了代碼,讓它繼續運行。

  • You popped it in.

    你把它塞進去了

  • Right?

    對不對?

  • Easy.

    簡單。

  • I knew it'd pop.

    我就知道它會蹦出來。

  • No?

    不是嗎?

  • Okay.

    好的

  • I was going to say we typed it in, but yeah, that works too.

    我本來想說是我們打進去的,不過也行。

  • So you both can fix the Dream Closet's code?

    所以你們倆都能修復夢幻衣櫥的代碼?

  • You very bet we can.

    當然可以。

  • It worked.

    成功了

  • Finally.

    最後

  • The Dream Closet is fixed.

    夢幻衣櫥已修好。

  • How are you doing, Dream Closet?

    你好嗎,夢幻衣櫥?

  • I feel so much better.

    我感覺好多了。

  • Thank you.

    謝謝。

  • Yes.

    是的。

  • So now that you're up and running, how about some music so we can show everyone our reveal?

    既然你已經開始運行了,來點音樂讓大家看看我們的成果如何?

  • Let's get popping.

    讓我們開始吧

  • Get ready with me.

    和我一起準備

  • Party edition.

    派對版。

  • Get ready with me.

    和我一起準備

  • My makeup and dress looks the best with the help of friends and family.

    在親朋好友的幫助下,我的妝容和服飾看起來最美。

  • Dream Closet, we're free.

    夢想衣櫥,我們自由了。

  • Celebrate my day.

    慶祝我的節日

  • It's a party.

    這是一個派對。

  • We sleep in the house, we slide and create environment.

    我們睡在房子裡,滑滑梯,創造環境。

  • We couldn't do it alone.

    我們無法獨自做到這一點。

  • We stick by each other's lives and make things right on me.

    我們堅守在彼此的生活中,讓事情在我身上得到糾正。

  • That's literally what friends are for.

    這就是朋友的作用。

  • That's what friends are for.

    這就是朋友的作用。

  • They'll pick you back up when you get back.

    你回來時,他們會再來接你。

  • That's what friends are for.

    這就是朋友的作用。

  • That's what friends are for.

    這就是朋友的作用。

  • When you need support, that's what they're there for.

    當你需要支持時,他們就會出現。

  • That's literally what friends are for.

    這就是朋友的作用。

  • Isn't that what friends are for?

    朋友不就是這樣的嗎?

  • Wow.

  • You both have such unique reveals.

    你們都有如此獨特的揭示。

  • All our friends do.

    我們所有的朋友都這樣做。

  • Whether that's making breakfast or fixing the Dream Closet, our friends have really surprised us today.

    無論是做早餐還是整理夢想衣櫥,朋友們今天都給了我們很大的驚喜。

  • Yeah.

    是啊

  • That's worth celebrating.

    這值得慶祝。

  • And that's a wrap.

    到此為止。

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Giselle, Vanessa, my extra special, extra friends.

    吉塞爾、凡妮莎,我特別特別的朋友們。

  • It's been extra long since I've seen you.

    我已經很久沒有見到你了。

  • Miss you extra much, Anastasia.

    格外想念你 安娜斯塔西亞

  • And you too, Barbie.

    你也是,芭比

  • Happy Fashion Days, everybody.

    大家時尚日快樂

  • I cannot wait to find out what this year's trend will be from the Trend-O-Meter.

    我迫不及待地想從 Trend-O-Meter 瞭解今年的流行趨勢。

  • Whatever this year's trend is, we are prepared.

    無論今年的趨勢如何,我們都已做好準備。

  • Fashion Days is set to go exactly as planned.

    時尚日 "活動將按計劃進行。

  • Amazing.

    太神奇了

  • Exactly as planned.

    完全按計劃進行。

  • You know what else we have planned?

    你知道我們還計劃了什麼嗎?

  • A self-care moment.

    自我保健時刻

  • What do you see?

    你看到了什麼?

  • Love and pride.

    愛與自豪

  • Take care of your heart.

    照顧好你的心臟

  • It's in the details.

    細節決定成敗。

  • It's in the, it's in the details.

    細節決定成敗。

  • Confident, unique, creative, and bold.

    自信、獨特、有創意、大膽。

  • Be extra.

    多一點

  • Oh, the power you hold.

    哦,你擁有的力量

  • Be extra.

    多一點

  • Be who you want to be.

    做你想做的人。

  • Keep glamour in the mirror.

    保持鏡中的魅力。

  • You know what do you see?

    你知道你看到了什麼嗎?

