Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Rarely do you hear federal judges state things.

    你很少聽到聯邦法官陳述事情。

  • I'll just take this to Arthur because he's the attorney at the table.

    我把這個交給亞瑟 因為他是在座的律師

  • Rarely.

    很少見。

  • For me, it's rarely, but sometimes they do.

    對我來說,這種情況很少,但有時也會發生。

  • I mean, on these constitutional issues, right?

    我是說,在這些憲法問題上,對嗎?

  • And he's like, guys, are you serious?

    他說,夥計們,你們是認真的嗎?

  • And this is a judge who's been around a long time.

    而這位法官已經在這裡工作了很長時間。

  • He's a Ronald Reagan appointee.

    他是羅納德-里根任命的。

  • And I mean, it's just, yeah, it's kind of elementary.

    我的意思是,這只是,是的,這是一種基本的。

  • I mean, it's just something that's clearly written in the constitution.

    我的意思是,這只是憲法中明確規定的事情。

  • And, you know, I feel bad for the lawyer.

    你知道,我為律師感到難過。

  • Like, you know, we're talking about blind loyalty to Trump.

    比如,你知道,我們在談論對特朗普的盲目忠誠。

  • Like, sometimes you have to say, Mr. President, like, I know you want this out there.

    比如,有時你必須說,總統先生,我知道你想讓這個消息傳出去。

  • You want this idea out there, but we can't go into federal court and do it because I'm gonna be embarrassed.

    你想把這個想法公之於眾 但我們不能去聯邦法院起訴 因為我會很尷尬的

  • And maybe I'm gonna even be sanctioned.

    也許我還會受到制裁。

  • You know, judges could sanction you in federal court for putting in a frivolous motion.

    要知道,在聯邦法院,法官可能會因為你提出瑣碎的動議而對你進行制裁。

  • I mean, it's that clear.

    我是說,就這麼清楚。

  • If he wanted to really do something, he could talk about a constitutional convention, which is very, very hard to do, to change the United States constitution into what he wants.

    如果他真的想做點什麼,他可以談論制憲會議,但要把美國憲法改成他想要的樣子是非常非常難的。

  • But it's pretty cut and dry.

    不過,這也很簡單明瞭。

  • If Justice Scalia was with us, who was a textualist, what the text says is what it means, he would say, get out of my courtroom.

    如果斯卡利亞大法官和我們在一起,他是一個文本主義者,文本說什麼就是什麼意思,他會說,滾出我的法庭。

  • I think it's intentional of what they're doing.

    我認為這是他們有意為之。

  • And I think they know what they're doing.

    我認為他們知道自己在做什麼。

  • I know it seems ludicrous on its face, but before the show tonight, I might or might not have been doing some Googling about movies, which we'll get to later.

    我知道這表面上看起來很可笑,但在今晚的演出之前,我可能在谷歌上搜索了一些關於電影的資訊,我們稍後再談。

  • But there was a scene in Jurassic Park with the raptors.

    但《侏羅紀公園》中有一幕是猛禽。

  • And the kid asked, what are they doing?

    孩子問,他們在幹什麼?

  • He goes, they're testing the fences.

    他去了,他們在測試柵欄。

  • And I think that's what they're doing right now, is they know they can't get through, so they're testing their limits.

    我認為這就是他們現在正在做的,他們知道自己無法通過,所以他們在測試自己的極限。

  • And if you read what Stephen Miller wrote in the New York Times in November of 2023, he outlined this strategy verbatim.

    如果你讀一讀斯蒂芬-米勒 2023 年 11 月在《紐約時報》上寫的文章,他逐字逐句地概述了這一戰略。

  • He said, we're gonna overwhelm them.

    他說,我們要壓倒他們。

  • We're gonna talk about the 14th Amendment.

    我們要談談第十四修正案。

  • We're gonna deport a lot of US citizens and other folks who may just get in the way as we're trying to get rid of bad people, quote unquote, in their mind.

