字幕列表 影片播放
英语度为你朗读 Seven times have I despised my soul.
英語度為你朗讀 我曾七次輕視自己的靈魂。
The first time, when I saw her being meek that she might attain height.
第一次,當我看到她溫順地讓自己變得高大時。
The second time, when I saw her limping before the crippled.
第二次,當我看到她一瘸一拐地走到瘸子面前時。
The third time, when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy. The fourth time, when she committed a wrong and comforted herself that others also commit wrong. The fifth time, when she forbore for weakness and attributed her patience to strength.
第三次,讓她在難與易之間做出選擇,她選擇了易。第四次,她犯了錯,卻安慰自己別人也會犯錯。第五次,她因軟弱而忍讓,因堅強而忍耐。
The sixth time, when she despised the ugliness of her face and knew not that it was one of her own masks. And the seventh time, when she sang a song of praise and deemed it a virtue.
第六次,她鄙視自己的醜陋面容,卻不知道那是自己的面具。第七次,她唱起了讚美之歌,並認為這是一種美德。