  • Love and pride.

    愛與自豪

  • Take care of your heart.

    照顧好你的心臟

  • It's in the details.

    細節決定成敗。

  • It's in the, it's in the details.

    細節決定成敗。

  • We look so creative and confident.

    我們看起來如此富有創意和自信。

  • See?

    看到了嗎?

  • Exactly as planned.

    完全按計劃進行。

  • Oh, look at these cutie-er muffs.

    哦,看看這些可愛的袖套。

  • Oh, they weren't in my original plan.

    哦,它們不在我的原計劃中。

  • But they totally complete the cozy look.

    不過,它們讓整個造型看起來更加溫馨。

  • What?

    什麼?

  • Did you say something?

    你說了什麼嗎?

  • Oh, wait.

    哦,等等

  • So, do you think they totally complete the cozy look?

    那麼,你認為它們是否能讓整個造型看起來更加舒適呢?

  • Couldn't have said it better myself.

    我自己說得再好不過了。

  • Vanessa!

    凡妮莎

  • No!

  • The strand-o-meter!

    測繩器

  • It's gone!

    它不見了

  • What?

    什麼?

  • This is not in the plan.

    這不在計劃之內。

  • So, I guess we'll have to be like Barbie's earmuffs and be unplanned?

    所以,我想我們只能像芭比娃娃的耳罩一樣,沒有計劃?

  • Extras!

    額外內容

  • It's time to sound the alarm!

    是時候敲響警鐘了!

  • This is a code pink!

    這是代號粉紅!

  • Uh-oh.

    啊哦

  • Extras!

    額外內容

  • This is a code pink!

    這是代號粉紅!

  • What's going to happen?

    會發生什麼?

  • Wait!

    等等!

  • If we call a code pink, then everyone will know the strand-o-meter is missing, Fashion Days is not going as planned, and we need help!

    如果我們調用粉色代碼,那麼所有人都會知道 "strand-o-meter "不見了,"時尚日 "沒有按計劃進行,我們需要幫助!

  • Okay, but the strand-o-meter is missing, and Fashion Days isn't going as planned, and we do need help!

    好吧,但是測繩器不見了,"時尚日 "也沒有按計劃進行,我們確實需要幫助!

  • Whoa!

    哇哦

  • Yikes!

  • No!

  • Oh, my gosh!

    哦,我的天哪!

  • Yikes!

  • Yikes!

  • Uh-oh.

    啊哦

  • I love photo shoots in desert land!

    我喜歡在沙漠裡拍照!

  • Plenty of natural lighting!

    自然採光充足!

  • Hello!

    你好

  • We're happy to have you back.

    我們很高興你能回來。

  • And what a cozy purse!

    多麼舒適的錢包啊

  • Inspired by snow land, this season's hottest look.

    靈感來自雪國,本季最熱門的造型。

  • Well, I hope the look isn't too hot.

    好吧,我希望這個造型不會太辣眼睛。

  • Otherwise, it'll melt.

    否則,它會融化。

  • I love safari land!

    我喜歡野生動物園!

  • And safari land's natural resources!

    以及野生動物園的自然資源!

  • It makes total sense we live in the jungle, because that space mask is wild!

    我們生活在叢林中是完全合理的,因為那個空間面具是野生的!

  • Beach land rocks!

    海灘岩石

  • It definitely rocks!

    絕對震撼!

  • But what about stones?

    但石頭呢?

  • Huh?

    啊?

  • Rhinestones!

    水鑽

  • Ooh!

  • Sunglasses DIY!

    太陽鏡 DIY!

  • A code pink?

    粉紅色代碼?

  • Extra!

    號外

  • Unite!

    團結起來

  • Whoa!

    哇哦

  • But what if we still need help?

    但如果我們仍然需要幫助呢?

  • We do need help, but extra minis and extra mini-minis from desert, snow, safari, and beach lands are already on their way!

    我們確實需要幫助,但來自沙漠、雪地、野生動物園和海灘的額外迷你和額外迷你已經在路上了!

  • Woo-hoo!

    嗚呼!

  • Is anyone coming from mud land?

    有人從泥地來嗎?

  • Huh?

    啊?

  • Not that I know of.

    據我所知沒有。

  • That's good, because there is no mud land.

    這很好,因為這裡沒有泥地。

  • Yeah!

    是啊

  • They're just happy to help us out!

    他們只是樂意幫助我們!

  • And I'm happy they're happy they can help!

    我很高興他們能幫上忙!

  • And I'm happy you're happy they're happy!

