Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello, hello, hello.

    你好,你好,你好

  • Welcome to CNN 10, your quick 10 minutes of news where I simply tell you the what, letting you decide what to think.

    歡迎收看 CNN 10,10 分鐘快速新聞,我只告訴你 "什麼",讓你決定怎麼想。

  • I'm Coy Wyer.

    我是科伊-懷爾

  • Remember to submit your vocabulary words for the first hashtag your word Wednesday of 2025.

    請記得為 2025 年首個 "Hashtag your word Wednesday "提交您的詞彙。

  • Put your unique word and definition in the comment section of my most recent post at

    在我最近一篇文章的評論區寫下你的獨特詞語和定義,網址是

  • Coy Wyer on social, we're going to choose a winner to work into tomorrow's show with a shout out.

    Coy Wyer 在社交平臺上,我們將選出一位優勝者,在明天的節目中大聲喊出。

  • So put your school, city, state name in there as well.

    是以,請把您的學校、城市和州名也寫進去。

  • All right, let's fuel our minds.

    好了,讓我們為自己的頭腦加油吧。

  • Your news starts now.

    您的新聞現在開始。

  • We start first in new Orleans where us president Joe Biden and first lady Jill Biden traveled on Monday.

    我們首先從新奧爾良開始,美國總統喬-拜登和第一夫人吉爾-拜登週一前往新奧爾良。

  • The Bidens visited with some families of the 14 people who were killed last week during the new year's day terror attack.

    拜登夫婦看望了上週在元旦恐怖襲擊中遇難的 14 人的部分家屬。

  • The Bidens attended an interfaith vigil with local clergy, law enforcement, and community members.

    拜登夫婦與當地神職人員、執法人員和社區成員一起參加了宗教間守夜活動。

  • New Orleans mayor Latoya Cantrell and Louisiana governor Jeff Landry also met with the president to discuss security efforts in the city.

    新奧爾良市市長拉託雅-坎特雷爾和路易斯安那州州長傑夫-蘭德里也與總統會面,討論了該市的安全工作。

  • In times of national tragedies like this one, Americans often look to the president for reassurance.

    在發生像這次這樣的國家悲劇時,美國人通常會向總統尋求安慰。

  • And in modern times, the president has publicly taken on the role of consular in chief.

    而在現代,總統已公開承擔起領事總管的角色。

  • It's a role president Biden has become known for, shaping much of his political identity around empathy and his lifetime struggles with loss.

    拜登總統以這一角色而聞名,他的政治身份大部分是圍繞著同理心和他一生與失落的鬥爭來塑造的。

  • Other presidents too have led the nation after difficult events, like when Ronald Reagan consoled Americans after the space shuttle Challenger exploded in 1986, just after launching from the Kennedy Space Center in Cape Canaveral.

    其他總統也曾在困難事件發生後上司國家,比如 1986 年挑戰者號航天飛機從卡納維拉爾角的肯尼迪航天中心發射升空後爆炸,羅納德-里根安慰了美國人民。

  • Now to a major fiscal deadline looming over the US government after the nation's debt ceiling was reinstated at the very beginning of this year.

    今年年初,美國恢復了債務上限,美國政府面臨著一個重要的財政期限。

  • Reminder, the debt ceiling is the limit on the amount of money the US federal government can borrow to pay its bills.

    提醒一下,債務上限是美國聯邦政府為支付賬單而借貸的資金限額。

  • And those bills will be coming due pretty soon, around mid-January.

    這些賬單很快就會到期,大約在 1 月中旬。

  • When the US hits the debt limit, it can't borrow anymore.

    當美國達到債務限額時,就不能再借債了。

  • That's when the Treasury Department will have to start taking extraordinary measures to prevent a default, and those funds can last a few months.

    這時,財政部將不得不開始採取非常措施來防止違約,而這些資金可以持續幾個月。

  • This has ramped up tensions between GOP lawmakers and president-elect Donald Trump, who is demanding

    這加劇了美國共和黨議員與當選總統唐納德-特朗普之間的緊張關係。

  • Congress deals with the limit before he takes office on January 20th.

    國會將在他 1 月 20 日就職前處理限額問題。

  • CNN's Vanessa Yurkovich breaks down the details of the debt limit, showing us why it's become such a politically charged topic.