    我們將驅逐大量美國公民和其他可能礙事的人,因為我們正在努力清除他們心目中的壞人。

  • So they know what they're doing.

    所以他們知道自己在做什麼。

  • So I think this is very intentional for all of us going, oh, this could never happen in our country.

    是以,我認為這對我們所有人來說都是非常有意的,因為我們會想,哦,這不可能發生在我們國家。

  • They're testing the fences.

    他們在測試柵欄。

  • Well, to your point, they started the deportation raids and arrests this week.

    關於你的問題,他們本週就開始了驅逐出境的突襲和逮捕行動。

  • In Newark, they arrested some folks.

    在紐瓦克,他們逮捕了一些人。

  • And according to the mayor there, agents raided a local establishment in the city of Newark, detaining undocumented residents as well as citizens without producing a warrant.

    據當地市長稱,特工突襲了紐瓦克市的一家當地機構,在沒有出示搜查令的情況下拘留了無證居民和公民。

  • Let me jump in before you, let me finish that statement.

    讓我先插一句,讓我說完這句話。

  • Because as I was coming in here tonight, I was having dinner with a reporter and they found out that one of these US citizens is an army veteran.

    因為在我今晚來這裡的時候,我正在和一位記者共進晚餐,他們發現這些美國公民中有一位是退伍軍人。

  • Right, yes.

    對,是的。

  • That's the guy.

    就是他

  • That's the guy.

    就是他

  • And the guy had to, they were offended that they had to produce some sort of legal document showing that he was a citizen.

    而這個人不得不,他們被冒犯了,因為他們必須出示某種法律文件,證明他是公民。

  • And he was questioned about whether those documents were valid.

    他被問及這些文件是否有效。

  • Could you imagine if Joe Biden issued an executive order saying, you know what?

    你能想象喬-拜登發佈行政命令說:"你知道嗎?

  • I don't really like elements of the Second Amendment.

    我不太喜歡第二修正案的內容。

  • I'm just gonna get rid of it.

    我只是要擺脫它。

  • Could you imagine the craziness?

    你能想象那瘋狂的場面嗎?

  • All these people, Arthur, that used to work with the Fox, those little pocket constitutions they would pull out every day.

    所有這些人 亞瑟 以前和福克斯一起工作的人 他們每天都會拿出那些袖珍憲法

  • Could you imagine the head exploding if Joe Biden did something to this?

    你能想象如果喬-拜登做出這樣的舉動,人們的腦袋會爆炸嗎?

  • And yet when it comes to the Constitution, nobody cares.

    然而,說到憲法,卻無人問津。

  • Not only is he testing the fences, but Abby, you remember, you reported on the polling before election day.

    他不僅在試探,艾比,你還記得吧,你在選舉日之前報道過民調。

  • Immigration and migrants, I believe, correct me if I'm wrong, was like the number one issue.

    我相信,如果我說錯了,請糾正我,移民和移徙者是頭號問題。

  • So this is what the American people voted for.

    這就是美國人民投票支持的結果。

  • It's 53%.

    是 53%。

  • They wanted the TV president who was gonna be a tough guy, who was gonna throw people out of the country.

    他們希望電視上的總統是個硬漢,會把人趕出這個國家。

  • This is who they voted for.

    這就是他們投票支持的人。

  • Okay, I'll give you the, they voted for the deportations.

    好吧,我給你,他們投票贊成驅逐出境。

  • They did not vote for the TV guy.

    他們沒有投票給電視人。

  • No, I'm talking about the birthright citizenship of it all.

    不,我說的是與生俱來的公民權。

  • They did not vote for that.

    他們沒有投贊成票。

  • I think the goal all along was for this to go to the Supreme Court.

    我認為,我們一直以來的目標就是將此案提交最高法院。

  • I mean, that is the goal all along is to let the Supreme Court make a decision or rendering on what exactly and how exactly this should play out.