    你高興他們高興,我也高興!

  • You get it!

    你懂的!

  • But I'll be even more happy when we find that trend-o-meter!

    不過,當我們找到那個趨勢計量器時,我會更高興!

  • Where could it be?

    會在哪裡呢?

  • Oh no!

    哦,不

  • I can't believe it!

    我簡直不敢相信!

  • A code pink?

    粉紅色代碼?

  • Ooh!

  • Right before the fashion day set?

    就在時裝日之前?

  • I wonder what this means.

    我想知道這意味著什麼。

  • This could mean...

    這可能意味著

  • The trend-o-meter is missing!

    趨勢計量器不見了!

  • What?

    什麼?

  • Really?

    真的嗎?

  • The trend-o-meter is missing?

    趨勢計量器不見了?

  • I can't believe it!

    我簡直不敢相信!

  • Oh no!

    哦,不

  • How will we know what this year's trend will be without it?

    沒有它,我們怎麼知道今年的流行趨勢是什麼?

  • Unless we decide this year's trend...

    除非我們決定今年的趨勢...

  • Us?

    我們?

  • Decide?

    決定?

  • We've never done it that way before.

    我們以前從未這樣做過。

  • Well, we've also never had a code pink before.

    我們也從來沒有過粉色密碼。

  • Good point.

    說得好。

  • When you put it that way...

    你這樣說的話...

  • An unexpected problem calls for an unexpected solution.

    意想不到的問題需要意想不到的解決方案。

  • True, Vanessa.

    沒錯,凡妮莎。

  • Hypothetically, if we were to decide this year's trend, what would we choose?

    假設一下,如果讓我們決定今年的流行趨勢,我們會選擇什麼?

  • Just throwing it out there!

    只是隨便說說!

  • Cow print!

    牛印

  • The trend-o-meter!

    趨勢計量器

  • Star, dangle, dimmer!

    星星,懸掛,變暗!

  • Eclipsed!

    黯然失色

  • Rainbow print!

    彩虹印花

  • Swish!

  • Eclipsed!

    黯然失色

  • Wow.

  • Such a geek idea.

    真是個怪人的想法。

  • How will we choose just one?

    我們該如何選擇?

  • Hmm...

    嗯...

  • Extra meanie, ensemble!

    特別小氣,合奏!

  • Uh...

    呃...

  • We can't forget who we are.

    我們不能忘記自己是誰。

  • We are...

    我們...

  • Extras!

    額外內容

  • And being extra means being yourself.

    而 "額外 "意味著 "做自己"。

  • And being yourself is always on trend.

    做自己永遠是潮流。

  • So we don't need the trend-o-meter because we're the trendsetters!

    是以,我們不需要趨勢計量器,因為我們是趨勢的引領者!

  • Being extra means being you.

    做多餘的自己

  • Having fun is what we do.

    享受樂趣就是我們的工作。

  • We're trendsetters, this is true.

    我們引領潮流,這是事實。

  • Here we go!

    開始了

  • Back in a few!

    馬上回來

  • Huh? That was so extra!

    啊? 太多餘了

  • Yeah!

    是啊

  • She's gone, extra gazelle!

    她走了,多餘的羚羊!

  • Oh my, wow!

    哦,我的天,哇

  • Fashion days might be saved after all!

    時尚的日子終究還是要過的!

  • Yeah!

    是啊

  • Woo-hoo!

    嗚呼!

  • Woo-hoo!

    嗚呼!

  • Being yourself and being cute, it doesn't matter if it's cute.

    做自己,做可愛的自己,可愛與否並不重要。

  • Always on trend.

    始終引領潮流。

  • Yeah, you're always on trend.

    是啊,你總是緊跟潮流。

  • Do it the extra way.

    用額外的方式

  • Yeah, whatever you say.

    好吧,隨你怎麼說

  • It's always on trend.

    它總是緊跟潮流。

  • Yeah, it's always on trend.

    是啊,它總是引領潮流。

  • Get fresh, be yourself.

    煥然一新,做你自己。

  • It's been in for a while.

    已經有一段時間了。

  • Just be you.

    做你自己

  • And have a good time.

    玩得開心

  • Confidence is life.

    自信就是生命。

  • Greatest accessory.

    最棒的配件

  • Just how you want.

    隨心所欲

  • That's the way it should be.

    就應該這樣。

  • Wherever, wherever, wherever you come from.

    無論你來自哪裡,無論你來自何方。

  • Being trendy's all about being one of one.