    美國有線電視新聞網(CNN)的瓦妮莎-尤爾科維奇(Vanessa Yurkovich)分析了債務限額的細節,向我們展示了它為何成為如此具有政治色彩的話題。

  • Well, I think President Trump and I are in agreement that I don't even know why we continue to have the debt limit drama.

    好吧,我想特朗普總統和我的看法是一致的,我甚至不知道為什麼我們還要繼續上演債務限額的戲碼。

  • A permanent repeal of the debt ceiling?

    永久廢除債務上限?

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • You mean just say we don't have a debt limit?

    你的意思是說我們沒有債務限額?

  • No debt limit.

    沒有債務限額。

  • No.

  • I'd be irresponsible.

    我會不負責任的。

  • Ah, the debt ceiling.

    啊,債務上限。

  • The eternal Washington food fight.

    華盛頓永恆的食物之爭

  • So what is it and why is it so contentious?

    那麼,它到底是什麼,為什麼會引起如此大的爭議?

  • The debt ceiling is the legal limit set by Congress on how much money America can borrow.

    債務上限是美國國會規定的美國可借貸資金的法定限額。

  • Because the US spends more than it takes in, it borrows to make up the difference.

    由於美國的支出大於收入,是以需要借貸來彌補差額。

  • The debt ceiling caps how much.

    債務上限是多少?

  • The problem is, it's not enough.

    問題是,這還不夠。

  • So every once in a while, Congress needs to raise the limit.

    是以,國會每隔一段時間就需要提高限額。

  • If it doesn't, the Treasury Department won't be able to pay all the country's bills in full and on time.

    否則,財政部將無法按時全額支付國家的所有賬單。

  • Now, the Treasury does have a little wiggle room before it gets to that point, what it calls extraordinary measures to move money around.

    現在,財政部在達到這一點之前確實有一點回旋的餘地,即採取所謂的非常措施來轉移資金。

  • But eventually the accounting tricks run out and there's no more avoiding the debt ceiling.

    但會計伎倆終究會用完,債務上限也就無法迴避了。

  • That's usually when the fireworks break out.

    這通常是焰火爆發的時候。

  • I want you all to remember that it was just last spring that the same Democrats berated

    我希望大家記住,就在去年春天,同樣是民主黨人斥責

  • Republicans and said that it was irresponsible to hold the debt limit, the debt ceiling hostage.

    共和黨人說,以債務上限為要挾是不負責任的。

  • What changed?

    有什麼變化?

  • The problem here is that they're asking only to get rid of the debt ceiling for a short period of time to allow them to do a massive new tax cut for billionaires and millionaires.

    問題在於,他們只是要求在短期內取消債務上限,以便為億萬富翁和百萬富翁實施大規模的新減稅政策。

  • There are some Republicans who've never voted to raise the debt limit and never will.

    有些共和黨人從未投票支持提高債務限額,以後也不會。

  • Now, many say raising the debt ceiling is just a license to spend more money and grow the debt.

    現在,許多人說,提高債務上限不過是允許花更多的錢,增加債務。

  • But it's not really.

    但實際上並非如此。

  • Raising the debt ceiling just lets Treasury pay the bills America already owes.

    提高債務上限只是讓財政部支付美國已經欠下的賬單。

  • It's about prior debts incurred.

    這與之前的債務有關。

  • And obviously we have to pay our debts just as every American has to pay down their credit card.

    顯然,我們必須償還債務,就像每個美國人都必須償還信用卡一樣。

  • If Congress really wants to clamp down on debt, it has to do it a lot earlier, like before passing spending bills or tax cuts, both of which can add to deficits.

    如果國會真的想減少債務,就必須更早行動,比如在通過支出法案或減稅法案之前,因為這兩者都會增加赤字。

  • Failing to raise the debt ceiling won't keep a lid on debt.

    不提高債務上限並不能控制債務。

  • It just risks the U.S. defaulting on its obligations, something that could forever stain America's global reputation.

    這只是冒著美國違約的風險,而這可能會永遠玷汙美國的全球聲譽。

  • Pop quiz hotshot.

    流行問答高手

  • Edithology is the study of what natural material and how it affects plants, other organisms, and its use by people for agricultural needs.

    教育學是一門研究天然材料及其如何影響植物和其他生物,以及人類如何利用其滿足農業需求的學科。

  • Water, soil, rocks or sunlight?