    我的意思是,這也是我們一直以來的目標,那就是讓最高法院來決定或渲染這件事到底應該怎麼做。

  • There is a question about fairness.

    公平性是個問題。

  • If somebody is here illegally and gives birth, should that baby be an American citizen?

    如果有人在這裡非法居留並生下了孩子,這個孩子應該是美國公民嗎?

  • I don't think it's a question of fairness.

    我認為這不是公平與否的問題。

  • I don't think it's a question of fairness.

    我認為這不是公平與否的問題。

  • I think it's a question of what the Constitution says and what it doesn't say.

    我認為這是一個憲法說了什麼和沒說什麼的問題。

  • I would be surprised if this does go to the Supreme Court.

    如果這件事真的鬧到最高法院,我會感到很驚訝。

  • They would not grant cert on this because it says what it says.

    他們不會就此頒發證書,因為上面寫的就是事實。

  • It says what it says.

    它說什麼就是什麼。

  • We'll see.

    我們拭目以待。

  • The Supreme Court takes cases where there's a real controversy.

    最高法院受理真正有爭議的案件。

  • Here, I don't think you're gonna get four judges to say, well, this is a question we have to answer.

    在這裡,我不認為你會得到四個法官說,好吧,這是一個我們必須回答的問題。

  • It's been over 150 years and there's been no controversy about it.

    150 多年來,人們對此一直沒有爭議。

  • You know, I do think that it's definitely a fact that Americans voted on this.

    你知道,我確實認為美國人對此進行了投票,這絕對是一個事實。

  • They voted on immigration.

    他們就移民問題進行了投票。

  • They voted on the idea that it was somebody else's fault that their lives aren't going the way they would want them to go.

    他們投票的理由是,他們的生活沒有按照他們希望的方式發展是別人的錯。

  • I do wonder, though, how much of this Americans will take.

    不過,我不知道美國人會接受多少。

  • There's going to be animus, danger.

    會有敵意,會有危險。

  • There's going to be Americans inconvenienced.

    會給美國人帶來不便。

  • There's gonna be people hurt.

    會有人受傷的

  • There's gonna be people detained.

    會有人被拘留

  • This is not going to go well.

    這樣下去可不行。

  • And what kind of appetite the average American has for this?

    普通美國人的胃口如何?

  • We've done this before.

    我們以前也這樣做過。

  • Abby would know better than I.

    艾比會比我更清楚。

  • I believe under President Obama's administration, they deported 8 million, 9 million?

    我相信在奧巴馬總統執政期間,他們驅逐了 800 萬還是 900 萬?

  • No, not quite that many.

    不,沒那麼多。

  • But you're- It was more than Donald Trump.

    但你要知道,這不僅僅是唐納德-特朗普的問題。

  • More than Donald Trump, yeah.

    比唐納德-特朗普還厲害

  • I mean, there are plenty of Republicans who stand in awe of how many people that Obama was able to deport, because it was quite a lot.

    我的意思是,有很多共和黨人對奧巴馬能夠驅逐多少人感到敬畏,因為那是相當多的人。

  • So much so, they labeled him the deporter-in-chief.

    是以,他們給他貼上了 "驅逐總司令 "的標籤。

  • And I'd also like to add to what Van is saying, is there's more repercussions to this.

    我還想補充範所說的,這件事還會引起更多的反響。

  • We all lived through this before.

    我們以前都經歷過這種情況。

  • And what's going to happen with this US citizen is they now can bring it to court and sue the US government for what's just happened.

    這位美國公民的下場是,他們現在可以向法院提起訴訟,控告美國政府剛剛發生的一切。

  • And we all get to pay that penalty.

    我們都要為此付出代價。

  • Well, I'll go a step further.

    好吧,我再往前走一步。

  • There are reports that in Bakersfield, California, 75% of agricultural workers, farm workers, didn't show up to work yesterday because they're afraid of deportation.