    趕時髦就是要成為其中的一員。

  • Being yourself and being cute, it doesn't matter if it's cute.

    做自己,做可愛的自己,可愛與否並不重要。

  • Always on trend.

    始終引領潮流。

  • Yeah, you're always on trend.

    是啊,你總是緊跟潮流。

  • Do it your own way.

    按照自己的方式去做。

  • Just have fun and play.

    玩得開心就好。

  • Always on trend.

    始終引領潮流。

  • Yeah, it's always on trend.

    是啊,它總是引領潮流。

  • Fashion Day, here we come!

    時尚日,我們來了!

  • The Fashion Day show is scheduled to start in one minute.

    時裝表演將在一分鐘後開始。

  • But without the trend-o-meter, we still don't even have a trend.

    但如果沒有趨勢計量器,我們甚至連趨勢都還沒有。

  • I guess we'll have to go with the obvious.

    我想,我們只能從顯而易見的方面入手了。

  • Gel print!

    凝膠打印

  • Why does it seem like the fashion show is about to start?

    為什麼時裝秀好像要開始了?

  • Because it is!

    因為事實如此!

  • Since we couldn't pick just one trend this year, we're bringing all our unique trends to Fashion Day!

    由於今年我們無法只選擇一種趨勢,是以我們將把所有獨特的趨勢帶到 "時尚日"!

  • Because being you is always on trend.

    因為 "做自己 "永遠是潮流。

  • This year's sweet trend is to have an extra-positive perspective.

    今年的甜蜜趨勢是要有格外積極的視角。

  • Move over rose-colored glasses.

    別再戴著玫瑰色的眼鏡了。

  • And no, daisy-colored glasses.

    還有,不要戴菊花色的眼鏡。

  • Oh, flower patterns!

    哦,花朵圖案!

  • You look so fire!

    你看起來真火!

  • No last round is so cool!

    沒有最後一輪這麼酷!

  • It's cool.

    太酷了

  • We feel extra proud to represent where we're from.

    能代表我們的家鄉,我們感到格外自豪。

  • This year's trend is stylish, so play.

    今年的流行趨勢是時尚,所以要玩。

  • So on-trend.

    太符合潮流了

  • So amazing.

    太神奇了

  • When it comes to safari-land looks, being extra prepared is clutch!

    說到野生動物園的外觀,多做準備至關重要!

  • To hold all your explorer essentials, how about a trendy purse?

    要裝下探險家的所有必需品,一個時髦的錢包怎麼樣?

  • Oh my goodness, I look great!

    天哪,我看起來棒極了!

  • That's so fire!

    太火了

  • Bright colors pop against the sands of desert land.

    明亮的色彩在沙漠的沙地上顯得格外耀眼。

  • And since you should never be afraid to stand out, a hot pink pack is this year's extra bold trend.

    既然你永遠都不應該害怕與眾不同,那麼熱粉色揹包就是今年格外大膽的流行趨勢。

  • Love the fit.

    很合身

  • I love it!

    我喜歡

  • Incredible trends, minis and mini-minis.

    令人難以置信的趨勢、迷你和迷你迷你。

  • I am so inspired.

    我深受鼓舞。

  • I'm kind of glad the trend-o-meter went missing.

    我有點慶幸趨勢計量器失蹤了。

  • What if we never forget that?

    如果我們永遠不會忘記這一點呢?

  • What if instead of deciding on one trend every year, we meet up and swap trends?

    如果我們不是每年決定一種趨勢,而是聚在一起交換趨勢,那會怎樣?

  • Just like this!

    就像這樣

  • So anything can be a trend?

    那麼,什麼都可以成為一種趨勢?

  • Yes!

    是的!

  • I still wonder where the trend-o-meter went.

    我還在想,趨勢計量器去哪兒了?

  • Look!

    你看

  • Is that the trend-o-meter?

    那是趨勢計量器嗎?

  • It wasn't missing!

    它沒有丟失!

  • It just slipped behind this huge purse.

    它就在這個巨大的錢包後面溜走了。

  • Oh my wow!

    哦,我的哇!

  • Thanks for using your unique perspective to find the trend-o-meter.

    謝謝你用獨特的視角發現了趨勢。

  • Mystery solved!

    謎團解開了

  • Just being on-trend.

    緊跟潮流

  • And by that I mean, just being me.

    我的意思是,做我自己。

  • Mystery solved!

    謎團解開了

Hey there Barbie and Barbie show fans!

芭比娃娃和芭比娃娃秀的粉絲們,你們好!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