    水、土壤、岩石還是陽光?

  • If you said soil, yes sir.

    如果你說是土壤,是的,先生。

  • The scientists who study soil health for growing plants are called etiphologists.

    研究植物生長所需的土壤健康狀況的科學家被稱為等離子體學家。

  • Now to laser shooting robots.

    現在來看看脈衝光射擊機器人。

  • Have you heard about this AI technology that just might become a game changer for farmers as they look to tackle one of their biggest problems, weeds?

    您聽說過這項人工智能技術嗎?它可能會改變農民的遊戲規則,幫助他們解決最大的問題之一--雜草。

  • With farms looking to replace toxic herbicides with sustainable practices, one company has developed a Star Wars-like machine that zaps weeds with lasers like an Imperial Stormtrooper.

    隨著農場希望用可持續的方法取代有毒的除草劑,一家公司開發了一種類似《星球大戰》的機器,它能像帝國風暴兵一樣用脈衝光消滅雜草。

  • They say it's eco-friendly, but with laser blasters costing upwards of a million dollars, how many already struggling farmers could actually use this force to help them turn a profit?

    他們說這是環保的,但脈衝光噴射器的價格高達一百萬美元,有多少已經陷入困境的農民能真正利用這股力量幫助他們實現盈利呢?

  • Take a look.

    來看看

  • I love onions.

    我愛洋蔥

  • Meet Steve Gill.

    認識史蒂夫-吉爾

  • He grows onions in California, and one of the worst enemies on his farm are weeds.

    他在加利福尼亞種植洋蔥,農場裡最可怕的敵人之一就是雜草。

  • They're sucking up the same fertilizer that the onions are using, and if they get out of control, sometimes if it does happen, you can lose a field to weeds.

    它們吸食的肥料與洋蔥使用的肥料相同,如果它們失去控制,有時真的會出現這種情況,你可能會因為雜草而失去一片田地。

  • And the days of spraying herbicides as a form of weed control could be numbered.

    噴灑除草劑來控制雜草的日子可能已經屈指可數了。

  • Weeds are adapting.

    雜草正在適應。

  • In the long run, you're going to get a bunch of weeds that you can't even spray because they've become resistant to the chemical tools that we have available.

    長此以往,你會得到一堆甚至無法噴灑的雜草,因為它們已經對我們現有的化學工具產生了抗藥性。

  • Enter the Laser Weeder, designed by the company Carbon Robotics.

    這就是由 Carbon Robotics 公司設計的脈衝光除草機。

  • The company says the Laser Weeder can kill up to 200,000 weeds per hour.

    該公司稱,脈衝光除草機每小時可殺死多達 20 萬株雜草。

  • It does it in an automated and chemical-free way by zapping the weeds with photon lasers equipped with tracking cameras.

    它通過裝有跟蹤攝像頭的光子激光器對雜草進行攻擊,從而實現自動化和無化學藥劑。

  • What we're doing is finding and targeting the thing called the meristem, and what happens is it rips apart the cell walls of the plant starting in the meristem.

    我們要做的就是找到並瞄準一個叫做分生組織的東西,然後從分生組織開始撕裂植物的細胞壁。

  • Once you destroy those cell walls and all that stuff leaks all over the place, the plant is not able to grow anymore.

    一旦你破壞了這些細胞壁,所有的東西都會到處洩漏,植物就無法再生長了。

  • The patented Vision Recognition software identifies what's a weed and what's not, and targets the weeds with sub-millimeter accuracy.

    獲得專利的視覺識別軟件可識別雜草和非雜草,並以亞毫米精度鎖定雜草。

  • Because it's powered by AI, the Laser Weeder is constantly learning how to improve.

    由於脈衝光除草機由人工智能驅動,是以它能不斷學習如何改進。

  • All of these machines are uploading images from all over the world, and then we're training new AIs and redeploying them to all those machines.

    所有這些機器都在上傳來自世界各地的影像,然後我們訓練新的人工智能,並將它們重新部署到所有這些機器上。

  • And because the fields aren't being sprayed with as many chemicals, the soil becomes healthier, which could help farmers grow those bigger and tastier vegetables we all crave.

