Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • When you start becoming people's friends, that's when the lines get blurred and we get confused.

    當你開始成為別人的朋友時,界限就會變得模糊,我們就會感到困惑。

  • If you're overly nice, overly kind, overly polite, that's when you get rolled.

    如果你過於和藹可親、彬彬有禮,那你就會被捲鋪蓋走人。

  • How to get someone to do what you want.

    如何讓別人做你想做的事

  • The biggest mistake people make is they talk a lot.

    人們犯的最大錯誤就是話多。

  • If I'm doing all the talking and you're doing all the listening, you're learning everything about me.

    如果我一直在說,而你一直在聽,你就會了解我的一切。

  • You're learning about what I care about, my values, my belief systems.

    你們要了解我關心什麼、我的價值觀、我的信仰體系。

  • You're getting a good read on me.

    你很瞭解我。

  • There's a myth that people think if I do most of the talking, I have control.

    有一種說法是,人們認為如果我說得最多,我就能控制局面。

  • It's garbage.

    這是垃圾。

  • What you want to understand is that person's motivational mindset.

    你要了解的是這個人的動機心態。

  • What are you motivated by?

    你的動機是什麼?

  • So that is your value and belief system.

    這就是你的價值觀和信仰體系。

  • Everybody's motivated by something different.

    每個人的動機都不一樣。

  • But I have to hear you and pay attention to you to understand what that is.

    但我必須傾聽你,關注你,才能理解那是什麼。

  • Here, have a drink, talk to me, let me know.

    來,喝一杯,跟我談談,讓我知道。

  • If you give people enough space, they will reveal themselves to you.

    如果你給別人足夠的空間,他們就會向你展示自己。

  • But we're so busy talking, we're so busy making noise because we think everybody needs to hear me.

    但我們忙著說話,忙著製造噪音,因為我們認為每個人都需要聽到我的聲音。

  • Everybody needs to know me, me, me, me.

    每個人都需要了解我、我、我、我。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Nobody cares.

    沒人在乎

  • If you're really trying to build a connection with a person, then build it.

    如果你真的想與一個人建立聯繫,那就建立聯繫吧。

  • And let them tell you what they think.

    讓他們告訴你他們的想法。

  • Because now I see the world through your lens, not mine.

    因為現在我是通過你的視角看世界,而不是我的。

  • I always say, when especially I do a lot of keynotes and training for businesses, you don't matter, they matter.

    我經常說,尤其是在我為企業做主題演講和培訓時,你並不重要,重要的是他們。

  • What do they want?

    他們想要什麼?

  • What do they need?

    他們需要什麼?

  • What's important to them?

    什麼對他們最重要?

  • Let them tell you.

    讓他們告訴你。

  • And then when they tell you, instead of trying to guess how to enter a conversation, what do I do?

    然後,當他們告訴你,而不是試圖猜測如何進入對話時,我該怎麼做?

  • I shut up.

    我閉嘴了

  • I listen.

    我聽著

  • I let you reveal to me what matters to you, what your values are.

    我讓你告訴我什麼對你重要,你的價值觀是什麼。

  • And then I come in more intelligently into the conversation and I speak to you.

    然後,我就會以更聰明的方式進入對話,與你交談。

  • People will show you what they care about.

    人們會向你展示他們所關心的東西。

  • If we just hold back, stay silent, ask good questions.

    如果我們只是忍氣吞聲,保持沉默,提出好問題。

  • And you know what?

    你知道嗎?

  • We're genuinely curious.

    我們真的很好奇。

  • I genuinely want to get to know you.

    我真的很想了解你。

  • I genuinely want to understand you.

    我真的很想了解你。

  • I don't genuinely want to tell you all about me.

    我並不是真的想告訴你關於我的一切。

  • That's different.

    這是不同的。

  • And the one factor that's really important is not having judgment, being nonjudgmental.

    有一個因素非常重要,那就是不做判斷,不妄下定論。

  • When you show judgment to another person, they're going to filter what they say.

    當你對他人做出評判時,他們會對你的話進行過濾。

  • They're going to shut down.

    他們要關門了。

  • They're going to hold back because nobody likes to be judged.

    他們會忍氣吞聲,因為沒人喜歡被人評頭論足。

  • Also in the room, my goal was not to get them to like me.

    同樣在房間裡,我的目標不是讓他們喜歡我。

  • My goal was to get them to feel heard, to feel respected, for me to be professional.

    我的目標是讓他們感受到我的傾聽,感受到我的尊重,感受到我的專業。

  • And I think we bring the wrong terms because it's confusing.

    我認為我們使用了錯誤的術語,因為這會造成混淆。

  • If I want you to like me to think of it this way, then I'm going to think I have to be nice to him.

    如果我想讓你喜歡我這樣想,那麼我就會認為我必須對他好。

  • I have to be his friend.

    我必須成為他的朋友。

  • In business, you can be warm, but when you start becoming people's friends, that's when the lines get blurred and we get confused.

    在生意場上,你可以熱情,但當你開始成為別人的朋友時,界限就會變得模糊,我們就會感到困惑。

  • In fact, there's research done by Susan Fisk and Chris Malone, and they say, be warm to people, be open and approachable.

    事實上,蘇珊-菲斯克和克里斯-馬龍做了一項研究,他們說,對人要熱情,要開放,要平易近人。

  • But if you're overly nice, overly kind, overly polite, that's when you get rolled.

    但是,如果你過於和善、過於親切、過於禮貌,那你就會被捲鋪蓋走人。

  • You want to find that beautiful balance where I'm a professional.

    你想找到一個美麗的平衡點,讓我成為一名專業人士。

  • I'm warm.

    我很暖和

  • I'm nonjudgmental.

    我不做評判。

  • Come talk to me.

    來和我談談

  • Tell me.

    告訴我

  • But at the same time, I maintain my authority.

    但同時,我也要保持自己的權威。

  • I maintain my boundaries.

    我堅持自己的底線。

When you start becoming people's friends, that's when the lines get blurred and we get confused.

當你開始成為別人的朋友時,界限就會變得模糊,我們就會感到困惑。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔 價值觀 體系 界限 重要 模糊 信仰

如何讓別人照你說的去做?► 第一步,話不要講太多...- 美國特勤局前特務 Evy Poumpouras 伊芙‧波普拉斯(中英字幕) (如何讓別人照你說的去做?► 第一步,話不要講太多.. - 美國特勤局前特務 Evy Poumpouras 伊芙‧波普拉斯(中英字幕))

  • 359 3
    哈利 發佈於 2024 年 12 月 29 日
影片單字