Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So you want to learn about American accents. Well, shoot, I'd say you've got plenty to choose from.

    你想學習美國口音?好吧,我得說你有很多選擇。

  • Today, we're going to talk about some American accents that you might have heard in movies or TV shows.

    今天,我們將討論一些您可能在電影或電視劇中聽到過的美國口音。

  • And I'm going to show you some wicked good slang that's used in different parts of the USA.

    我將向你們展示美國不同地區使用的一些低俗俚語。

  • And for sure, I'm going to teach you how you can speak with some of these regional accents as well.

    當然,我也會教你如何用這些地方口音說話。

  • Ready for some fun? Let's do it.

    準備好了嗎?開始吧

  • Now, you know, we got to start with the accent from the greatest city on earth, New York, the Big Apple.

    現在,你知道,我們得從地球上最偉大的城市紐約的口音說起,大蘋果。

  • Now, there are a few myths about the New York accent. And the biggest one is that such a thing even exists because different ethnic communities have all developed their own versions of the New

    現在,關於紐約口音有一些傳說。其中最大的一個是,紐約口音之所以存在,是因為不同的族裔社區都發展出了自己的紐約口音。

  • York accent. But there are a few things that almost every New York accent has in common.

    紐約口音。不過,幾乎所有紐約口音都有幾個共同點。

  • And number one is the dropped R. So it's not car, bar, far. It's caw, baw, faw.

    所以不是car, bar, far.而是caw, baw, faw.

  • The R sound at the end of the word is dropped.

    詞尾的 R 音被去掉。

  • Number two is the hard TH sound. So if a word starts or ends with a TH sound, we're going to turn that into a dental D or T. So the becomes the.

    第二個是硬 TH 音。是以,如果一個單詞的開頭或結尾是 TH 音,我們就要把它變成牙科的 D 或 T。

  • What? You never been to the Bronx? Think becomes think. Use your head, think.

    怎麼,你沒去過布朗克斯區?思考就是思考動動腦子,想想

  • Truth becomes true. You can't handle the truth.

    真理變得真實。你無法接受真相

  • And number three is that we're going to change the aw sound in words like walk and talk to aw. Walk, talk. Don't you walk away when I'm talking to you.

    第三,我們要把 "走 "和 "說 "等單詞中的 "aw "音改為 "aw "音。走路,說話我跟你說話的時候,你可別走開。

  • Those are the biggest changes, but I'll put some useful links below if you're interested in learning more. Let's move on to accent number two.

    這些是最大的變化,如果您有興趣瞭解更多資訊,我將在下面提供一些有用的鏈接。下面我們來談談第二點口音。

  • Now, hold on, hold on. Y'all coming down to the south now. And I tell you what, we speak a little different down here. Yes, sir. Now, let me guess. You thought that everybody down south speaks real slow, right? Well, bless your heart, because that's a bunch of bulsh.

    等等,等等你們都到南邊來了我告訴你們 我們在這裡說話有點不一樣是的,先生讓我猜猜你以為南方人說話都很慢,對吧?好吧,祝福你的心臟, 因為那是一堆bulsh。

  • I mean, that's hogwash. Because right now I'm speaking with a southern twang accent, which isn't slow at all. It's also a little bit nasal and has what we call a rhotic R.

    我是說,那是胡扯。因為我現在說的是南方口音,一點都不慢。還有點鼻音,我們稱之為 "R"。

  • In other words, I'm going to pronounce these words car, bar and farm.

    換句話說,我要給汽車、酒吧和農場這三個詞發音。

  • And you could hear that R sound on the end, right? On the other hand, for someone who speaks with a traditional southern drawl, that would be car, bar and far, non-rhotic. And yes, as you can hear, the drawl is typically a bit slower. Besides that, there are two big characteristics of both the southern twang and the southern drawl. And number one is the pin-pin merger.

    你能聽到末尾的 R 音,對嗎?另一方面,如果一個人說的是傳統的南方口音,那就會是汽車、酒吧和遠方,而不是口音。是的,正如您所聽到的,南方口音一般都比較緩慢。除此之外,南方口音和南方鄉音都有兩大特點。第一是針腳合併。

  • So for southern accents, the vowel sounds ih and eh are pronounced the same way. So this word is pin, but this word is also pin. This word is bin, but this word is also bin. This is mint, and this is mint. I meant to call you about Ben's pin. The second point is the ih shift.

    是以,對於南方口音來說,元音ih 和 eh 的發音是一樣的。所以這個詞是 pin,但這個詞也是 pin。這個詞是 bin,但這個詞也是 bin。這是薄荷,這也是薄荷。我本想給你打電話問問本的 pin。第二點是 ih 移位。

  • So in standard English, there's what we call a diphthong in words like my, nice and night.

    是以,在標準英語中,我們把 my、nice 和 night 等詞稱為雙元音。

  • Can you hear how that I sound is actually two sounds pushed together? I, my, night.

    你能聽出 "我 "的發音實際上是兩個音疊加在一起的嗎?我,我的,夜晚

  • Well, for a southern accent, we cut off that second sound, which gives us my, nice, night.

    對於南方口音來說,我們要去掉第二個音,這樣就有了 "我的"、"好的"、"夜晚"。

  • My, it's a nice night for watching a YouTube video. And don't forget that if you want to learn English with me, you can also join me on Hero Hero for one month, totally free. You'll get access to all my advanced videos and learning materials, and you can also join my weekly live stream where I answer all your questions about learning English. Check the link below for more info, and I hope to see you there. Okay, folks, it's time to pack up the car and head north again, because we are talking about the Boston accent. Now, the Boston accent is notorious for being hard to do, and plenty of movie stars have simply butchered it. So what is it that makes a Boston accent so distinctive? Let's talk about the three biggest elements.