    有報道稱,在加州貝克斯菲爾德,75% 的農業工人、農場工人昨天沒有去上班,因為他們害怕被驅逐出境。

  • What's that going to do to our food supply?

    這會對我們的食品供應造成什麼影響?

  • Right?

    對不對?

  • Americans also voted for cheaper groceries.

    美國人還投票支持更便宜的食品雜貨。

  • They voted for, you know, I think Donald Trump said, I mean, the press said he was going to get rid of high prices for bacon, for eggs, and for apples.

    他們投票支持,你知道,我認為唐納德-特朗普說過,我的意思是,媒體說他將擺脫燻肉、雞蛋和蘋果的高價格。

  • Good luck.

    祝你好運

  • Who do you think works in those meat processing plants?

    你認為誰會在這些肉類加工廠工作?

  • Who do you think picks those apples?

    你覺得這些蘋果是誰摘的?

  • I don't think, I don't know.

    我不認為,我不知道。

  • I don't think that's who they're targeting.

    我不認為這就是他們的目標。

  • I don't think they're targeting guys.

    我不認為他們的目標是男人。

  • They're targeting American citizens in Newark.

    他們的目標是紐瓦克的美國公民。

  • No, okay.

    不,好吧

  • I don't think they're targeting people who are working on farms, who are productive members of society.

    我不認為他們的目標是在農場工作的人,他們是社會的生產成員。

  • They had a raid.

    他們進行了突襲。

  • That's Newark, New Jersey.

    那是新澤西州的紐瓦克。

  • No, no, no, they had a raid.

    不,不,不,他們有一次突襲。

  • Which you and I know is not exact.

    你我都知道這並不準確。

  • Well, I'll tell you, you're going to the farm.

    好吧,我告訴你,你要去農場。

  • Yes, they did.

    是的,他們做到了。

  • They're getting the apple pickers.

    他們在抓摘蘋果的人

  • What farms did they go to?

    他們去了哪些農場?

  • Yes, in California, in Bakersfield, they went to the farms.

    是的,在加利福尼亞,在貝克斯菲爾德,他們去了農場。

  • That's why people didn't show up.

    這就是人們不來的原因。

  • That's the whole point.

    這就是關鍵所在。

  • Well, did they not show up or did they?

    那麼,是他們沒有出現,還是他們出現了?

  • Both, both.

    都是,都是。

  • The reality is that people, the reality is that they don't know who they're targeting.

    現實情況是,人們不知道自己的目標是誰。

  • So they don't feel safe.

    所以他們沒有安全感。

  • They don't feel safe going to restaurants to work in restaurants in Chicago.

    他們去芝加哥的餐館工作沒有安全感。

  • They don't feel safe going to work in farms in Bakersfield in the middle of the country.

    他們去鄉間貝克爾斯菲爾德的農場工作並不安全。

  • They're, they just know that they are being targeted and they can't put any faith into the fact that they're going to be able to go to and fro without being molested by ICE.

    他們只知道自己成為了目標,他們無法相信自己能夠在不被移民和海關執法局騷擾的情況下來去自如。

  • So, so, so to me, all I'm saying is that right there is going to be something that just the images that you see on television and the prices that you pay in the supermarket that Americans are going to have to contend with.

    所以,所以,所以對我來說,我要說的是,就在那裡,你在電視上看到的畫面和你在超市裡支付的價格,都將成為美國人不得不面對的問題。

  • Well, one, you know, one, one thing that I think we should all keep in mind is going to be four years of this.

    好吧,有一件事,你知道,有一件事,我認為我們都應該記住,這將是四年。

  • So everyone just pace yourself.

    所以,每個人都要把握好自己的節奏。

  • I'm going to see a lot of these kinds of challenges designed to test the system.

    我將會看到很多這類旨在測試系統的挑戰。

Rarely do you hear federal judges state things.

你很少聽到聯邦法官陳述事情。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