    而且,由於田地裡沒有噴灑那麼多化學品,土壤變得更加健康,這有助於農民種植出我們都渴望的更大更美味的蔬菜。

  • Sustainable farming is the direction that we have to go to get better crops.

    可持續農業是我們獲得更好農作物的方向。

  • Every little piece of technology that we use to make the crop better benefits the consumer.

    我們使用的每一項技術都能讓作物長得更好,讓消費者受益。

  • Today's story, getting a 10 out of 10, a boat for a buck.

    今天的故事,滿分 10 分,一條船一塊錢。

  • Can you believe this boat cost just $1?

    你能相信這艘船隻花了 1 美元嗎?

  • But before you celebrate thinking you can snag this steal of a deal, check the fine print.

    不過,在你以為自己能搶到這筆超值交易而歡慶之前,請先查看一下細則。

  • The boat is stuck on a beach, and getting it back in the water will cost a pretty penny.

    船被困在沙灘上,要把它弄回水裡,得花不少錢。

  • CNN's Jeremy Roth shows us how one captain found his sailboat in low tide and is now feeling the peer pressure to get it sold.

    CNN 的傑里米-羅斯(Jeremy Roth)向我們展示了一位船長如何在退潮時發現自己的帆船,並感受到同伴的壓力將其出售。

  • Sailboat stuck?

    帆船被卡住了?

  • Buy it for a buck.

    一塊錢就能買到

  • That's more or less the deal in Florida from a sailboat captain whose vessel ran aground in New Smyrna Beach.

    在佛羅里達州,一位帆船船長的船隻在新士麥那海灘擱淺,他的船主或多或少就是這麼說的。

  • Following an attempted voyage cut short by rough surf, Captain Alan Askar's boat is now marooned and needs to be removed within 30 days.

    阿蘭-阿斯卡爾(Alan Askar)船長的船在一次嘗試航行中因海浪洶湧而中斷,現在被擱淺,需要在 30 天內移走。

  • So he posted on Craigslist offering the vessel for just $1 to anyone willing to remove it.

    於是,他在 Craigslist 上發帖,以 1 美元的價格出售這艘船給任何願意移走它的人。

  • I have to talk to my wife to see if we're in the market for a sailboat.

    我得和我妻子商量一下,看看我們是否需要一艘帆船。

  • I have a dollar.

    我有一塊錢

  • I'll pay too.

    我也會付錢的。

  • Where's the ad?

    廣告在哪裡?

  • But before interested parties start counting their pennies, Askar says there is a costly catch to this seemingly too-good-to-be-true deal.

    但阿斯卡爾說,在感興趣的各方開始數錢之前,這筆看似好得難以置信的交易還有一個代價高昂的陷阱。

  • It will be operated by land at this point, and it will cost like $20,000 altogether.

    目前,它將由陸地營運,總費用約為 2 萬美元。

  • Getting a sailboat for a dollar may be priceless, but getting it removed from the soggy sand is pretty pricey.

    用一美元買到一艘帆船可能是無價之寶,但要把它從溼漉漉的沙地上弄走卻相當昂貴。

  • Okay, so what if nobody buys it?

    好吧,如果沒人買呢?

  • Critical thinking exercise for all of you creative minds out there.

    為各位創意人士提供的批判性思維練習。

  • If you're the mayor of New Smyrna Beach, Florida, and nobody buys the boat and moves it, what would you suggest the city do with the abandoned boat?

    如果你是佛羅里達州新士麥那海灘的市長,沒有人買這艘船並把它搬走,你建議市政府如何處理這艘廢棄的船?

  • Remember to send those vocabulary words to atcoywire on social media for tomorrow's

    記得將這些詞彙發送到社交媒體 atcoywire,以便明天的

  • Hashtag Your Word Wednesday so we can show you some love on the show.

    用 Hashtag 標記 "週三你的單詞",這樣我們就能在節目中向你表達愛意。

  • Like the stingers of Sonoran Trails Middle School in Phoenix, Arizona, one of my favorite places on the planet.

    就像亞利桑那州鳳凰城索諾蘭小徑中學的毒刺一樣,這是我在這個星球上最喜歡的地方之一。

  • Rise up.

    站起來

  • Make it a terrific Tuesday, y'all, and I'll see you tomorrow.

    祝大家度過一個愉快的週二,明天見。

Hello, hello, hello.

你好,你好,你好

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