    哎呀,今晚真適合看 YouTube 視頻。別忘了,如果你想和我一起學習英語,還可以加入我的 Hero Hero,一個月完全免費。你將獲得我所有的高級視頻和學習材料,還可以參加我每週一次的直播,我將回答你所有關於英語學習的問題。更多資訊請點擊下面的鏈接,希望在那裡見到你。好了,朋友們,是時候收拾好行裝再次北上了,因為我們正在談論波士頓口音。波士頓口音是出了名的難學,很多電影明星都把波士頓口音學得一塌糊塗。那麼,是什麼讓波士頓口音如此與眾不同呢?讓我們來談談三大要素。

  • Number one is that the Boston accent is definitely non-rhotic. We're going to drop those final R's. Car, bar, far. Number two is that the ah sound in words like car and yard shifts to ah.

    第一,波士頓口音絕對不是普通口音。我們要把最後的R去掉Car, bar, far.第二,"car "和 "yard "等詞的 "啊 "音會變為 "啊

  • So we have car, yard. I parked my car in Harvard Yard. And number three is the intrusive R.

    所以我們有車,有院子。我把車停在了哈佛院子裡第三項是 "侵入式R"。

  • So the Boston accent not only drops R sounds, it also adds them. If a word ends with a vowel, and the following word begins with a vowel, we add an extra R sound in between those two.

    是以,波士頓口音不僅會去掉 R 音,還會加上 R 音。如果一個單詞以元音結尾,而下一個單詞又以元音開頭,我們就會在這兩個音之間多加一個 R 音。

  • See if you can hear it. Pizza and pasta are my favorite foods. Pizza and pasta.

    看看你能不能聽到。披薩和意大利麵是我最喜歡的食物披薩和意大利麵

  • And if you really want to sound like a native, don't forget to throw in some classic Boston slang.

    如果你真的想讓自己聽起來像個本地人,別忘了加入一些經典的波士頓俚語。

  • Our last stop on today's accent tour is the golden state, California. And again, there's a bunch of different Cali accents, but the way I'm talking right now is what we might call a NorCal accent. And as you can hear, it's fairly close to a neutral American accent, but there are some subtle differences. So let's talk about them. Number one is that California accents in general are famous for vocal fry, which is the sound your voice makes when you kind of let it sit in your throat. Can you hear how my voice is a little bit grainy right now? That's vocal fry, and you can hear it all over California. Number two is uptalk. And that's when a speaker ends a statement with a rising tone. Yeah, I lived in San Jose for two years, but it wasn't the right fit. My voice is rising at the ends of both those statements, but I'm not asking a question. That's uptalk.

    今天口音之旅的最後一站是加利福尼亞州。同樣,加州口音也有很多種,但我現在說的是北加州口音。正如你所聽到的,它與中性的美國口音相當接近,但也有一些細微的差別。下面我們就來談談。第一,加州口音一般以發聲發顫而聞名,發聲發顫是指你的聲音在喉嚨裡發出的聲音。你能聽出我的聲音有一點沙啞嗎?這就是發聲發顫,在加州隨處可見。第二種是上揚音這是指說話者在結束髮言時語調上揚。是的,我在聖何塞住過兩年 但並不合適我在這兩句話的結尾都提高了音調,但我不是在提問。這就是高談闊論。

  • And number three is what's called the California vowel shift. And this one is tricky because it's a slight adjustment to the pronunciation of a handful of vowel sounds, as you can see in this chart. I'll give you a few examples. I'll do a standard pronunciation and then the California version. Caught, caught. Rude, rude. Time, time. Book, book. It's a small shift, but it's there.

    第三種是所謂的加州元音轉換。這個問題很棘手,因為它是對少數元音發音的輕微調整,就像你在這張圖表中看到的那樣。我給你們舉幾個例子。先是標準發音,然後是加州版本。Caught, 抓住。Rude, rude.Time, time.Book, book.雖然變化不大,但還是有的

  • And again, if you want to learn more, check out the description box below. And finally,

    同樣,如果您想了解更多資訊,請查看下面的說明框。最後

  • California is famous for its colorful slang. Although, as you might imagine, it's more common to hear young people say things like, dude, these tacos are bomb.

    加州以其豐富多彩的俚語而聞名。不過,正如你可能想象的那樣,年輕人更常說的是 "哥們兒,這玉米餅真炸 "之類的話。

  • And that brings our tour to a close. I hope you feel like you learned something. And if you enjoyed this video, please leave a comment and hit that like button. It really means a lot.

    我們的參觀到此結束。希望你能有所收穫。如果您喜歡這段視頻,請留言並點擊 "喜歡 "按鈕。這真的意義重大。

  • Thanks so much. I'll see you soon.

    非常感謝回頭見

So you want to learn about American accents. Well, shoot, I'd say you've got plenty to choose from.

你想學習美國口音?好吧,我得說你有很多選擇。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔

明明都是英文怎麼差這麼多?!跟著影片學會不同的美國地方口音! (How to Speak with Different AMERICAN ACCENTS)

  • 456 1
    VoiceTube 發佈於 2024 年 12 月 27 日
影片單字